TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURANT REPOS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relay armature
1, fiche 1, Anglais, relay%20armature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is [a] relay armature? A type of electromechanical relay made of coils and contacts. Energized coil induces movement of the armature via magnetic field, which results in opening or closing of the contacts. 2, fiche 1, Anglais, - relay%20armature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- armature de relais
1, fiche 1, Français, armature%20de%20relais
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par «courant de relâchement» un entend le courant maximum pour lequel une armature de relais retombe de toute sa course jusqu'à sa position normale, en fermant un ou tous ses contacts de repos. 2, fiche 1, Français, - armature%20de%20relais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
- Mining Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jig
1, fiche 2, Anglais, jig
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- washbox 2, fiche 2, Anglais, washbox
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine in which the feed is stratified in water by means of a pulsating motion and from which the stratified products are separately removed, the pulsating motion being usually obtained by alternate upward and downward currents of water. 3, fiche 2, Anglais, - jig
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
washbox: According to ISO Standard 1213, the use of this term as a synonym of "jig" is deprecated. 4, fiche 2, Anglais, - jig
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jig: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - jig
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bac à pistonnage
1, fiche 2, Français, bac%20%C3%A0%20pistonnage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bac à piston 2, fiche 2, Français, bac%20%C3%A0%20piston
correct, nom masculin, normalisé
- jig 3, fiche 2, Français, jig
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de concentration gravimétrique dans lequel la matière traitée est soumise à un mouvement vertical alternatif(le pistonnage) qui lui est communiqué :-soit par un courant liquide alternatif, obtenu à l'aide d’un piston, d’un diaphragme ou de tout autre dispositif, et traversant une grille fixe;-soit par déplacement alternatif(vertical ou oblique) dans un liquide au repos, de la grille qui supporte la matière traitée. 4, fiche 2, Français, - bac%20%C3%A0%20pistonnage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Concentration par accélération différentielle. Les produits sont soumis à une pulsation verticale alternée au cours de leur écoulement dans un bac. La pulsation est engendrée soit par le mouvement du bac, soit par la pulsation de l’eau, le bac étant fixe. On nomme ces appareils jigs ou bacs à piston. 5, fiche 2, Français, - bac%20%C3%A0%20pistonnage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jig : On utilise très fréquemment le mot anglais «jig» comme synonyme de «bac à pistonnage». 6, fiche 2, Français, - bac%20%C3%A0%20pistonnage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bac à piston : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 2, Français, - bac%20%C3%A0%20pistonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephones
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- off-hook state
1, fiche 3, Anglais, off%2Dhook%20state
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- off-hook 2, fiche 3, Anglais, off%2Dhook
correct
- off hook 3, fiche 3, Anglais, off%20hook
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The condition which results when a telephone is lifted from its mounting allowing the hookswitch to operate. (SMICO, 71: 265). 4, fiche 3, Anglais, - off%2Dhook%20state
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The off-hook state is the one usually identified with the busy or talking state of a line or trunk, ... (ENBELL, 80: 177) 4, fiche 3, Anglais, - off%2Dhook%20state
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- off hook state
- off hook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Téléphones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position de décrochage
1, fiche 3, Français, position%20de%20d%C3%A9crochage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position provoquée par l’abonné qui saisit le combiné d’un appareil téléphonique. 3, fiche 3, Français, - position%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette opération a pour effet de faire circuler un courant continu sur la ligne.(DELTE 2, 75 : 28 et 63) La prise en main puis la mise au repos du combiné agissent sur un ’crochet commutateur’ dont les contacts mobiles complètent et différencient la constitution des circuits intérieurs du poste, suivant que le combiné est décroché(position de travail) ou repose sur son support(position de repos).(MONTEL, 74 : 9) 3, fiche 3, Français, - position%20de%20d%C3%A9crochage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Teléfonos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- descolgado
1, fiche 3, Espagnol, descolgado
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Systems
- Electrical Measurements
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standing current
1, fiche 4, Anglais, standing%20current
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- quiescent current 2, fiche 4, Anglais, quiescent%20current
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The current present in a circuit in the absence of signal. 3, fiche 4, Anglais, - standing%20current
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
- Mesures électriques
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- courant de repos
1, fiche 4, Français, courant%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aide apportée par des spécialistes de la section Électronique et électrotechnique. 2, fiche 4, Français, - courant%20de%20repos
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas eléctricos
- Medición eléctrica
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- corriente de reposo
1, fiche 4, Espagnol, corriente%20de%20reposo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Corriente en un amplificador o dispositivo de control, en ausencia de una instrucción o señal de control. 2, fiche 4, Espagnol, - corriente%20de%20reposo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mark bias
1, fiche 5, Anglais, mark%20bias
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Teletypewriters. 1, fiche 5, Anglais, - mark%20bias
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mark bias: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - mark%20bias
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- excès de courant de repos
1, fiche 5, Français, exc%C3%A8s%20de%20courant%20de%20repos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Téléimprimeurs. 1, fiche 5, Français, - exc%C3%A8s%20de%20courant%20de%20repos
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
excès de courant de repos : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 5, Français, - exc%C3%A8s%20de%20courant%20de%20repos
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- señal marcadora excesiva
1, fiche 5, Espagnol, se%C3%B1al%20marcadora%20excesiva
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Teleimpresores. 1, fiche 5, Espagnol, - se%C3%B1al%20marcadora%20excesiva
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
señal marcadora excesiva: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - se%C3%B1al%20marcadora%20excesiva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sanction for time-out
1, fiche 6, Anglais, sanction%20for%20time%2Dout
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds ... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. In case of repetition in the same game, the offending team will be penalized by loss of service, or the opponents will be awarded a point. 2, fiche 6, Anglais, - sanction%20for%20time%2Dout
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sanction for time out
- sanction for timeout
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sanction de temps mort
1, fiche 6, Français, sanction%20de%20temps%20mort
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. [...] Si par erreur, un troisième temps mort pour repos est demandé, il sera refusé et l'entraîneur ou le capitaine l'ayant demandé recevra une observation. En cas de récidive dans le courant de la partie, l'équipe fautive sera pénalisée de la perte du service ou son adversaire gagnera le point. 2, fiche 6, Français, - sanction%20de%20temps%20mort
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quiescent current
1, fiche 7, Anglais, quiescent%20current
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Direct current of opposite polarity in each valve coil when using a differential coil connection producing zero output. 1, fiche 7, Anglais, - quiescent%20current
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courant de repos
1, fiche 7, Français, courant%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Courant continu de polarité opposée, appliqué dans chacune des bobines du servo-distributeur, montées en différentiel pour obtenir une sortie nulle. 1, fiche 7, Français, - courant%20de%20repos
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- relaxed relay
1, fiche 8, Anglais, relaxed%20relay
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The current is supplied to [the] junction box (...) through the relaxed contacts of [the] relay. 1, fiche 8, Anglais, - relaxed%20relay
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The source code is MECAR-SE-210E,1970,1,22-31-0,1 2, fiche 8, Anglais, - relaxed%20relay
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- relais au repos
1, fiche 8, Français, relais%20au%20repos
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- relais ouvert 2, fiche 8, Français, relais%20ouvert
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le courant est transmis à la boîte de jonction(...) par l'intermédiaire du relais(...) en position de repos. 3, fiche 8, Français, - relais%20au%20repos
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[...] l’appellation relais s’applique aussi bien à des groupes d’appareils qu’à des ensembles de composants utilisés dans des dispositifs automatiques [...] appareil ouvert ou appareil au repos. 4, fiche 8, Français, - relais%20au%20repos
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- IDDQ testing 1, fiche 9, Anglais, IDDQ%20testing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
IC technology 2, fiche 9, Anglais, - IDDQ%20testing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- test par mesure du courant d’alimentation au repos
1, fiche 9, Français, test%20par%20mesure%20du%20courant%20d%26rsquo%3Balimentation%20au%20repos
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- continuous mark 1, fiche 10, Anglais, continuous%20mark
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Teletypewriters 1, fiche 10, Anglais, - continuous%20mark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courant de repos continu
1, fiche 10, Français, courant%20de%20repos%20continu
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Téléimprimeurs 1, fiche 10, Français, - courant%20de%20repos%20continu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- señal de marca continua
1, fiche 10, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20marca%20continua
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Teleimpresores 1, fiche 10, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20marca%20continua
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quiescent current
1, fiche 11, Anglais, quiescent%20current
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The quiescent clutch current through each clutch is approximately 10 mA. 1, fiche 11, Anglais, - quiescent%20current
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The complete source code is MECAR-SE-210E,1971,1,22-22-0,1 2, fiche 11, Anglais, - quiescent%20current
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- courant au repos 1, fiche 11, Français, courant%20au%20repos
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l’avion est en position d’équilibre sur l’axe de lacet, les courants d’excitation sont identiques et de faible valeur (10 mA), ce qui a pour but d’annuler les jeux des systèmes d’entraînement. 1, fiche 11, Français, - courant%20au%20repos
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- diaphragm
1, fiche 12, Anglais, diaphragm
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A thin flexible sheet that can be vibrated by sound waves as in a microphone, or can be vibrated by magnetic waves to produce sound waves as in a telephone receiver. (SMICO, 71: 120) The receiver in the handset which contains a diaphragm moved by an electromagnet, converts the electrical signal back to air pressure fluctuations that correspond closely to the air pressure fluctuations of Mrs. Smiths' speech. (ENBELL, 80: 37) 1, fiche 12, Anglais, - diaphragm
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- diaphragme 1, fiche 12, Français, diaphragme
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- membrane 1, fiche 12, Français, membrane
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Membrane métallique 1) utilisée dans un microphone, qui vibre sous l'effet des ondes sonores, 2) utilisée dans un récepteur téléphonique, dont les vibrations, commandées à partir d’un courant téléphonique qui traverse un bobinage, entraînent des variations de la pression de l'air environnant et produisent donc des sons.(DELTE 1, 75 : 9, 10, 12) Sous l'effet des ondes sonores, la partie centrale du diaphragme se déplace, avec des amplitudes variables autour de sa position de repos et entraîne l'électrode avant dans son déplacement.(DELTE 1, 75 : 10) 1, fiche 12, Français, - diaphragme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :