TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURBE CONTINUE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smoothly continuous curve 1, fiche 1, Anglais, smoothly%20continuous%20curve
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
smoothly continuous curve: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - smoothly%20continuous%20curve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courbe continue lisse
1, fiche 1, Français, courbe%20continue%20lisse
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
courbe continue lisse : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - courbe%20continue%20lisse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lorenz curve
1, fiche 2, Anglais, Lorenz%20curve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- curve of concentration 2, fiche 2, Anglais, curve%20of%20concentration
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
With percentages from 0 to 100 on each axis, the curve shows the cumulative percentage relationships between two variables, one on each axis. The curve is used to measure the degree of departure from a uniform distribution in which 1% of one variable would be matched by 1% in the other variable. A completely uniform distribution would appear as a straight line of 45 °. The more hollow the curve, the more unequal the distribution. This curve is commonly used to show the effect of a tax on the distribution of income. 3, fiche 2, Anglais, - Lorenz%20curve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Gini coefficient is used to measure the inequality of a Lorenz distribution. One of the famous uses of the Lorenz curve is the Pareto distribution. 3, fiche 2, Anglais, - Lorenz%20curve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorenz curve: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Anglais, - Lorenz%20curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courbe de Lorenz
1, fiche 2, Français, courbe%20de%20Lorenz
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- courbe de concentration 2, fiche 2, Français, courbe%20de%20concentration
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument graphique mis au point pour étudier les phénomènes de concentration ou d’inégalité. En effet, selon l'expression de R. Dumas, cette courbe permet «de se rendre compte de l'intensité du groupement des données autour de la valeur centrale. Elle est mise en œuvre pour les séries de classes d’une variable continue, lorsqu'on connaît dans chaque classe le nombre d’observations et la somme des valeurs correspondantes». 3, fiche 2, Français, - courbe%20de%20Lorenz
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
courbe de Lorenz : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Français, - courbe%20de%20Lorenz
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- curva de Lorenz
1, fiche 2, Espagnol, curva%20de%20Lorenz
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gráfico que muestra la distribución de la riqueza en un país teniendo en un eje el porcentaje de hogares, y en el otro el porcentaje de riqueza que controlan. Al aumentar la concentración la curva se acerca más a los ejes. También se puede utilizar para mostrar la distribución de la renta. 1, fiche 2, Espagnol, - curva%20de%20Lorenz
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
curva de Lorenz: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - curva%20de%20Lorenz
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architectural Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shell construction
1, fiche 3, Anglais, shell%20construction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shell structure 2, fiche 3, Anglais, shell%20structure
correct
- thin-shell construction 3, fiche 3, Anglais, thin%2Dshell%20construction
correct
- thin-shell enclosure 3, fiche 3, Anglais, thin%2Dshell%20enclosure
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Construction using thin curved slabs. 1, fiche 3, Anglais, - shell%20construction
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Shell construction ... It may be built of steel, tile, wood, or other material, but reinforced concrete is most often used ... Shells ... are particularly well adapted for roofs ... Some of the shapes used are: long barrels; short barrels; domes; umbrella in tension; and umbrella in compression. 4, fiche 3, Anglais, - shell%20construction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Conception architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 3, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- structure en coque 2, fiche 3, Français, structure%20en%20coque
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure continue, mince, à surface courbe, en général rendue rigide par sa forme et par la nature de ses constituants. 2, fiche 3, Français, - coque
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Voûte moderne autoporteuse constituée d’un voile mince de béton de forme bombée. 3, fiche 3, Français, - coque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une structure en coque est une plaque courbe en ciment armé, en métal, en bois ou en matière plastique. [...] La courbe peut être simple (voile mince), double dans un seul sens (sphère et dérivés) ou à courbes inverses (paraboloïdes). [...] Ces structures ont permis d’exécuter de nombreux travaux d’art et, en couverture, de franchir de grandes portées. 2, fiche 3, Français, - coque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- casco
1, fiche 3, Espagnol, casco
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Jordan curve 1, fiche 4, Anglais, Jordan%20curve
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A simple closed curve in the plane, that is, a curve that is closed, connected, and does not cross itself. 2, fiche 4, Anglais, - Jordan%20curve
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Jordan's closed curve. 3, fiche 4, Anglais, - Jordan%20curve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- courbe de Jordan
1, fiche 4, Français, courbe%20de%20Jordan
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Courbe plane, fermée, continue et auto-évitante qui sépare le plan en deux. 2, fiche 4, Français, - courbe%20de%20Jordan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optical Glass
- Mathematical Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aspheric lens
1, fiche 5, Anglais, aspheric%20lens
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A lens with at least one surface (front and/or back) having a form generated by the rotation of a curve of continuously varying radius about the lens axis. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 5, Anglais, - aspheric%20lens
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aspheric lens: term standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - aspheric%20lens
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- aspherical lens
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Géographie mathématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objectif asphérique
1, fiche 5, Français, objectif%20asph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lentille de contact asphérique 2, fiche 5, Français, lentille%20de%20contact%20asph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
- lentille asphérique 1, fiche 5, Français, lentille%20asph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lentille ayant au moins une surface(antérieure et/ou postérieure) de forme générée par la rotation d’une courbe de rayon variant de manière continue autour de l'axe de la lentille. 2, fiche 5, Français, - objectif%20asph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact asphérique : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - objectif%20asph%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
- Geografía matemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lente asférica
1, fiche 5, Espagnol, lente%20asf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lente con una superficie parabólica que elimina las aberraciones esféricas. 1, fiche 5, Espagnol, - lente%20asf%C3%A9rica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 2, fiche 5, Espagnol, - lente%20asf%C3%A9rica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- curve
1, fiche 6, Anglais, curve
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a line in space, either straight or curved. 2, fiche 6, Anglais, - curve
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courbe
1, fiche 6, Français, courbe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entité géométrique de dimension 1 pouvant être dans un plan (courbe plane), ou dans l’espace (courbe quelconque). 1, fiche 6, Français, - courbe
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Une courbe décrit, définit, délimite, lisse, oscille, subit. 1, fiche 6, Français, - courbe
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Adoucir, ajuster, altérer, approcher, assujettir, attirer, calculer, chaîner, connaître, construire, créer, décrire, définir, déformer, déplacer, exprimer, extraire, générer, guider, lisser, manipuler, mémoriser, modéliser, modifier, paramétrer, perturber, polygonaliser, raccorder, stocker, transformer, visualiser une courbe. 1, fiche 6, Français, - courbe
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Courbe algébrique, analytique, approchée, complexe, composite, continue, élémentaire, exacte, explicite, fermée, fractale, gauche, implicite, isoparamétrique, limite, lisse, non paramétrique, orthogonale, paramétrée, paramétrique, perturbée, plane, polynomiale, rationnelle, simple, spatiale, théorique, verticale. 1, fiche 6, Français, - courbe
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Courbe d’approximation, de contrôle, de départ, de l’espace, frontière, d’Hermite, d’interpolation, d’intersection, isoparamètre d’un carreau, «isovaleurs», du plan, à pôles, de raccordement, réponse, support, à valeurs multiples. 1, fiche 6, Français, - courbe
Record number: 6, Textual support number: 5 PHR
Ajustement, allure, approche, approximation, attraction, calcul, coefficient, comportement global, continuité, définition, déformation, degré, déplacement, description, discrétisation, douceur, élégance, espace paramétrique, génération, interpolation, intersection, intervalle utile, lieu géométrique, lissage, manipulation, mise en place, modelage, modification, ouverture, paramétrage, pente, points de contrôle, pôles, polygone de contrôle, qualité géométrique, raccordement, représentation, unicursalité, visualisation d’une courbe, modélisation par courbes. 1, fiche 6, Français, - courbe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transition curve
1, fiche 7, Anglais, transition%20curve
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- easement curve 2, fiche 7, Anglais, easement%20curve
correct
- easement 3, fiche 7, Anglais, easement
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A curve, as on a highway, whose degree of curvature is varied to provide a gradual transition between a tangent and a simple curve, or between two simple curves which it connects. 4, fiche 7, Anglais, - transition%20curve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transition curve; easement curve: terms proposed by the World Road Association. 5, fiche 7, Anglais, - transition%20curve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- raccordement progressif
1, fiche 7, Français, raccordement%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- courbe de raccordement 2, fiche 7, Français, courbe%20de%20raccordement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément de tracé en plan dont la courbure varie de manière continue, servant à raccorder soit un alignement droit et une courbe circulaire ou vice versa, soit deux courbes circulaires. 1, fiche 7, Français, - raccordement%20progressif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
raccordement progressif : terme et définition recommandés par l’Office québecois de la langue française. 3, fiche 7, Français, - raccordement%20progressif
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
courbe de raccordement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 7, Français, - raccordement%20progressif
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
courbe de raccordement : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 7, Français, - raccordement%20progressif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- curva de transición
1, fiche 7, Espagnol, curva%20de%20transici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- curva de acuerdo 1, fiche 7, Espagnol, curva%20de%20acuerdo
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
curva de transición; curva de acuerdo: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 7, Espagnol, - curva%20de%20transici%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dimension
1, fiche 8, Anglais, dimension
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- size 2, fiche 8, Anglais, size
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dimension
1, fiche 8, Français, dimension
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesure de chacune des grandeurs nécessaires à l’évaluation d’un objet ou à la description de l’état d’un système, telle - en géométrie euclidienne - la masse, le volume, la longueur, la largeur, la hauteur ou l’épaisseur et, - en géométrie non linéaire les variables précisant l’état d’un attracteur. 2, fiche 8, Français, - dimension
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les dimensions euclidiennes 0, 1, 2, 3 sont appelées «topologiques» parce que leurs espaces sont topologiquement distincts : aucun espace ne peut être transformé dans un autre par une déformation topologique continue. Par exemple, les droites et les cercles sont de dimension un, les carrés sont de dimension deux, et les sphères sont de dimension trois. Alors qu'une courbe ordinaire emplit exactement un espace à une dimension, une courbe fractale déborde sur l'espace bidimensionnel. 2, fiche 8, Français, - dimension
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
La dimension coïncide avec, est égale/inférieure/supérieure à, prend une valeur, varie. 2, fiche 8, Français, - dimension
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
attribuer, calculer, comporter, définir, déterminer, estimer, évaluer, mesurer, posséder une dimension. 2, fiche 8, Français, - dimension
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
dimension d’agrégat, d’attracteur, de boîtes, de bourrage, de contenu, de corrélation, de courbe, de masse, d’empilement, d’entassement, d’entropie, de plongement, de recouvrement, de similarité, de similitude interne, d’espace affine, d’espace projectif, d’espace vectoriel, de surface fractale, de symétrie interne, d’étalement, d’homothétie, d’image, d’information. 3, fiche 8, Français, - dimension
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
dimension anomale, capacitaire de Frostmann, chimique, critique, décroissante, dérivant lentement, elliptique, entière, euclidienne, extérieure, fractale, fractionnaire, généralisée, globale, hilbertienne, homothétique, linéaire, locale, massique, métrique, monstrueuse, moyenne, scalaire, spatiale, spectrale, topologique. 2, fiche 8, Français, - dimension
Record number: 8, Textual support number: 5 PHR
basse, faible, forte, grande, haute dimension. 2, fiche 8, Français, - dimension
Record number: 8, Textual support number: 6 PHR
bifurcation à une dimension, calcul de dimension, chaos de faible/forte dimension, définition de dimension. 2, fiche 8, Français, - dimension
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arc
1, fiche 9, Anglais, arc
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A continuous portion of a circle. 3, fiche 9, Anglais, - arc
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 9, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Portion de courbe continue comprise entre deux points. 1, fiche 9, Français, - arc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frequency curve
1, fiche 10, Anglais, frequency%20curve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courbe de fréquence
1, fiche 10, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Courbe de fréquence. Revenons au diagramme des fréquences [...] et supposons que le nombre de cas(ou classes) que comporte la distribution devienne très élevé. Le nombre de rectangles de l'histogramme va devenir très grand. En même temps que le nombre de rectangles augmente, chacun d’eux se rétrécit et la bordure supérieure de l'histogramme(et par suite le polygone des fréquences correspondant, dont [...] il a la même signification) vont dessiner des dentelures de plus en plus étroites. À la limite, le polygone des fréquences devient une courbe continue dite courbe de fréquence [...] 2, fiche 10, Français, - courbe%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- curva de frecuencia
1, fiche 10, Espagnol, curva%20de%20frecuencia
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- surface
1, fiche 11, Anglais, surface
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A continuous sheet, either planar or sculptured, usually defined by a set of equations in x, y and z. 2, fiche 11, Anglais, - surface
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- surface
1, fiche 11, Français, surface
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
élément géométrique fondamental sur lequel s’appuie la représentation des objets. 1, fiche 11, Français, - surface
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Une surface consiste en un nombre infini de points, constitue la frontière d’un volume, décrit une forme, définit un solide, passe par les points, les surfaces se pénètrent. 1, fiche 11, Français, - surface
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Afficher, ajuster, approcher, approximer, attirer, construire, créer, décomposer, découper, décrire, définir, déformer, détecter, engendrer, exploiter, faire évoluer, générer guider, interpoler, matérialiser, modéliser, modifier, réordonner, représenter, stocker une surface, associer à une surface, imposer à une surface de passer par certains points. 1, fiche 11, Français, - surface
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Surface analytique, bicubique, bornée, canonique, cartésienne, colorée, complexe, conique, conoïde,(3D) continue, courbe, cylindrique, déformable, développable, évolutive, fermée, fractale, générique, hachurée, minimale, occultée, ordonnée, orientable, parallèle, paramétrée, paramétrique, pleine, plane, polynomiale de degré élevé, précise, simple, tabulée, tramée, visible. 1, fiche 11, Français, - surface
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Surface d’approximation, surface enveloppe, surface d’Hermite, d’interpolation, surface à pôles, surface support, surface de visualisation. 1, fiche 11, Français, - surface
Record number: 11, Textual support number: 5 PHR
Ajustement de surface, approche d’une surface complexe, approximation de surface par un ensemble de points, carreaux de surfaces gauches, connaissance, construction, contour , création, décomposition, définition d’une surface, déformation de surface, degré, description (mathématique), digitalisation d’une surface, élaboration de surface, équation, formulation paramétrique, frontières, génération, interpolation, lissage, manipulation d’une surface, matérialisation des surfaces, modelage de surface (à l’aide de points de contrôle), modélisation, numérisation de surface, raccordement de surfaces, représentation des surfaces. 1, fiche 11, Français, - surface
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gradual deflation 1, fiche 12, Anglais, gradual%20deflation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Zero inflation appears extreme only because people have long been accustomed to higher interest rates, because of the lingering ghost of the Phillips Curve (which purports to show a trade-off between inflation and unemployment) and because economists dismiss out-of-hand the alternative of gradual deflation. 1, fiche 12, Anglais, - gradual%20deflation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déflation progressive
1, fiche 12, Français, d%C3%A9flation%20progressive
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si l'inflation zéro apparaît comme une option extrême, c'est parce que les agents économiques sont depuis longtemps accoutumés à des taux d’inflation élevés, parce que la fameuse courbe de Phillips(qui prétend démontrer l'existence d’un dilemme inflation-chômage) continue d’exercer une grande influence et également parce que les économistes rejettent d’emblée l'option de déflation progressive. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9flation%20progressive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- S-curve
1, fiche 13, Anglais, S%2Dcurve
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The S-curve is the hydrograph that would result from an infinite series of runoff increments of one inch in t(0) hrs., or in other words, the hydrograph for a continuous storm with an intensity of 1/t(0) in/hr. 2, fiche 13, Anglais, - S%2Dcurve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- courbe en S
1, fiche 13, Français, courbe%20en%20S
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La courbe en S est l'hydrogramme qui résulterait d’une série infinie d’accroissements de valeur de ruissellement de 1 pouce en t(0) heures, ou en d’autres mots, l'hydrogramme d’une averse continue ayant une intensité 1/t(0) pouces/heure. 2, fiche 13, Français, - courbe%20en%20S
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- curva en S
1, fiche 13, Espagnol, curva%20en%20S
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hidrograma que resultaría de una serie infinita de incrementos unitarios sucesivos de exceso de lluvia (por ejemplo, 1 cm en T horas), sumando una serie de hidrogramas unitarios de T horas cada uno retardado T horas con respecto al precedente. 1, fiche 13, Espagnol, - curva%20en%20S
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- covering structure
1, fiche 14, Anglais, covering%20structure
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See "covering", "covering ball". 1, fiche 14, Anglais, - covering%20structure
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- construction de remplissage
1, fiche 14, Français, construction%20de%20remplissage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nous allons nous limiter à des transformations récursives appliquées à un segment de droite AB dans R2. Ce segment sera transformé à l'aide d’un générateur de base, lequel est une liste de points. On obtient comme résultat après transformation un ensemble de segments. Si ces segments forment une courbe continue de A à B, nous avons une courbe de remplissage. Dans les autres cas, nous appellerons le résultat obtenu, une construction de remplissage. 1, fiche 14, Français, - construction%20de%20remplissage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-01-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contained copper
1, fiche 15, Anglais, contained%20copper
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cuivre contenu
1, fiche 15, Français, cuivre%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cuivre contenu dans le minerai total en place. [...] Relation entre la teneur et le tonnage du minerai extrait [...], du minerai total [...] et du cuivre contenu [...] 1, fiche 15, Français, - cuivre%20contenu
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] la «courbe en S» de Thompson. Son maximum correspond au point où le tonnage du cuivre contenu cesse de s’accroître lorsque la teneur moyenne du minerai continue à décroître. 1, fiche 15, Français, - cuivre%20contenu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- space-filling curve
1, fiche 16, Anglais, space%2Dfilling%20curve
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
David Hilbert's space-filling curve. 1, fiche 16, Anglais, - space%2Dfilling%20curve
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See Peano curve, plane-filling curve. 2, fiche 16, Anglais, - space%2Dfilling%20curve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- courbe de remplissage de l’espace
1, fiche 16, Français, courbe%20de%20remplissage%20de%20l%26rsquo%3Bespace
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(...) Nous allons nous limiter à des transformations récursives appliquées à un segment de droite AB dans R2. Ce segment sera transformé à l'aide d’un générateur de base, lequel est une liste de points. On obtient comme résultat après transformation un ensemble de segments. Si ces segments forment une courbe continue de A à B, nous avons une courbe de remplissage de l'espace. Dans les autres cas, nous appellerons le résultat obtenu, une construction de remplissage. 1, fiche 16, Français, - courbe%20de%20remplissage%20de%20l%26rsquo%3Bespace
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- continuous curve
1, fiche 17, Anglais, continuous%20curve
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- courbe continue
1, fiche 17, Français, courbe%20continue
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-04-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematics
- Waste Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Möbius band
1, fiche 18, Anglais, M%C3%B6bius%20band
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Möbius strip 1, fiche 18, Anglais, M%C3%B6bius%20strip
correct
- Möbius sheet 2, fiche 18, Anglais, M%C3%B6bius%20sheet
- Möbius loop 3, fiche 18, Anglais, M%C3%B6bius%20loop
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The nonorientable surface obtained from a rectangular strip by twisting it once and then gluing the two ends. 1, fiche 18, Anglais, - M%C3%B6bius%20band
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Möbius loop: symbol for recycling, used by many recycling groups & industries. The symbol conveys the infinite use and re-used of materials. 3, fiche 18, Anglais, - M%C3%B6bius%20band
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mathématiques
- Gestion des déchets
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bande de Möbius
1, fiche 18, Français, bande%20de%20M%C3%B6bius
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ruban de Möbius 1, fiche 18, Français, ruban%20de%20M%C3%B6bius
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Surface qui ne possède qu’une seule face et un seul bord. 1, fiche 18, Français, - bande%20de%20M%C3%B6bius
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ruban de Möbius : Terme employé pour décrire le symbole utilisé par les industries de recyclage. Gaétan Morin, Direction des communications, Environnement Québec. 2, fiche 18, Français, - bande%20de%20M%C3%B6bius
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un modèle de cette surface peut être obtenu d’un ruban de papier ABCD en le tordant à 180°, en faisant coïncider le point C avec le point A et le point D avec le point B. Tout point de cette surface peut être joint à tout autre point de cette même surface par une courbe continue dans la surface et ne rencontrant pas le bord. Le bord du ruban de Möbius est une courbe qui n’ est pas nouée et qui peut être déformée en un cercle d’une manière continue. 1, fiche 18, Français, - bande%20de%20M%C3%B6bius
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-10-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- well-graded soil
1, fiche 19, Anglais, well%2Dgraded%20soil
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A coarse-grained unconsolidated material with a continuous distribution of grain sizes from the coarsest to the finest components in such proportions that the successively smaller grains just fill the spaces between the larger grains. 2, fiche 19, Anglais, - well%2Dgraded%20soil
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
A soil in which the particle-size distribution extends evenly over a wide range of sizes. 3, fiche 19, Anglais, - well%2Dgraded%20soil
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sol bien gradué
1, fiche 19, Français, sol%20bien%20gradu%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sol bien calibré 2, fiche 19, Français, sol%20bien%20calibr%C3%A9
nom masculin
- sol à granulométrie continue 3, fiche 19, Français, sol%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20continue
proposition, voir observation, nom masculin
- sol à granulométrie continue régulière 3, fiche 19, Français, sol%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20continue%20r%C3%A9guli%C3%A8re
proposition, voir observation, nom masculin
- sol à granularité continue 3, fiche 19, Français, sol%20%C3%A0%20granularit%C3%A9%20continue
proposition, voir observation, nom masculin
- sol à granularité continue régulière 3, fiche 19, Français, sol%20%C3%A0%20granularit%C3%A9%20continue%20r%C3%A9guli%C3%A8re
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Seuls les sables à granulométrie serrée ne sont pas susceptibles [...] d’être compactés au pneumatique. L’épaisseur des couches compactées va dépendre de la pression de gonflage des pneumatiques et peut atteindre 30 cm dans le cas de sols sablo-graveleux bien gradués. 1, fiche 19, Français, - sol%20bien%20gradu%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Granulométrie continue : Granulométrie d’un sol dont les fractions de tailles consécutives sont toutes représentées. Antonymes : Granulométrie discontinue, mal graduée. 4, fiche 19, Français, - sol%20bien%20gradu%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Suivant la forme de la courbe granulométrique, on parle de granularité continue ou discontinue [...], régulière ou uniforme [...] 5, fiche 19, Français, - sol%20bien%20gradu%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Plusieurs cas peuvent se présenter : [...] la granulométrie du sol est continue; [...] sols peu compacts à granulométrie discontinue [...] 6, fiche 19, Français, - sol%20bien%20gradu%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-09-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- continuous practice performance curve 1, fiche 20, Anglais, continuous%20practice%20performance%20curve
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 20, La vedette principale, Français
- courbe obtenue avec une pratique continue 1, fiche 20, Français, courbe%20obtenue%20avec%20une%20pratique%20continue
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-01-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- smooth envelope case
1, fiche 21, Anglais, smooth%20envelope%20case
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cas de courbe enveloppante continue 1, fiche 21, Français, cas%20de%20courbe%20enveloppante%20continue
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1979-12-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skating
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- checking
1, fiche 22, Anglais, checking
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The sudden rotation of the body during the three turn tends to continue and if not stopped after the turn the edge will not continue in a curve but merely curl up. This requires stopping of the rotation and is known as "checking". 1, fiche 22, Anglais, - checking
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 22, La vedette principale, Français
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La rotation soudaine du corps lorsqu'on effectue le virage trois tend à continuer et si on ne peut l'arrêter, le tracé ne pourra pas s’effectuer en une courbe continue, mais tendra plutôt à se tordre. Cela nécessite un arrêt de la rotation et est appelé "Arrêt". 1, fiche 22, Français, - arr%C3%AAt
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 22, Français, - arr%C3%AAt
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- continuous frequency curve 1, fiche 23, Anglais, continuous%20frequency%20curve
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- courbe de fréquence à variation continue
1, fiche 23, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20variation%20continue
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- single continuous curve 1, fiche 24, Anglais, single%20continuous%20curve
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- courbe continue unique 1, fiche 24, Français, courbe%20continue%20unique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :