TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURANT NOMINAL [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high voltage circuit breaker
1, fiche 1, Anglais, high%20voltage%20circuit%20breaker
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high-voltage circuit breaker 2, fiche 1, Anglais, high%2Dvoltage%20circuit%20breaker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] mechanical switching device [that] connects and breaks current circuit ... and carry the nominal current in closed position. 2, fiche 1, Anglais, - high%20voltage%20circuit%20breaker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
high voltage circuit breaker: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - high%20voltage%20circuit%20breaker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Appareillage électrique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- disjoncteur à haute tension
1, fiche 1, Français, disjoncteur%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- disjoncteur haute tension 2, fiche 1, Français, disjoncteur%20haute%20tension
correct, nom masculin
- disjoncteur HT 2, fiche 1, Français, disjoncteur%20HT
correct, nom masculin
- disjoncteur de haute tension 3, fiche 1, Français, disjoncteur%20de%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de commutation mécanique qui ouvre et ferme des circuits électriques [...] et qui conduit le courant nominal à l'état actif. 2, fiche 1, Français, - disjoncteur%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- matrix pricing
1, fiche 2, Anglais, matrix%20pricing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Investment funds often determine the fair value of many fixed income securities using "matrix pricing," a technique that takes into consideration yields/prices of securities with similar characteristics, including credit quality, industry and maturity. 2, fiche 2, Anglais, - matrix%20pricing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation matricielle
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20matricielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique statistique d’évaluation des titres de créance, suivant laquelle les investisseurs institutionnels tiennent compte, en plus des cours, de facteurs comme le taux d’intérêt nominal ou stipulé, l'échéance, la notation et les cours de titres semblables dans la détermination du rendement courant du titre sur le marché. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20matricielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- insulation level
1, fiche 3, Anglais, insulation%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rated insulation level of a primary winding of a current transformer shall be based on its highest voltage for equipment Um. 1, fiche 3, Anglais, - insulation%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau d’isolation
1, fiche 3, Français, niveau%20d%26rsquo%3Bisolation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le niveau d’isolation nominal d’un enroulement primaire d’un transformateur de courant doit être établi en fonction la tension la plus élevée de l'équipement Um. 1, fiche 3, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bisolation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transformers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impedance voltage
1, fiche 4, Anglais, impedance%20voltage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transformateurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tension de court-circuit
1, fiche 4, Français, tension%20de%20court%2Dcircuit
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tension appliquée au primaire du transformateur afin d’obtenir le courant nominal, le secondaire étant en court-circuit. 2, fiche 4, Français, - tension%20de%20court%2Dcircuit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transformadores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tensión de cortocircuito
1, fiche 4, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20cortocircuito
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rated module current
1, fiche 5, Anglais, rated%20module%20current
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The current output of a PV module measured under standard test conditions of 1000 W/m² and 25°C cell temperature. 1, fiche 5, Anglais, - rated%20module%20current
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courant nominal d’un module
1, fiche 5, Français, courant%20nominal%20d%26rsquo%3Bun%20module
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courant de sortie d’un module photovoltaïque mesuré dans des conditions d’essais normales de 1000 W/m² et à une température de cellule de 25°C. 1, fiche 5, Français, - courant%20nominal%20d%26rsquo%3Bun%20module
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Solar Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- module derate factor
1, fiche 6, Anglais, module%20derate%20factor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A factor [used for lowering] the photovoltaic module current to account for field operating conditions such as dirt accumulation on the module. 1, fiche 6, Anglais, - module%20derate%20factor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Énergie solaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facteur de dégradation de module
1, fiche 6, Français, facteur%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20module
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Facteur utilisé pour abaisser le courant d’un module photovoltaïque afin d’enregistrer les conditions de champ lointain telles que l’accumulation de souillures sur le module. 1, fiche 6, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20module
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le](derate factor) [...] tient compte de la différence entre le rendement nominal d’un module et le rendement effectif de l'installation complète en situation réelle. Il combine entre autres les pertes dues aux souillures diverses sur les panneaux et les pertes de l'onduleur(conversion entre courant continu, DC, et courant alternatif, AC). 2, fiche 6, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20module
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- General Mechanics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rated current
1, fiche 7, Anglais, rated%20current
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The value of the current which is used in the specification of a machine or apparatus and from which the conditions of temperature rise, as well as the operation of the machine or apparatus, are calculated. 2, fiche 7, Anglais, - rated%20current
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courant nominal
1, fiche 7, Français, courant%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur du courant qui figure dans les spécifications d’une machine ou d’un appareil et d’après laquelle sont déterminées les conditions d’échauffement ou de fonctionnement de cette machine ou de cet appareil. 1, fiche 7, Français, - courant%20nominal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Mecánica general (Física)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- corriente nominal atribuida
1, fiche 7, Espagnol, corriente%20nominal%20atribuida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Components
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gas krytron tube
1, fiche 8, Anglais, gas%20krytron%20tube
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes, and having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating of 2 500 V or more; (ii) anode peak current rating of 100 A or more; and (iii) anode delay time of 10 s or less ... 1, fiche 8, Anglais, - gas%20krytron%20tube
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 8, Anglais, - gas%20krytron%20tube
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tube au krytron à gaz
1, fiche 8, Français, tube%20au%20krytron%20%C3%A0%20gaz
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide(y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle, comprenant trois électrodes ou plus et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(i) tension anodique nominale de pointe égale ou supérieure à 2 500 V;(ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 100 A;(iii) temporisation de l'anode égale ou inférieure à 10 s [...] 1, fiche 8, Français, - tube%20au%20krytron%20%C3%A0%20gaz
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 8, Français, - tube%20au%20krytron%20%C3%A0%20gaz
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- anode peak voltage rating
1, fiche 9, Anglais, anode%20peak%20voltage%20rating
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes, and having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating of 2 500 V or more; (ii) anode peak current rating of 100 A or more; and (iii) anode delay time of 10 s or less ... 1, fiche 9, Anglais, - anode%20peak%20voltage%20rating
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 9, Anglais, - anode%20peak%20voltage%20rating
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tension anodique nominale de pointe
1, fiche 9, Français, tension%20anodique%20nominale%20de%20pointe
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide(y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle, comprenant trois électrodes ou plus et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(i) tension anodique nominale de pointe égale ou supérieure à 2 500 V;(ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 100 A;(iii) temporisation de l'anode égale ou inférieure à 10 s [...] 1, fiche 9, Français, - tension%20anodique%20nominale%20de%20pointe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 9, Français, - tension%20anodique%20nominale%20de%20pointe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Components
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anode delay time
1, fiche 10, Anglais, anode%20delay%20time
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes, and having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating of 2 500 V or more; (ii) anode peak current rating of 100 A or more; and (iii) anode delay time of 10 s or less ... 1, fiche 10, Anglais, - anode%20delay%20time
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - anode%20delay%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temporisation de l’anode
1, fiche 10, Français, temporisation%20de%20l%26rsquo%3Banode
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide(y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle, comprenant trois électrodes ou plus et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(i) tension anodique nominale de pointe égale ou supérieure à 2 500 V;(ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 100 A;(iii) temporisation de l'anode égale ou inférieure à 10 s [...] 1, fiche 10, Français, - temporisation%20de%20l%26rsquo%3Banode
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 10, Français, - temporisation%20de%20l%26rsquo%3Banode
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- turn-on time
1, fiche 11, Anglais, turn%2Don%20time
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes ... (2) triggered spark-gaps ... and (3) modules or assemblies with a fast switching function having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating greater than 2 000 V; (ii) anode peak current rating of 500 A or more; and (iii) turn-on time of 1 s or less ... 1, fiche 11, Anglais, - turn%2Don%20time
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - turn%2Don%20time
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- temps de commutation
1, fiche 11, Français, temps%20de%20commutation
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide [...](2) éclateurs à étincelle [...](3) modules ou assemblages à commutation rapide possédant toutes les caractéristiques suivantes :(i) tension anodique nominale de pointe supérieure à 2 000 V;(ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 500 A;(iii) temps de commutation égal ou inférieur à 1 s [...] 1, fiche 11, Français, - temps%20de%20commutation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 11, Français, - temps%20de%20commutation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anode peak current rating
1, fiche 12, Anglais, anode%20peak%20current%20rating
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes, and having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating of 2 500 V or more; (ii) anode peak current rating of 100 A or more; and (iii) anode delay time of 10 s or less ... 1, fiche 12, Anglais, - anode%20peak%20current%20rating
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 12, Anglais, - anode%20peak%20current%20rating
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- courant de plaque nominal de pointe
1, fiche 12, Français, courant%20de%20plaque%20nominal%20de%20pointe
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide(y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle, comprenant trois électrodes ou plus et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(i) tension anodique nominale de pointe égale ou supérieure à 2 500 V;(ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 100 A;(iii) temporisation de l'anode égale ou inférieure à 10 s [...] 1, fiche 12, Français, - courant%20de%20plaque%20nominal%20de%20pointe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 12, Français, - courant%20de%20plaque%20nominal%20de%20pointe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nominal current
1, fiche 13, Anglais, nominal%20current
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- courant nominal
1, fiche 13, Français, courant%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- intensité nominale 1, fiche 13, Français, intensit%C3%A9%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- incremental sensitivity
1, fiche 14, Anglais, incremental%20sensitivity
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The increment of receiver indicator current per unit change of receiver antenna displacement from the nominal course line or nominal ILS glide path. 1, fiche 14, Anglais, - incremental%20sensitivity
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 14, Anglais, - incremental%20sensitivity
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
incremental sensitivity: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (OACI). 2, fiche 14, Anglais, - incremental%20sensitivity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sensibilité d’accroissement
1, fiche 14, Français, sensibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccroissement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Accroissement du courant de l'indicateur du récepteur pour un écart unitaire de l'antenne du récepteur par rapport à l'alignement nominal de piste ou de descente ILS. 1, fiche 14, Français, - sensibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccroissement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d’atterrissage aux instruments. 1, fiche 14, Français, - sensibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccroissement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sensibilité d’accroissement : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 14, Français, - sensibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccroissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad incremental
1, fiche 14, Espagnol, sensibilidad%20incremental
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Incremento de corriente en el indicador del receptor por unidad de desplazamiento de las antenas del receptor respecto al eje de rumbo nominal o a la trayectoria de planeo ILS nominal. 1, fiche 14, Espagnol, - sensibilidad%20incremental
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 14, Espagnol, - sensibilidad%20incremental
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sensibilidad incremental : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - sensibilidad%20incremental
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rated current
1, fiche 15, Anglais, rated%20current
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- rated signal 1, fiche 15, Anglais, rated%20signal
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Specified input current of either polarity to produce rated flow. Rated current must be specified for a particular coil connection (differential, series, or parallel) and does not include null bias current. 1, fiche 15, Anglais, - rated%20current
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- courant nominal
1, fiche 15, Français, courant%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Courant d’entrée donné de l'une ou l'autre polarité pour produire le débit nominal. Le courant nominal doit être précisé pour chaque branchement des bobines(différentiel, série ou en parallèle) et ne doit pas inclure le courant de décalage de zéro. 1, fiche 15, Français, - courant%20nominal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rated full load current
1, fiche 16, Anglais, rated%20full%20load%20current
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- courant de pleine charge nominal
1, fiche 16, Français, courant%20de%20pleine%20charge%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electrical Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rated current
1, fiche 17, Anglais, rated%20current
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- current rating 1, fiche 17, Anglais, current%20rating
normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rated current; rating current: terms standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - rated%20current
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Électrotechnique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- courant nominal
1, fiche 17, Français, courant%20nominal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
courant nominal : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - courant%20nominal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nominal alternating discharge current
1, fiche 18, Anglais, nominal%20alternating%20discharge%20current
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- courant alternatif de décharge nominal
1, fiche 18, Français, courant%20alternatif%20de%20d%C3%A9charge%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nominal impulse discharge current
1, fiche 19, Anglais, nominal%20impulse%20discharge%20current
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courant nominal de choc de décharge
1, fiche 19, Français, courant%20nominal%20de%20choc%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- full-load current rating 1, fiche 20, Anglais, full%2Dload%20current%20rating
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- courant nominal à pleine charge
1, fiche 20, Français, courant%20nominal%20%C3%A0%20pleine%20charge
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-09-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electric Currents
- Transformers
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rated primary current 1, fiche 21, Anglais, rated%20primary%20current
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Transformateurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- courant nominal primaire
1, fiche 21, Français, courant%20nominal%20primaire
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rated short-circuit current 1, fiche 22, Anglais, rated%20short%2Dcircuit%20current
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courant de court-circuit nominal
1, fiche 22, Français, courant%20de%20court%2Dcircuit%20nominal
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :