TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURANTS FOUCAULT [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eddy current technician
1, fiche 1, Anglais, eddy%20current%20technician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien en courants de Foucault
1, fiche 1, Français, technicien%20en%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne en courants de Foucault 1, fiche 1, Français, technicienne%20en%20courants%20de%20Foucault
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eddy current tester
1, fiche 2, Anglais, eddy%20current%20tester
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essayeur par courants de Foucault
1, fiche 2, Français, essayeur%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essayeuse par courants de Foucault 1, fiche 2, Français, essayeuse%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom féminin
- vérificateur par courants de Foucault 1, fiche 2, Français, v%C3%A9rificateur%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin
- vérificatrice par courants de Foucault 1, fiche 2, Français, v%C3%A9rificatrice%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Induction (Magnetism)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eddy current technician
1, fiche 3, Anglais, eddy%20current%20technician
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Induction (Magnétisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technicien en courants de Foucault
1, fiche 3, Français, technicien%20en%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technicienne en courants de Foucault 1, fiche 3, Français, technicienne%20en%20courants%20de%20Foucault
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Induction (Magnetism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eddy current tester
1, fiche 4, Anglais, eddy%20current%20tester
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Induction (Magnétisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essayeur par courants de Foucault
1, fiche 4, Français, essayeur%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essayeuse par courants de Foucault 1, fiche 4, Français, essayeuse%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom féminin
- vérificateur par courants de Foucault 1, fiche 4, Français, v%C3%A9rificateur%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin
- vérificatrice par courants de Foucault 1, fiche 4, Français, v%C3%A9rificatrice%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Induction (Magnetism)
- Electric Currents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eddy current
1, fiche 5, Anglais, eddy%20current
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Foucault current 2, fiche 5, Anglais, Foucault%20current
correct, moins fréquent, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A parasitic current flowing in a closed conducting path, generated by a magnetically induced e.m.f. [electromotive force]. 3, fiche 5, Anglais, - eddy%20current
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Eddy currents are induced in the formations by a transmitter coil through which an alternating current is circulated. The eddy currents set up magnetic fields that induce voltages in a receiver coil. 4, fiche 5, Anglais, - eddy%20current
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
eddy current; Foucault current: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 5, Anglais, - eddy%20current
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Induction (Magnétisme)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courant de Foucault
1, fiche 5, Français, courant%20de%20Foucault
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courant généré par un phénomène d’induction électromagnétique [...] 2, fiche 5, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
courants de Foucault : l'emploi du pluriel, obligatoire en français et facultatif en anglais. 3, fiche 5, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
courant de Foucault : Le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance a uniformisé uniquement la forme plurielle du terme. 4, fiche 5, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
courant de Foucault : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 5, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
courant de Foucault : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 5, Français, - courant%20de%20Foucault
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- courants de Foucault
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inducción (Magnetismo)
- Corriente eléctrica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- corriente de Foucault
1, fiche 5, Espagnol, corriente%20de%20Foucault
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- corriente turbulenta 2, fiche 5, Espagnol, corriente%20turbulenta
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corrientes parásitas que aparecen en las masas metálicas por efecto de la inducción y se traducen por una pérdida de energía eléctrica transformada en calor. 3, fiche 5, Espagnol, - corriente%20de%20Foucault
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- corrientes de Foucault
- corrientes turbulentas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eddy current loss
1, fiche 6, Anglais, eddy%20current%20loss
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
eddy current loss: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 6, Anglais, - eddy%20current%20loss
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perte par courants de Foucault
1, fiche 6, Français, perte%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
perte par courants de Foucault : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - perte%20par%20courants%20de%20Foucault
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pérdida por corriente de Foucault
1, fiche 6, Espagnol, p%C3%A9rdida%20por%20corriente%20de%20Foucault
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Electric Rotary Machines
- Transformers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- core loss
1, fiche 7, Anglais, core%20loss
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- iron loss 2, fiche 7, Anglais, iron%20loss
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The energy wasted by hysteresis and eddy currents in a magnetic core (as of an armature or transformer). 3, fiche 7, Anglais, - core%20loss
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
core loss: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - core%20loss
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Machines tournantes électriques
- Transformateurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perte dans le fer
1, fiche 7, Français, perte%20dans%20le%20fer
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- perte dans le noyau 2, fiche 7, Français, perte%20dans%20le%20noyau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les pertes dans le fer sont attribuables au phénomène d’hystérésis et aux courants de Foucault. 1, fiche 7, Français, - perte%20dans%20le%20fer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
perte dans le fer; perte dans le noyau : termes habituellement employés au pluriel. 3, fiche 7, Français, - perte%20dans%20le%20fer
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
perte dans le noyau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - perte%20dans%20le%20fer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pertes dans le fer
- pertes dans le noyau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Non-destructive testers and inspection technicians
1, fiche 8, Anglais, Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Non-destructive testers and inspection technicians operate radiographic, ultrasonic, liquid penetrant, magnetic particle, eddy current and similar testing equipment to detect discontinuities in objects of various compositions and materials. They are employed by quality control, maintenance and safety departments of manufacturing, processing, transportation, energy and other companies and by private industrial inspection establishments. 1, fiche 8, Anglais, - Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2261: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- nondestructive testers and inspection technicians
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Vérificateurs/vérificatrices et essayeurs/essayeuses des essais non destructifs
1, fiche 8, Français, V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les vérificateurs et essayeurs des essais non destructifs utilisent des appareils d’essai radiographiques et ultrasonores, des liquides pénétrants, des particules magnétiques, des courants de Foucault et autres appareils pour déceler les discontinuités dans des produits de composition et de matériel différents. Ils travaillent dans des services de contrôle de la qualité, d’entretien et de sécurité des industries de fabrication, de traitement, de transport, de production d’énergie et d’autres industries, et pour des entreprises privées d’inspection industrielle. 1, fiche 8, Français, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2261 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Components
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- eddy-current braking
1, fiche 9, Anglais, eddy%2Dcurrent%20braking
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- freinage par courant de Foucault
1, fiche 9, Français, freinage%20par%20courant%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les bobines induisent des courants de Foucault dans le disque. Ces derniers induisent à leur tour un flux magnétique induit. Il s’ensuit la création d’une force sur le conducteur(partie du disque parcourue par les courants de Foucault) et d’un couple sur le disque qui entre en rotation. Le couple de freinage est en rapport avec la vitesse de rotation du disque. 2, fiche 9, Français, - freinage%20par%20courant%20de%20Foucault
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- frenado por corrientes parásitas
1, fiche 9, Espagnol, frenado%20por%20corrientes%20par%C3%A1sitas
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Frenado eléctrico en el cual la energía a disipar es transformada en calor, creado por corrientes parásitas producidas en una masa metálica. 1, fiche 9, Espagnol, - frenado%20por%20corrientes%20par%C3%A1sitas
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- frenado de corrientes de Foucault
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- eddy current coupling
1, fiche 10, Anglais, eddy%20current%20coupling
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An induction coupling in which the secondary currents are induced as eddy currents in the secondary member. 1, fiche 10, Anglais, - eddy%20current%20coupling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
eddy current coupling: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 10, Anglais, - eddy%20current%20coupling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accouplement à courants de Foucault
1, fiche 10, Français, accouplement%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Accouplement à induction dans lequel les courants secondaires sont induits sous forme de courants de Foucault dans la partie secondaire. 1, fiche 10, Français, - accouplement%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
accouplement à courants de Foucault : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 10, Français, - accouplement%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento de corrientes parásitas
1, fiche 10, Espagnol, acoplamiento%20de%20corrientes%20par%C3%A1sitas
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- acoplamiento de corrientes de Foucault 1, fiche 10, Espagnol, acoplamiento%20de%20corrientes%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento de inducción en el que las corrientes secundarias se inducen como corrientes parásitas en la parte secundaria. 1, fiche 10, Espagnol, - acoplamiento%20de%20corrientes%20par%C3%A1sitas
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
- Shipbuilding
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- eddy-current magnetism
1, fiche 11, Anglais, eddy%2Dcurrent%20magnetism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... eddy-current magnetism caused by the movement of the ship in the Earth’s magnetic field. 1, fiche 11, Anglais, - eddy%2Dcurrent%20magnetism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
- Constructions navales
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 11, La vedette principale, Français
- magnétisme des courants de Foucault
1, fiche 11, Français, magn%C3%A9tisme%20des%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le magnétisme des courants de Foucault, qui est causé par le mouvement du navire dans le champ magnétique terrestre. 1, fiche 11, Français, - magn%C3%A9tisme%20des%20courants%20de%20Foucault
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Eddy Current Testing (ET) Level II
1, fiche 12, Anglais, Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20II
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
EV: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 12, Anglais, - Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20II
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 12, Anglais, - Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20II
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Essais par courants de Foucault-Niveau II
1, fiche 12, Français, Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20II
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
EV : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 12, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20II
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 12, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20II
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 12, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20II
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Eddy Current Testing (ET) Level I
1, fiche 13, Anglais, Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20I
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
EP: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 13, Anglais, - Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20I
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 13, Anglais, - Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20I
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Essais par courants de Foucault-Niveau I
1, fiche 13, Français, Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20I
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
EP : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 13, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20I
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 13, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20I
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 13, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20I
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Terfenol-D
1, fiche 14, Anglais, Terfenol%2DD
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Users of permanent magnets know of the very high magnetic coercivity exhibited by certain rare earth-iron alloys, most commonly neodymium-iron-boron ... but also including such other rare earth elements as dysprosium for higher anisotropy ... Very similar alloys have been developed which excel in related magnetic properties. Take for example, the alloy with terbium and dysprosium commonly known as Terfenol-D ... which exhibits a very high magnetostriction; this alloy is said to have "Giant" Magnetostriction. 2, fiche 14, Anglais, - Terfenol%2DD
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
... a miniature actuator ... utilizes a Terfenol-D rod; only the end of the rod is visible, attached to a metal dome for actuation. The length of the rod changes as current is applied to the coil surrounding it. The housing acts as part of the magnetic circuit, which also includes a conventional permanent magnet for biasing (not visible). Thus, actuation is provided only by the changing length of the rod, although some mechanical amplification (e.g.: using a lever arm) may be advantageous. 2, fiche 14, Anglais, - Terfenol%2DD
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Magnetostrictive material, such as these Terfenol-D rods that are several centimeters long, changes its length in a magnetic field. Originally developed for military sonar, the alloy is finding use in actuators, vibration controllers and sensors. 3, fiche 14, Anglais, - Terfenol%2DD
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Alliages ferreux
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Terfenol-D
1, fiche 14, Français, Terfenol%2DD
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Terfenol-D, alliage de métaux de faible résistance électrique, développe des courants de Foucault lorsque la fréquence de vibration augmente, d’où des pertes. [...] Autre inconvénient du Terfenol-D : son coût élevé, obstacle qui pourrait être surmonté grâce à des alliages à base de terres rares moins chères. 1, fiche 14, Français, - Terfenol%2DD
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- eddy current inspection
1, fiche 15, Anglais, eddy%20current%20inspection
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... used to detect surface or near-surface cracks in most metals, and to separate metals or alloys and their heat treat conditions... The inspection is performed by inducing eddy currents into a part and electronically observing variations in the induced field. 1, fiche 15, Anglais, - eddy%20current%20inspection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Contrôle des états de surface des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- inspection par courants de Foucault
1, fiche 15, Français, inspection%20par%20courants%20de%20Foucault
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un courant alternatif à haute fréquence crée dans une pièce métallique un champ magnétique dont on peut analyser les lignes de force. Tout défaut de la pièce introduit une variation locale des courants de Foucault, ce qui permet la localisation du défaut. 2, fiche 15, Français, - inspection%20par%20courants%20de%20Foucault
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- eddy current proximity detector 1, fiche 16, Anglais, eddy%20current%20proximity%20detector
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Appareillage électrique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- proximètre à courants de Foucault
1, fiche 16, Français, proxim%C3%A8tre%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proximètre dont le principe est fondé sur les variations des caractéristiques électriques d’une bobine alimentée en courant alternatif lorsqu’elle approche d’un corps métallique. 1, fiche 16, Français, - proxim%C3%A8tre%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- eddy current damper
1, fiche 17, Anglais, eddy%20current%20damper
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The eddy current damper is a standalone device requiring no external electrical or hydraulic power source. It offers unlimited performance in applications requiring braking or damping, such as a side stick controllers or flight control surface damping. 1, fiche 17, Anglais, - eddy%20current%20damper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- amortisseur à courants de Foucault
1, fiche 17, Français, amortisseur%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- amortisseur à courant de Foucault
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2002-04-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- non-destructive testing
1, fiche 18, Anglais, non%2Ddestructive%20testing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NDT 2, fiche 18, Anglais, NDT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- nondestructive testing 3, fiche 18, Anglais, nondestructive%20testing
correct
- NDT 3, fiche 18, Anglais, NDT
correct
- NDT 3, fiche 18, Anglais, NDT
- non destructive test 4, fiche 18, Anglais, non%20destructive%20test
correct
- nondestructive examination 5, fiche 18, Anglais, nondestructive%20examination
- non destructive inspection 6, fiche 18, Anglais, non%20destructive%20inspection
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The examining of material to determine its integrity, without altering the chemical or physical properties using such methods as X-rays, eddy currents, ultrasonics, magnetic devices and dye penetrants. 7, fiche 18, Anglais, - non%2Ddestructive%20testing
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- non destructive testing
- non-destructive test
- non-destructive inspection
- nondestructive test
- non-destructive examination
- non destructive examination
- nondestructive inspection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- essai non destructif
1, fiche 18, Français, essai%20non%20destructif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- END 2, fiche 18, Français, END
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- inspection non destructive 3, fiche 18, Français, inspection%20non%20destructive
nom féminin
- contrôle non destructif 4, fiche 18, Français, contr%C3%B4le%20non%20destructif
à éviter, voir observation, nom masculin
- CND 5, fiche 18, Français, CND
à éviter, nom masculin
- CND 5, fiche 18, Français, CND
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Examen d’un matériau pour en établir l'intégrité sans en altérer les propriétés physiques ou chimiques, à l'aide de méthodes telles que rayons X, courants de Foucault, ultrasons, systèmes magnétiques et agents pénétrants de la peinture. 6, fiche 18, Français, - essai%20non%20destructif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le mot «essai» est souvent mais improprement remplacé par celui de «contrôle» [...] un contrôle est [...] un jugement des propriétés d’usage d’un objet par rapport à des normes d’acceptation. Par contre un essai est une constatation des propriétés de la pièce ou du métal. 5, fiche 18, Français, - essai%20non%20destructif
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
essai non destructif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 18, Français, - essai%20non%20destructif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Electromagnetism
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- eddy-current clutch
1, fiche 19, Anglais, eddy%2Dcurrent%20clutch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A type of electromagnetic clutch in which torque is transmitted by means of eddy currents induced by a magnetic field set up by a coil carrying direct current in one rotating member. 2, fiche 19, Anglais, - eddy%2Dcurrent%20clutch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Électromagnétisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- embrayage à courants de Foucault
1, fiche 19, Français, embrayage%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 2, fiche 19, Français, - embrayage%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rail Transport
- Electromagnetism
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- magnetic drag
1, fiche 20, Anglais, magnetic%20drag
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport par rail
- Électromagnétisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- traînée magnétique
1, fiche 20, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Effet de ralentissement dû aux courants de Foucault dans un moteur linéaire ou dans une suspension ou sustentation de type électrodynamique. 1, fiche 20, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20magn%C3%A9tique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electromagnetism
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- eddy-current testing
1, fiche 21, Anglais, eddy%2Dcurrent%20testing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- eddy-current test 2, fiche 21, Anglais, eddy%2Dcurrent%20test
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A non-destructive test using an electromagnetic field to induce eddy currents in a component. Changes of shape in the component, including internal cracks, are detected by variations in the signal produced in pick-up coils located nearby. 1, fiche 21, Anglais, - eddy%2Dcurrent%20testing
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- eddy current testing
- eddy current test
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électromagnétisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contrôle par courants de Foucault
1, fiche 21, Français, contr%C3%B4le%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- essais par courants de Foucault 2, fiche 21, Français, essais%20par%20courants%20de%20Foucault
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode de contrôle non destructif utilisant les courants de Foucault induits dans la pièce à examiner. Les modifications de ces courants par des imperfections à l'intérieur de l'objet sont détectées par une bobine située au voisinage de l'objet, puis analysées. 1, fiche 21, Français, - contr%C3%B4le%20par%20courants%20de%20Foucault
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Advance manual for: eddy current test method
1, fiche 22, Anglais, Advance%20manual%20for%3A%20eddy%20current%20test%20method
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian General Standards Board, 1997. Standard no. CAN/CGSB-48.14-M86. 1, fiche 22, Anglais, - Advance%20manual%20for%3A%20eddy%20current%20test%20method
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Manuel du contrôle par courants de foucault, cours avancé
1, fiche 22, Français, Manuel%20du%20contr%C3%B4le%20par%20courants%20de%20foucault%2C%20cours%20avanc%C3%A9
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1997. Norme no CAN/CGSB-48-14.M86. 1, fiche 22, Français, - Manuel%20du%20contr%C3%B4le%20par%20courants%20de%20foucault%2C%20cours%20avanc%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Certification of Nondestructive Testing Personnel (Eddy Current Method)
1, fiche 23, Anglais, Certification%20of%20Nondestructive%20Testing%20Personnel%20%28Eddy%20Current%20Method%29
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
CGSB Standard 48-GP-13M-1979. 1, fiche 23, Anglais, - Certification%20of%20Nondestructive%20Testing%20Personnel%20%28Eddy%20Current%20Method%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Accréditation du personnel affecté au contrôle non destructif des matériaux(Méthode de contrôle par courants de Foucault)
1, fiche 23, Français, Accr%C3%A9ditation%20du%20personnel%20affect%C3%A9%20au%20contr%C3%B4le%20non%20destructif%20des%20mat%C3%A9riaux%28M%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20par%20courants%20de%20Foucault%29
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Norme CGSB 48-GP-13M-1979. 1, fiche 23, Français, - Accr%C3%A9ditation%20du%20personnel%20affect%C3%A9%20au%20contr%C3%B4le%20non%20destructif%20des%20mat%C3%A9riaux%28M%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20par%20courants%20de%20Foucault%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-12-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- volumetric inspection
1, fiche 24, Anglais, volumetric%20inspection
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Volumetric inspection is performed to check for the presence of discontinuities throughout the volume of material caused by corrosion-related cracking and service loadings. The inspection methods include ultrasonic, radiography, and eddy current. 2, fiche 24, Anglais, - volumetric%20inspection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- inspection volumétrique
1, fiche 24, Français, inspection%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'inspection volumétrique vise à déceler la présence de discontinuités sous la surface ou internes résultant d’une fissuration par corrosion et des contraintes de fonctionnement. Les méthodes d’inspection comprennent les ultrasons, la radiographie et les courants de Foucault. 2, fiche 24, Français, - inspection%20volum%C3%A9trique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-07-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Nuclear Science and Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- spacer location and replacement equipment 1, fiche 25, Anglais, spacer%20location%20and%20replacement%20equipment
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- SLAR equipment 1, fiche 25, Anglais, SLAR%20equipment
- SLAR machine 1, fiche 25, Anglais, SLAR%20machine
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... AECL - Ontario Hydro team designed a remotely controlled, computer-operated robot to locate and reposition the wayward spacer .... [This] Spacer Location And Replacement (SLAR) equipment opens up the fuel channels, extends a special tool down the channel, locates the spacers, measures the gap between the two tubes, and looks for blisters on the metal walls by using ultrasonic and eddy-current inspection techniques. Hydraulic jacks on the tool can bend the pressure tube to unpinch the spacers .... 1, fiche 25, Anglais, - spacer%20location%20and%20replacement%20equipment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appareil de localisation et de repositionnement des patins d’espacement
1, fiche 25, Français, appareil%20de%20localisation%20et%20de%20repositionnement%20des%20patins%20d%26rsquo%3Bespacement
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- appareil SLAR 1, fiche 25, Français, appareil%20SLAR
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Afin de localiser et repositionner les patins d’espacement qui se sont déplacés, EACL et Ontario Hydro ont formé une équipe chargée de concevoir un robot télécommandé piloté par ordinateur. Construit et éprouvé au laboratoire, l'appareil de localisation et de repositionnement des patins d’espacement(SLAR) ouvre chaque canal de combustible et y insère un outil spécial qui localise les patins, mesure l'écart entre les deux tubes et, à l'aide d’ultrasons et de courants de Foucault, détecte les soufflures dans les parois de métal. L'outil en question comporte des vérins hydrauliques permettant d’écarter les tubes pour dégager les patins(...) 1, fiche 25, Français, - appareil%20de%20localisation%20et%20de%20repositionnement%20des%20patins%20d%26rsquo%3Bespacement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-08-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Metallography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-contact measurement 1, fiche 26, Anglais, non%2Dcontact%20measurement
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... to continue development of detectors to permit continuous and non-contact measurement of the properties of metals and polymeric materials.... 1, fiche 26, Anglais, - non%2Dcontact%20measurement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Métallographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- analyse sans contact
1, fiche 26, Français, analyse%20sans%20contact
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Principales méthodes d’essai non destructif :Courants de Foucault(...) AVANTAGES : Rapidité, absence de contact, automatisme(...) 2, fiche 26, Français, - analyse%20sans%20contact
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Islamism
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- thermomagnetic generator 1, fiche 27, Anglais, thermomagnetic%20generator
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mahométisme
Fiche 27, La vedette principale, Français
- générateur thermomagnétique
1, fiche 27, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20thermomagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de chauffage par courants de Foucault qui engendre un champ magnétique. 1, fiche 27, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20thermomagn%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Islamismo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- generador termomagnético 1, fiche 27, Espagnol, generador%20termomagn%C3%A9tico
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- multiple sensor range finder
1, fiche 28, Anglais, multiple%20sensor%20range%20finder
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- multisensor miss distance indicator 1, fiche 28, Anglais, multisensor%20miss%20distance%20indicator
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- proximètre multicapteurs
1, fiche 28, Français, proxim%C3%A8tre%20multicapteurs
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Proximètre multicapteurs à courants de Foucault. 1, fiche 28, Français, - proxim%C3%A8tre%20multicapteurs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- eddy current rail brake 1, fiche 29, Anglais, eddy%20current%20rail%20brake
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- frein ECB 1, fiche 29, Français, frein%20ECB
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- frein linéaire à courants de Foucault 1, fiche 29, Français, frein%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'effet de freinage est obtenu grâce aux courants de Foucault qui se développent dans les rails par suite du déplacement d’inducteurs linéaires à pôles saillants alternés portés par véhicule. 1, fiche 29, Français, - frein%20ECB
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :