TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURANT RETOUR [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground
1, fiche 1, Anglais, ground
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In] the automotive wiring system ... the return circuit ... called the ground ... is through the car frame and the engine block. 2, fiche 1, Anglais, - ground
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - ground
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masse
1, fiche 1, Français, masse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le retour du courant à la batterie [...] se fait par la «masse» [...] la masse métallique de la voiture sert de conducteur au courant de retour jusqu'à la batterie. 2, fiche 1, Français, - masse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
masse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - masse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- masa
1, fiche 1, Espagnol, masa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partes metálicas del automóvil (bastidor, carrocería y motor) que es utilizado como conductor para cerrar los circuitos eléctricos del vehículo. 1, fiche 1, Espagnol, - masa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upcast
1, fiche 2, Anglais, upcast
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- upcast shaft 2, fiche 2, Anglais, upcast%20shaft
correct
- uptake 3, fiche 2, Anglais, uptake
correct
- return air shaft 4, fiche 2, Anglais, return%20air%20shaft
correct
- return 2, fiche 2, Anglais, return
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The opening through which the return air ascends and is removed from the mine. 5, fiche 2, Anglais, - upcast
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The opposite of downcast or intake. 5, fiche 2, Anglais, - upcast
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- uptake shaft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puits de retour d’air
1, fiche 2, Français, puits%20de%20retour%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'air, en s’échauffant, ayant une tendance naturelle à monter, [...] on cherche à ne pas faire descendre le courant d’air une fois qu'il a pénétré dans les travaux; c'est le principe de l'aérage ascensionnel [...] L'air descend par le puits d’entrée d’air [...] jusqu'au niveau le plus bas de la mine, se répartit dans les travers-bancs d’entrée d’air, de là monte dans les divers travaux en longeant les fronts de taille, puis est collecté dans les travers-bancs supérieurs de retour d’air, enfin remonte au jour dans un ou plusieurs puits de retour d’air. 1, fiche 2, Français, - puits%20de%20retour%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tectonics
- Plate Tectonics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- counterflow 1, fiche 3, Anglais, counterflow
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The shape of the geoid depends upon the counterflow of matter. 1, fiche 3, Anglais, - counterflow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tectonique
- Tectonique des plaques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courant en retour
1, fiche 3, Français, courant%20en%20retour
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- courant retour 1, fiche 3, Français, courant%20retour
correct, nom masculin
- courant de retour 1, fiche 3, Français, courant%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La forme du géoïde dépend du courant en retour. 1, fiche 3, Français, - courant%20en%20retour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Christmas Eve
1, fiche 4, Anglais, Christmas%20Eve
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Christmas Eve, December 24, the day before Christmas Day, is treated to a greater or a lesser extent in most Christian societies as part of the Christmas festivities. Christmas Eve is the traditional day to set up the Christmas tree, but as the Christmas season has been extended several weeks back (to Thanksgiving in the United States), many trees will have been set up for weeks. 1, fiche 4, Anglais, - Christmas%20Eve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réveillon de Noël
1, fiche 4, Français, r%C3%A9veillon%20de%20No%C3%ABl
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le réveillon de Noël est constitué par la soirée du 24 décembre qui précède Noël. Il est l'occasion d’organiser un repas festif au sein des familles, car Noël restant un instant magique pour les enfants, le réveillon doit y contribuer. Ce repas est souvent constitué d’une dinde de Noël et terminé par une bûche de Noël en France. Il peut aussi s’agir d’une oie ou de foie gras. Il est souvent précédé d’un plat de fruits de mer(huîtres, etc.). Il existe aussi une tradition dite des Treize desserts, en souvenir de Jésus et de ses douze apôtres. Cette tradition vient de Provence. C'est aussi le moment de préparer les chaussettes ou les chaussures à mettre près de la cheminée ou sous le sapin de Noël pour permettre au Père Noël de livrer les cadeaux de Noël. Enfin pour les catholiques, le réveillon de Noël est suivi ou coupé par la messe de minuit qui reste encore très populaire dans l'esprit collectif, même si elle est plus souvent dite en début de soirée qu'à minuit. Au retour de la messe ou à minuit, il est de tradition qu'un enfant ajoute le personnage de l'Enfant Jésus dans la crèche pour signifier qu'il est né. À minuit, il est courant de se fêter un joyeux Noël et dans certaines familles c'est le moment d’ouvrir les cadeaux. D'autres familles attendront le lendemain matin. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9veillon%20de%20No%C3%ABl
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- veille de Noël
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Nochebuena
1, fiche 4, Espagnol, Nochebuena
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Noche Buena 2, fiche 4, Espagnol, Noche%20Buena
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Nochebuena se celebra el día 24 de diciembre, víspera del día de Navidad (25 de diciembre). Es la celebración cristiana del nacimiento de Jesús y las costumbres varían de unos países a otros pero es bastante común una reunión familiar para cenar y, sobre todo en los países protestantes, el hacer regalos. Es costumbre en España el cantar villancicos acompañados de la pandereta y la zambomba, así como comer turrón, mazapán, polvorones y otros dulces. En México se acostumbra presentar pastorelas, que son obras teatrales cortas -generalmente humorísticas- que tienen como argumento las vicisitudes que debe enfrentar un grupo de pastores y gente de pueblo para llegar a Belén a adorar al niño Jesús. 3, fiche 4, Espagnol, - Nochebuena
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, aunque ambas son correctas, se prefiere la forma "Nochebuena" a la separada "Noche Buena". 2, fiche 4, Espagnol, - Nochebuena
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Chemical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vortex shedding
1, fiche 5, Anglais, vortex%20shedding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shedding of vortices 2, fiche 5, Anglais, shedding%20of%20vortices
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the flow of fluids past objects, the shedding of fluid vortices periodically downstream from the restricting object (for example, smokestacks, pipelines, or orifices). 3, fiche 5, Anglais, - vortex%20shedding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Génie chimique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décollement de tourbillon
1, fiche 5, Français, d%C3%A9collement%20de%20tourbillon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les débitmètres à vortex, c’est la fréquence des décollements de tourbillons, en régime turbulent, qui sert à mesurer le débit. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9collement%20de%20tourbillon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point de décollement : point à partir duquel les lignes de courant d’un fluide en écoulement turbulent ne suivent plus la surface d’un obstacle, et les courants de retour engendrent des tourbillons entraînés par le courant. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9collement%20de%20tourbillon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Wires and Cables
- Electric Currents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coaxial cable
1, fiche 6, Anglais, coaxial%20cable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- concentric cable 2, fiche 6, Anglais, concentric%20cable
correct
- co-axial feeder 3, fiche 6, Anglais, co%2Daxial%20feeder
correct
- coax 4, fiche 6, Anglais, coax
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coaxial cable: A single transmission cable having a concentric conductor and shielding; used for communications transmission, such as for television signals. 2, fiche 6, Anglais, - coaxial%20cable
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Cable in which a solid inner conductor is surrounded by a tubular outer conductor, the dielectric separating them being (in the case of rigid coaxial cables) air, or for flexible cables, solid or expanded plastic, insulating beads, or discs. The electromagnetic field associated with the currents in the conductors is confined to the dielectric, and, at high frequencies, a high degree of screening is achieved. 5, fiche 6, Anglais, - coaxial%20cable
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Co-axial feeder: A type of cable used in the transmission of radio frequency power and consisting of concentric inner and outer conductors insulated from one another. 3, fiche 6, Anglais, - coaxial%20cable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coax: pronounced "co-axe", is not hyphenated. 4, fiche 6, Anglais, - coaxial%20cable
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Câbles et fils téléphoniques
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- câble coaxial
1, fiche 6, Français, c%C3%A2ble%20coaxial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coaxial 2, fiche 6, Français, coaxial
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Câble à deux conducteurs pour signaux à haute fréquence dans lequel un des deux conducteurs a la forme d’un tube dans l’axe duquel l’autre est maintenu par un isolant à faibles pertes en haute fréquence réalisé sous forme continue ou sous forme de rondelles espacées. 3, fiche 6, Français, - c%C3%A2ble%20coaxial
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Ensemble de deux conducteurs cylindriques de même axe, servant l'un au passage d’un courant électrique d’aller, l'autre à celui d’un courant de retour. 4, fiche 6, Français, - c%C3%A2ble%20coaxial
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
coaxial : qualifie un câble composé de deux conducteurs concentriques - le conducteur externe étant généralement en fils tressés en gaine tubulaire- séparés par un isolant. Les câbles coaxiaux sont utilisés pour le transport d’informations électroniques à fréquence élevée. 5, fiche 6, Français, - c%C3%A2ble%20coaxial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Cables e hilos telefónicos
- Corriente eléctrica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cable coaxial
1, fiche 6, Espagnol, cable%20coaxial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cable concéntrico 2, fiche 6, Espagnol, cable%20conc%C3%A9ntrico
correct, nom masculin
- coaxil 3, fiche 6, Espagnol, coaxil
nom masculin
- cable de par coaxial 4, fiche 6, Espagnol, cable%20de%20par%20coaxial
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cable de dos alambres construido de la forma siguiente: un tubo pequeño de cobre va por el centro, aislado de otro conductor de mayor diámetro, usualmente de tubería de cobre o cobre trenzado, que lo recubre como una especie de funda. 5, fiche 6, Espagnol, - cable%20coaxial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cable de alta capacidad utilizado en comunicaciones y vídeo. 3, fiche 6, Espagnol, - cable%20coaxial
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cable coaxial; coaxil: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 6, Espagnol, - cable%20coaxial
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Architectural Design
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Gothic Revival
1, fiche 7, Anglais, Gothic%20Revival
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Neo-gothic 2, fiche 7, Anglais, Neo%2Dgothic
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A movement originating in the 18th and culminating in the 19th century throughout Europe and the U.S.A., which aimed at reviving the Gothic architecture. 3, fiche 7, Anglais, - Gothic%20Revival
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Conception architecturale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- néo-gothique
1, fiche 7, Français, n%C3%A9o%2Dgothique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- néogothique 2, fiche 7, Français, n%C3%A9ogothique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
"néogothique" (n.m.) : Courant, tendance néogothique. 2, fiche 7, Français, - n%C3%A9o%2Dgothique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"néogothique"(adjectif) : Se dit d’un courant faisant retour au style gothique, de caractère national et romantique, apparu au XVIIIe s. en Angleterre, au XIXe s. sur le continent et aux États-Unis. 2, fiche 7, Français, - n%C3%A9o%2Dgothique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sans doute le néo-gothique est-il le style le plus fréquemment associé à l’idée de romantisme. 3, fiche 7, Français, - n%C3%A9o%2Dgothique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reverse-current relay
1, fiche 8, Anglais, reverse%2Dcurrent%20relay
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- reverse current relay 2, fiche 8, Anglais, reverse%20current%20relay
- reverse power relay 3, fiche 8, Anglais, reverse%20power%20relay
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A relay that operates whenever current flows in the reverse direction. 4, fiche 8, Anglais, - reverse%2Dcurrent%20relay
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- reverse-power relay
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- relais à retour de courant
1, fiche 8, Français, relais%20%C3%A0%20retour%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- relais à retour de puissance 1, fiche 8, Français, relais%20%C3%A0%20retour%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relais à induction dont l’élément tournant vient à la position de travail lorsque le courant d’excitation circule dans le sens contraire du sens normal. 1, fiche 8, Français, - relais%20%C3%A0%20retour%20de%20courant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Est utilisé notamment pour la protection d’alternateurs alimentant en parallèle un réseau de distribution d’énergie dans une centrale électrique. 1, fiche 8, Français, - relais%20%C3%A0%20retour%20de%20courant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- earth return brush 1, fiche 9, Anglais, earth%20return%20brush
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balai de retour de courant
1, fiche 9, Français, balai%20de%20retour%20de%20courant
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pumps
- Heating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- motor-driven pump
1, fiche 10, Anglais, motor%2Ddriven%20pump
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- motor pump 2, fiche 10, Anglais, motor%20pump
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When the steam condensate cannot be returned by gravity to the boiler in a two-pipe system, an alternating return lifting trap, condensate return pump, or vacuum return pump must be used to force the condensate back into the boiler. ... A motor-driven pump controlled from the boiler water level then forces the condensate back to the boiler. 3, fiche 10, Anglais, - motor%2Ddriven%20pump
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pompes
- Chauffage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- motopompe
1, fiche 10, Français, motopompe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- moto-pompe 2, fiche 10, Français, moto%2Dpompe
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’un moteur thermique ou électrique, d’une pompe et de ses canalisations d’aspiration et de refoulement. 3, fiche 10, Français, - motopompe
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alimentation au moyen de moto-pompes électriques. Les eaux condensées sont recueillis dans une bâche où elles sont reprises par une pompe qui les réintroduit dans la chaudière. [...] Retour des eaux condensées au moyen de vapeur. [...] Ces deux types d’alimenteurs [alimenteurs sous-pression et alimenteurs sous vide], fonctionnant sous l'action de la vapeur, doivent être attentivement surveillés. [...] Le principal avantage qu'ils offrent par rapport aux moto-pompes alimentaires, réside dans le fait qu'ils ne dépendent, en aucune façon, de la fourniture du courant et que leur coût d’exploitation est peu élevé. 2, fiche 10, Français, - motopompe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bombas
- Calefacción
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- motobomba
1, fiche 10, Espagnol, motobomba
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por una bomba para líquidos, con sus correspondientes canalizaciones aspirante e impelente, y el motor que la acciona. 1, fiche 10, Espagnol, - motobomba
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Architectural Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- romantic Gothic Revival 1, fiche 11, Anglais, romantic%20Gothic%20Revival
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Gothic Revival: A curious phase in the architectural history of England, western Europe, and the English-speaking nations overseas. Its origin was in romantic literature rather than in architecture .... 2, fiche 11, Anglais, - romantic%20Gothic%20Revival
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Conception architecturale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- néo-gothique romantique
1, fiche 11, Français, n%C3%A9o%2Dgothique%20romantique
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- néogothique romantique 1, fiche 11, Français, n%C3%A9ogothique%20romantique
proposition, nom masculin
- néogothique de caractère romantique 1, fiche 11, Français, n%C3%A9ogothique%20de%20caract%C3%A8re%20romantique
proposition, nom masculin
- néo-gothique de caractère romantique 1, fiche 11, Français, n%C3%A9o%2Dgothique%20de%20caract%C3%A8re%20romantique
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
néogothique :Courant faisant retour au style gothique, de caractère national et romantique, apparu au XVIIIe s. en Angleterre, au XIXe s. sur le continent et aux États-Unis. 2, fiche 11, Français, - n%C3%A9o%2Dgothique%20romantique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le romantisme architectural. Il comprend à la fois le néo-gothique et le retour à des architectures «nationales» [...] 3, fiche 11, Français, - n%C3%A9o%2Dgothique%20romantique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Sans doute le néo-gothique est-il le style le plus fréquemment associé à l’idée de romantisme. 3, fiche 11, Français, - n%C3%A9o%2Dgothique%20romantique
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
néogothique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 11, Français, - n%C3%A9o%2Dgothique%20romantique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- return stroke
1, fiche 12, Anglais, return%20stroke
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- return streamer 2, fiche 12, Anglais, return%20streamer
correct
- main stroke 3, fiche 12, Anglais, main%20stroke
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intense and very luminous discharge which immediately follows the leader stroke in the same channel but in the inverse direction. 4, fiche 12, Anglais, - return%20stroke
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When one of the streamers makes contact with the downward-moving stepped leader, a heavy surge of current ... takes place ... The surge causes a sudden luminosity to progress up the ionized path ... This luminosity is called the return stroke and is the bright flash seen by the eye and recorded in the usual photographs of lightning. 5, fiche 12, Anglais, - return%20stroke
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- décharge de retour
1, fiche 12, Français, d%C3%A9charge%20de%20retour
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- décharge en retour 2, fiche 12, Français, d%C3%A9charge%20en%20retour
correct, nom féminin
- trait de retour 3, fiche 12, Français, trait%20de%20retour
correct, nom masculin
- arc en retour 4, fiche 12, Français, arc%20en%20retour
correct, nom masculin
- décharge principale 5, fiche 12, Français, d%C3%A9charge%20principale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Décharge intense et très lumineuse suivant immédiatement le traceur dans le même canal mais en sens contraire. 6, fiche 12, Français, - d%C3%A9charge%20de%20retour
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La foudre. [...] Lorsque l'une des décharges ascendantes et le traceur par bonds se rejoignent, il s’établit un court-circuit entre le nuage et le sol, qui permet le passage d’un courant a forte intensité. On observe à ce moment un trait fortement lumineux qui progresse depuis le sol jusqu'au nuage, avec une vitesse estimée au tiers de la vitesse de la lumière : c'est l'arc en retour ou «return stroke». [Ainsi, lorsque] le canal ionisé est [...] continu depuis le point d’émission de la décharge ascendante jusqu'au nuage; la décharge principale, qui est l'arc en retour, peut avoir lieu. 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9charge%20de%20retour
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Quand la jonction [entre la décharge négative descendante et la décharge positive ascendante] se réalise, se produit la véritable décharge à une vitesse de l’ordre de 100 000 km/s (appelée trait de retour). 7, fiche 12, Français, - d%C3%A9charge%20de%20retour
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- descarga de retorno
1, fiche 12, Espagnol, descarga%20de%20retorno
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- relámpago de retorno 1, fiche 12, Espagnol, rel%C3%A1mpago%20de%20retorno
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Descarga intensa y muy luminosa que ocurre inmediatamente después de una descarga guía en dirección opuesta a ella pero siguiendo el mismo canal. 1, fiche 12, Espagnol, - descarga%20de%20retorno
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cusp
1, fiche 13, Anglais, cusp
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cuspis 1, fiche 13, Anglais, cuspis
latin
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A leaflet of one of the heart's valves. 1, fiche 13, Anglais, - cusp
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- valvule
1, fiche 13, Français, valvule
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Repli membraneux situé au niveau d’un orifice cardiaque [...] destiné à s’opposer au retour du courant sanguin vers son point d’origine. 1, fiche 13, Français, - valvule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- válvula
1, fiche 13, Espagnol, v%C3%A1lvula
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Membrana que permite la circulación de un líquido en un solo sentido. 1, fiche 13, Espagnol, - v%C3%A1lvula
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rip current
1, fiche 14, Anglais, rip%20current
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- return current 2, fiche 14, Anglais, return%20current
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On approximately planar beaches, rip channels develop after a period in which non-bathymetrically driven rip currents occur in apparently random locations. 3, fiche 14, Anglais, - rip%20current
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- courant d’arrachement
1, fiche 14, Français, courant%20d%26rsquo%3Barrachement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- courant sagittal 2, fiche 14, Français, courant%20sagittal
nom masculin
- courant de retour 3, fiche 14, Français, courant%20de%20retour
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Courant interne en rapport avec le déferlement, qui porte vers le large dans une étroite bande perpendiculaire à la côte. 2, fiche 14, Français, - courant%20d%26rsquo%3Barrachement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- corriente sagital
1, fiche 14, Espagnol, corriente%20sagital
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- corriente de arranque 2, fiche 14, Espagnol, corriente%20de%20arranque
- corriente de chapotea 1, fiche 14, Espagnol, corriente%20de%20chapotea
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- separation point
1, fiche 15, Anglais, separation%20point
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- break-off point 2, fiche 15, Anglais, break%2Doff%20point
correct
- point of separation 3, fiche 15, Anglais, point%20of%20separation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The point at which the streamline flow, whether laminar or turbulent, separates from the surface of a body. 1, fiche 15, Anglais, - separation%20point
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Aerodynamics). 2, fiche 15, Anglais, - separation%20point
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- point de décollement
1, fiche 15, Français, point%20de%20d%C3%A9collement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On aboutit à un point D appelé point de décollement, au delà duquel la vitesse le long de la surface de l’obstacle est en sens contraire de l’écoulement général. 2, fiche 15, Français, - point%20de%20d%C3%A9collement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les lignes de courant du fluide ne suivent plus, à partir d’un certain point, appelé point de décollement, la surface de l'obstacle, et des courants de retour engendrent des tourbillons [...] 3, fiche 15, Français, - point%20de%20d%C3%A9collement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Transporte aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- punto de desprendimiento
1, fiche 15, Espagnol, punto%20de%20desprendimiento
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Gulf Stream incursions resulting eddies 1, fiche 16, Anglais, Gulf%20Stream%20incursions%20resulting%20eddies
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, fiche 16, Anglais, - Gulf%20Stream%20incursions%20resulting%20eddies
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Gulf Stream incursion resulting eddy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 16, La vedette principale, Français
- courants de retour induits par le Gulf Stream
1, fiche 16, Français, courants%20de%20retour%20induits%20par%20le%20Gulf%20Stream
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pluriel d’usage. 2, fiche 16, Français, - courants%20de%20retour%20induits%20par%20le%20Gulf%20Stream
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- courant de retour induit par le Gulf Stream
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rip current 1, fiche 17, Anglais, rip%20current
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- slope current 1, fiche 17, Anglais, slope%20current
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- courant de retour
1, fiche 17, Français, courant%20de%20retour
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Contrecourant produit par la surface d’un obstacle. 1, fiche 17, Français, - courant%20de%20retour
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- resaca
1, fiche 17, Espagnol, resaca
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- earthing reactor 1, fiche 18, Anglais, earthing%20reactor
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inductance de mise à la terre
1, fiche 18, Français, inductance%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Inductance insérée dans le circuit de terre avant son raccordement à la masse du véhicule et obligeant le courant à passer par les balais de retour de courant. Dans le cas d’une interruption du circuit de ceux-ci, l'inductance de mise à la terre empêche une mise sous tension du véhicule. 1, fiche 18, Français, - inductance%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- return conductor rail 1, fiche 19, Anglais, return%20conductor%20rail
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rail de retour de courant
1, fiche 19, Français, rail%20de%20retour%20de%20courant
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rail de contact utilisé pour le retour de courant en lieu et place des rails de roulement. 1, fiche 19, Français, - rail%20de%20retour%20de%20courant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electronic Measurements
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vortex-shedding flowmeter
1, fiche 20, Anglais, vortex%2Dshedding%20flowmeter
correct, spécifique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- vortex shedding flow meter 2, fiche 20, Anglais, vortex%20shedding%20flow%20meter
spécifique
- vortex shedding flow transducer 2, fiche 20, Anglais, vortex%20shedding%20flow%20transducer
spécifique
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Flowmeters have been developed based on the phenomena of vortex shedding ... each vortex builds up and breaks loose, followed by a repeat in the opposite rotation on the other side of the obstruction, and so alternately the vortices shed and go downstream in what is called a vortex street. ... the frequency of the shedding is directly proportional to the velocity of the fluid. 1, fiche 20, Anglais, - vortex%2Dshedding%20flowmeter
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Application of vortex-shedding flowmeters is normally limited to the turbulent-flow regime.... 1, fiche 20, Anglais, - vortex%2Dshedding%20flowmeter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Mesures électroniques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- débitmètre à vortex
1, fiche 20, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20%C3%A0%20vortex
correct, nom masculin, générique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- compteur à tourbillons 2, fiche 20, Français, compteur%20%C3%A0%20tourbillons
correct, nom masculin, générique
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Compteurs à tourbillons. Ces compteurs utilisent l'effet vortex qui se produit naturellement lorsqu'un fluide en écoulement turbulent heurte un obstacle non profilé. Les lignes de courant du fluide ne suivent plus à partir d’un certain point, appelé point de décollement, la surface de l'obstacle et des courants de retour engendrent des tourbillons entraînés par le courant. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20%C3%A0%20vortex
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une thermistance est généralement employée pour compter le nombre de tourbillons formés durant le temps de la mesure. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20%C3%A0%20vortex
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electric fuel pump
1, fiche 21, Anglais, electric%20fuel%20pump
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- electric fuel fied pump 2, fiche 21, Anglais, electric%20fuel%20fied%20pump
correct
- electric fuel supply pump 2, fiche 21, Anglais, electric%20fuel%20supply%20pump
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Electric fuel pumps are operated either by an electric motor or by an electric solenoid. 1, fiche 21, Anglais, - electric%20fuel%20pump
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pompe à carburant électrique
1, fiche 21, Français, pompe%20%C3%A0%20carburant%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pompe d’alimentation électrique 1, fiche 21, Français, pompe%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- pompe à essence électrique 2, fiche 21, Français, pompe%20%C3%A0%20essence%20%C3%A9lectrique
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Souvent utilisée comme pompe de secours. Une pièce aimantée solidaire d’un piston ou d’une membrane est attirée par un solénoïde et coupe le courant électrique en fin de course pour permettre le retour. 3, fiche 21, Français, - pompe%20%C3%A0%20carburant%20%C3%A9lectrique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- feed-back control
1, fiche 22, Anglais, feed%2Dback%20control
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The CRC results were based on seven 1977-78 model year cars, all of which were calibrated to meet California standards. Advances in sensor technology since then may have alleviated some of the problem. If the sensor prematurely fails on a three-way catalyst system, feed-back control is lost. 1, fiche 22, Anglais, - feed%2Dback%20control
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 22, La vedette principale, Français
- régulation du courant de retour
1, fiche 22, Français, r%C3%A9gulation%20du%20courant%20de%20retour
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-12-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- feed-back carburetor
1, fiche 23, Anglais, feed%2Dback%20carburetor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
There is clear agreement among the manufacturers that the basic mission control approach will be the closed-loop, three-way catalyst system. In addition to the catalyst, the typical system will consist of exhaust gas recirculation (EGR), air injection (pulse air in light vehicles, air pump in heavy vehicles), oxygen sensor, micro-computer, and feed-back carburetor or electronic fuel injection. 1, fiche 23, Anglais, - feed%2Dback%20carburetor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carburateur à courant de retour
1, fiche 23, Français, carburateur%20%C3%A0%20courant%20de%20retour
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-03-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vertical filter with backwash
1, fiche 24, Anglais, vertical%20filter%20with%20backwash
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- vertical back-wash filter 2, fiche 24, Anglais, vertical%20back%2Dwash%20filter
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Vertical filters with backwash ... are washed solely by a current which passes through the filtering mass from the bottom upwards at a velocity sufficient to cause expansion of the filter medium. 1, fiche 24, Anglais, - vertical%20filter%20with%20backwash
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- filtre vertical à retour d’eau
1, fiche 24, Français, filtre%20vertical%20%C3%A0%20retour%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les filtres verticaux à retour d’eau... sont lavés uniquement grâce à un courant traversant la masse filtrante de bas en haut et à une vitesse telle qu'il en résulte une mise en expansion importante de la masse filtrante. 1, fiche 24, Français, - filtre%20vertical%20%C3%A0%20retour%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- draw off 1, fiche 25, Anglais, draw%20off
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
These [vertical back-wash] filters are washed by back-wash water alone; ... This speed is selected ... according to the density and the temperature of the back-wash liquid. Control can be arranged by fitting on the sludge-evacuation pipe a device designed to regulate the washing speed and to facilitate the visual inspection of the sludge drawn off during the washing process. 1, fiche 25, Anglais, - draw%20off
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traitement des eaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- évacuer
1, fiche 25, Français, %C3%A9vacuer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ces filtres [verticaux à retour d’eau] sont lavés uniquement grâce à un courant traversant la masse filtrante de bas en haut [...] Cette vitesse est choisie [...] suivant la densité et la température du liquide servant au lavage. On peut réaliser son contrôle en prévoyant, sur la canalisation d’évacuation des boues, un dispositif permettant aussi bien de déterminer ce débit que d’observer l'aspect de l'eau boueuse évacuée au moment du lavage. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9vacuer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- back-wash liquid 1, fiche 26, Anglais, back%2Dwash%20liquid
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
These [vertical back-wash] filters are washed by back-wash water alone; ... this speed is selected ... according to the density and the temperature of the back-wash liquid. Control can be arranged by fitting on the sludge-evacuation pipe a device designed to regulate the washing speed and to facilitate the visual inspection of the sludge drawn off during the washing process. 1, fiche 26, Anglais, - back%2Dwash%20liquid
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- liquide servant au lavage
1, fiche 26, Français, liquide%20servant%20au%20lavage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ces filtres [verticaux à retour d’eau] sont lavés uniquement grâce à un courant traversant la masse filtrante de bas en haut [...] Cette vitesse est choisie [...] suivant la densité et la température du liquide servant au lavage. On peut réaliser son contrôle en prévoyant, sur la canalisation d’évacuation des boues, un dispositif permettant aussi bien de déterminer ce débit que d’observer l'aspect de l'eau boueuse évacuée au moment du lavage. 1, fiche 26, Français, - liquide%20servant%20au%20lavage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-01-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- return path 1, fiche 27, Anglais, return%20path
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) the echo suppressors currently in use (...) switch off the return path when one party is speaking on a two-way international telephone circuit. 1, fiche 27, Anglais, - return%20path
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- trajet de retour 1, fiche 27, Français, trajet%20de%20retour
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) suppresseurs d’écho d’usage courant(...) ouvrent le trajet de retour lorsque l'un des interlocuteurs est en train de parler sur un circuit téléphonique international bidirectionnel. 1, fiche 27, Français, - trajet%20de%20retour
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interlinked two-phase current 1, fiche 28, Anglais, interlinked%20two%2Dphase%20current
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 28, La vedette principale, Français
- courant biphasé avec fil de retour commun 1, fiche 28, Français, courant%20biphas%C3%A9%20avec%20fil%20de%20retour%20commun
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- return circulation 1, fiche 29, Anglais, return%20circulation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- courant de retour 1, fiche 29, Français, courant%20de%20retour
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- flux de retour 1, fiche 29, Français, flux%20de%20retour
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
flux de retour(Proulx) courant de retour(Le Climat-Sciences) 1, fiche 29, Français, - courant%20de%20retour
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- back-swash 1, fiche 30, Anglais, back%2Dswash
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- courant de retour
1, fiche 30, Français, courant%20de%20retour
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Conductors and Resistors
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- metal of the engine 1, fiche 31, Anglais, metal%20of%20the%20engine
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
the circuit is completed from the ground electrode through the metal of the engine to the battery and thence to the coil. 1, fiche 31, Anglais, - metal%20of%20the%20engine
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Conducteurs et résistances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- masse métallique
1, fiche 31, Français, masse%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
la masse métallique de la voiture sert de conducteur au courant de retour jusqu'à la batterie. 1, fiche 31, Français, - masse%20m%C3%A9tallique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :