TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COURANT MOUILLAGE [6 fiches]

Fiche 1 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

The vessel's speed was insufficient to allow her to stem the current, and she was set toward the downstream limit of the turning basin, where she struck an obstruction. Following bottom contact, the vessel suddenly swung to port. The heavy spring current set the vessel toward the edge of the basin and the vessel grounded.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour un navire au mouillage, changer de direction sous l'influence du vent ou du courant.

CONT

N’ayant pas suffisamment d’erre pour étaler le courant, le navire a été drossé vers la bordure aval du bassin d’évitage où il a talonné un obstacle. Par suite du talonnage, le navire a soudainement évité vers bâbord. Le fort courant printanier l’a drossé vers la bordure du bassin où il s’est échoué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

All the wires and lines used to support masts and to control spars and sails.

PHR

running rigging, standing rigging

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Ensemble des filins et des manœuvres servant à l’établissement, à la tenue et à la manœuvre des mâts, des espars et des voiles.

PHR

gréement bermudien, gréement courant, gréement de mouillage, gréement dormant, gréement en tête de mât, gréement fractionné, gréement latin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
DEF

Conjunto de cabos y cables que forman parte del aparejo de un buque de vela.

PHR

jarcia de trabajo, jarcia fija, jarcia firme, jarcia móvil, jarcia muerta, jarcia viva

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • River and Sea Navigation
CONT

The carrier landing pattern is similar in some ways to the type of pattern you would use at a land-based field. The major differences lie in the fact that at sea, there are few or no good reference points to judge your position relative to the ship. For example, on your downwind leg, rather than having a nice long parallel section of runway to judge your distance abeam, you only have a fleeting glance at the ship to judge whether you are too close or too far away.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Toutefois, le courant, qui portait grosso modo au nord-est, avait fait dériver le navire d’environ 220 m dans cette direction. La distance par le travers entre l'avant du navire au mouillage et la rive rocheuse de Admiralty Point était d’environ 525 m.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

[A device which] mesures the resistance of fabrics to regular wetting by water (rain, snow or sleet).

OBS

The water repellency spray test can be performed on any textile fabric, which may or may not have been given a water-repellent finish.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

[Appareil qui] mesure la résistance du tissu au mouillage courant de la pluie et de la neige.

OBS

L’essai de déperlance ou de résistance au mouillage superficiel peut être exécuté sur un tissu textile ayant ou [n’ayant] pas été enduit d’un fini imperméable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

Make the anchor "come home". "Coming home" is said of an anchor that doesn't hold the ground, and heaves in towards the ship instead of "biting".

CONT

The anchor is coming home.

Terme(s)-clé(s)
  • coming home

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour un navire au mouillage, entraîner son ancre, sous l'action du vent ou du courant, parce que celle-ci ne mord pas sur le fond, ne tient pas au fond.

CONT

L’ancre vient à bord.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :