TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURANT FOUDRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lightning arrester device
1, fiche 1, Anglais, lightning%20arrester%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lightning protector 2, fiche 1, Anglais, lightning%20protector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lightning arrester device ... consist of components which, under normal circumstances, behave as neutral elements, but which, in case of violent surge due to lightning, become conductive and thus ensure the insulation of the unit to the ground by deriving the current generated by lightning. 1, fiche 1, Anglais, - lightning%20arrester%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif parafoudre
1, fiche 1, Français, dispositif%20parafoudre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Afin d’assurer la protection contre la foudre des appareils électroniques, on intercale dans le circuit d’alimentation de ceux-ci des dispositifs parafoudres constitués de composants qui, en temps normal, se comportent comme des éléments neutres, mais qui, en cas de surtension violente due à la foudre, deviennent conducteurs et assurent ainsi l'isolation de l'appareil en dérivant vers le sol le courant généré par la foudre. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20parafoudre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lightning current 1, fiche 2, Anglais, lightning%20current
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courant de foudre
1, fiche 2, Français, courant%20de%20foudre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- return stroke
1, fiche 3, Anglais, return%20stroke
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- return streamer 2, fiche 3, Anglais, return%20streamer
correct
- main stroke 3, fiche 3, Anglais, main%20stroke
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intense and very luminous discharge which immediately follows the leader stroke in the same channel but in the inverse direction. 4, fiche 3, Anglais, - return%20stroke
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When one of the streamers makes contact with the downward-moving stepped leader, a heavy surge of current ... takes place ... The surge causes a sudden luminosity to progress up the ionized path ... This luminosity is called the return stroke and is the bright flash seen by the eye and recorded in the usual photographs of lightning. 5, fiche 3, Anglais, - return%20stroke
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décharge de retour
1, fiche 3, Français, d%C3%A9charge%20de%20retour
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décharge en retour 2, fiche 3, Français, d%C3%A9charge%20en%20retour
correct, nom féminin
- trait de retour 3, fiche 3, Français, trait%20de%20retour
correct, nom masculin
- arc en retour 4, fiche 3, Français, arc%20en%20retour
correct, nom masculin
- décharge principale 5, fiche 3, Français, d%C3%A9charge%20principale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Décharge intense et très lumineuse suivant immédiatement le traceur dans le même canal mais en sens contraire. 6, fiche 3, Français, - d%C3%A9charge%20de%20retour
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La foudre. [...] Lorsque l'une des décharges ascendantes et le traceur par bonds se rejoignent, il s’établit un court-circuit entre le nuage et le sol, qui permet le passage d’un courant a forte intensité. On observe à ce moment un trait fortement lumineux qui progresse depuis le sol jusqu'au nuage, avec une vitesse estimée au tiers de la vitesse de la lumière : c'est l'arc en retour ou «return stroke». [Ainsi, lorsque] le canal ionisé est [...] continu depuis le point d’émission de la décharge ascendante jusqu'au nuage; la décharge principale, qui est l'arc en retour, peut avoir lieu. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9charge%20de%20retour
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Quand la jonction [entre la décharge négative descendante et la décharge positive ascendante] se réalise, se produit la véritable décharge à une vitesse de l’ordre de 100 000 km/s (appelée trait de retour). 7, fiche 3, Français, - d%C3%A9charge%20de%20retour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- descarga de retorno
1, fiche 3, Espagnol, descarga%20de%20retorno
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- relámpago de retorno 1, fiche 3, Espagnol, rel%C3%A1mpago%20de%20retorno
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Descarga intensa y muy luminosa que ocurre inmediatamente después de una descarga guía en dirección opuesta a ella pero siguiendo el mismo canal. 1, fiche 3, Espagnol, - descarga%20de%20retorno
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :