TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURBE ABC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sort field
1, fiche 1, Anglais, sort%20field
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Field used to organise database records. May coincide with the key field or whatever a user needs (for example, postcode or by ABC sales volume). 2, fiche 1, Anglais, - sort%20field
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sort field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Anglais, - sort%20field
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de classification
1, fiche 1, Français, zone%20de%20classification
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- champ de classification 2, fiche 1, Français, champ%20de%20classification
nom masculin
- zone de tri 2, fiche 1, Français, zone%20de%20tri
nom féminin
- champ de tri 2, fiche 1, Français, champ%20de%20tri
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone utilisée pour mettre en ordre les registres d’une base de données. Elle peut coïncider avec la zone clé ou le besoin de l'usager, courbe ABC ou code postal, par exemple. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de classification : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Français, - zone%20de%20classification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- campo de clasificación
1, fiche 1, Espagnol, campo%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- zona de clasificación 2, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Campo utilizado para ordenar los registros de una base de datos. Puede coincidir con el campo clave o con la necesidad de ese usuario (por ejemplo, por ABC de ventas o por código postal). 3, fiche 1, Espagnol, - campo%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
campo de clasificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - campo%20de%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ABC analysis
1, fiche 2, Anglais, ABC%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ABC method 2, fiche 2, Anglais, ABC%20method
correct
- split inventory system 2, fiche 2, Anglais, split%20inventory%20system
correct
- ABC system 2, fiche 2, Anglais, ABC%20system
correct
- ABC classification 2, fiche 2, Anglais, ABC%20classification
correct
- split inventory method 3, fiche 2, Anglais, split%20inventory%20method
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assignments to three classes called A, B, and C of the items in an inventory in decreasing order of annual dollar volume or other criteria. Class A contains the items with the highest annual dollar volume and receives the most attention. The medium Class B receives less attention and Class C, which contains the low dollar volume items is controlled routinely. 4, fiche 2, Anglais, - ABC%20analysis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ABC curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode ABC
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20ABC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyse ABC 1, fiche 2, Français, analyse%20ABC
correct, nom féminin
- technique sélective de gestion des stocks 2, fiche 2, Français, technique%20s%C3%A9lective%20de%20gestion%20des%20stocks
correct, nom féminin
- classement ABC 3, fiche 2, Français, classement%20ABC
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ventilation des articles en stock en trois catégories, appelées A, B et C, en ordre décroissant de valeur annuelle en dollars ou selon d’autres critères. La catégorie A renferme les articles ayant la plus forte valeur annuelle en dollars et reçoit le plus d’attention. La catégorie B, soit les articles de valeur moyenne, reçoit moins d’attention et la catégorie C, qui groupe les articles de faible valeur, fait l’objet de contrôles courants. 4, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20ABC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- courbe ABC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- curva ABC
1, fiche 2, Espagnol, curva%20ABC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ordenación de productos, clientes, etc. por volumen de ventas o importancia en general. Normalmente el 20% de los productos supone el 80% de las ventas (ley del 20/80). Permite realizar una depuración de productos o clientes menos interesantes y verificar si los precios, condiciones, etc. están bien fijados. Los artículos A son pocos pero importantes, lo contrario de los C, mientras que los B representan un porcentaje similar sobre el total de artículos y el total de ventas. 1, fiche 2, Espagnol, - curva%20ABC
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
curva ABC: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - curva%20ABC
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :