TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURBE FREQUENCE [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alpha loss peak
1, fiche 1, Anglais, alpha%20loss%20peak
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first peak in the damping curve below the melting range, in order of decreasing temperature at constant frequency or increasing frequency at constant temperature. 1, fiche 1, Anglais, - alpha%20loss%20peak
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
a-loss peak: The letter "a" in this variant must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 1, Anglais, - alpha%20loss%20peak
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - alpha%20loss%20peak
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a-loss peak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maximum de perte alpha
1, fiche 1, Français, maximum%20de%20perte%20alpha
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Premier maximum de la courbe d’amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, fiche 1, Français, - maximum%20de%20perte%20alpha
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte alpha : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 1, Français, - maximum%20de%20perte%20alpha
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pico de pérdida alfa
1, fiche 1, Espagnol, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20alfa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Primer pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión, en orden de temperatura decreciente a una frecuencia constante o con una frecuencia de incremento a temperatura constante. 1, fiche 1, Espagnol, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20alfa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- platykurtic frequency distribution curve 1, fiche 2, Anglais, platykurtic%20frequency%20distribution%20curve
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
platykurtic frequency distribution curve: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - platykurtic%20frequency%20distribution%20curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courbe de distribution de fréquence platycurtique
1, fiche 2, Français, courbe%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20platycurtique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Courbe à faible degré d’aplatissement. 1, fiche 2, Français, - courbe%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20platycurtique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
courbe de distribution de fréquence platycurtique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - courbe%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20platycurtique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mesocurtic frequency distribution curve 1, fiche 3, Anglais, mesocurtic%20frequency%20distribution%20curve
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mesocurtic frequency distribution curve: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - mesocurtic%20frequency%20distribution%20curve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courbe de distribution de fréquence mésocurtique
1, fiche 3, Français, courbe%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20m%C3%A9socurtique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Présentant un degré d’aplatissement moyen. 1, fiche 3, Français, - courbe%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20m%C3%A9socurtique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
courbe de distribution de fréquence mésocurtique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - courbe%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20m%C3%A9socurtique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leptocurtic frequency distribution curve 1, fiche 4, Anglais, leptocurtic%20frequency%20distribution%20curve
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
leptocurtic frequency distribution curve: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - leptocurtic%20frequency%20distribution%20curve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- courbe de distribution de fréquence leptocurtique
1, fiche 4, Français, courbe%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20leptocurtique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Concentration des valeurs observées autour de la valeur centrale ou modale. 1, fiche 4, Français, - courbe%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20leptocurtique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
courbe de distribution de fréquence leptocurtique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - courbe%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20leptocurtique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- resonance curve
1, fiche 5, Anglais, resonance%20curve
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The curve of frequency dependence of the amplitude of a damped system subjected to forced vibrations near the resonance frequency. 1, fiche 5, Anglais, - resonance%20curve
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
resonance curve: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - resonance%20curve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courbe de résonance
1, fiche 5, Français, courbe%20de%20r%C3%A9sonance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courbe de la dépendance de la fréquence de l'amplitude d’un système amorti soumis à des oscillations entretenues près de la fréquence de résonance. 1, fiche 5, Français, - courbe%20de%20r%C3%A9sonance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
courbe de résonance : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - courbe%20de%20r%C3%A9sonance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- curva de resonancia
1, fiche 5, Espagnol, curva%20de%20resonancia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Curva de la dependencia de la frecuencia de la amplitud de un sistema amortiguado sometido a vibraciones forzadas cerca de la frecuencia de resonancia. 1, fiche 5, Espagnol, - curva%20de%20resonancia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
- Meteorology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- velocity-frequency curve
1, fiche 6, Anglais, velocity%2Dfrequency%20curve
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Velocity-frequency curves. These curves show the annual hours of duration of various wind speeds plotted vertically against the wind speeds horizontally. 1, fiche 6, Anglais, - velocity%2Dfrequency%20curve
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
- Météorologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courbe de fréquence annuelle des vents
1, fiche 6, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20annuelle%20des%20vents
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- courbe des fréquences classées 2, fiche 6, Français, courbe%20des%20fr%C3%A9quences%20class%C3%A9es
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Courbe de fréquence annuelle des vents. Cette courbe peut être déduite aisément de la courbe annuelle des vitesses classées. 1, fiche 6, Français, - courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20annuelle%20des%20vents
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Audio Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- matched filter
1, fiche 7, Anglais, matched%20filter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- optimal filter 2, fiche 7, Anglais, optimal%20filter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A filter with the property that, when the input consists of noise in addition to a specified desired signal, the signal-to-noise ratio is the maximum which can be obtained in any linear filter. 3, fiche 7, Anglais, - matched%20filter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Électroacoustique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- filtre adapté
1, fiche 7, Français, filtre%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- filtre optimal 2, fiche 7, Français, filtre%20optimal
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux familles de récepteurs radars : Dans la première on utilise comme récepteur une cascade d’un filtre donnant la transmittance en amplitude et d’un filtre donnant la courbe voulue pour le temps de propagation de groupe en fonction de la fréquence. On a un récepteur dit à filtre adapté et, si le signal émis est modulé en fréquence, on dit que le radar est à compression d’impulsions, pour des raisons évidentes. 3, fiche 7, Français, - filtre%20adapt%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- platykurtic curve
1, fiche 8, Anglais, platykurtic%20curve
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- platykurtic distribution 2, fiche 8, Anglais, platykurtic%20distribution
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A frequency distribution curve that is quite flattened. 3, fiche 8, Anglais, - platykurtic%20curve
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A platykurtic curve has less kurtosis (peakedness) than a normal frequency distribution curve. 3, fiche 8, Anglais, - platykurtic%20curve
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courbe platicurtique
1, fiche 8, Français, courbe%20platicurtique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- courbe platykurtique 2, fiche 8, Français, courbe%20platykurtique
correct, nom féminin
- courbe platikurtique 3, fiche 8, Français, courbe%20platikurtique
correct, nom féminin
- distribution platikurtique 3, fiche 8, Français, distribution%20platikurtique
correct, nom féminin
- courbe à sommet aplati 3, fiche 8, Français, courbe%20%C3%A0%20sommet%20aplati
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platicurtique; quand elle est plus aigüe, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, «kurtosis» signifie bosse, «platus» large, «leptos» grêle et «mesos» au milieu de). 1, fiche 8, Français, - courbe%20platicurtique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- curva platocúrtica
1, fiche 8, Espagnol, curva%20platoc%C3%BArtica
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- kurtosis
1, fiche 9, Anglais, kurtosis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- kyrtosis 2, fiche 9, Anglais, kyrtosis
correct
- concentration 3, fiche 9, Anglais, concentration
correct
- peakedness 3, fiche 9, Anglais, peakedness
correct
- excess 3, fiche 9, Anglais, excess
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In statistics, the shape of a frequency distribution curve, specifically the degree of flatness or peakedness. The normal distribution is mesokurtic; the curve with a higher degree of kurtosis (peakedness) is leptokurtic; and the curve with the flat top (compared to the normal curve) is platykurtic. 4, fiche 9, Anglais, - kurtosis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aplatissement
1, fiche 9, Français, aplatissement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- kurtosis 2, fiche 9, Français, kurtosis
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On peut comparer la courbe de fréquence à une courbe de fréquence idéale [la courbe normale] et faire apparaître ainsi l'aplatissement ou l'allongement au voisinage du mode. On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platicurtique; quand elle est plus aiguë, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, «kurtosis» signifie bosse, «platus» large, «leptos» grêle et «mesos» au milieu de). 3, fiche 9, Français, - aplatissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- apuntamiento
1, fiche 9, Espagnol, apuntamiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- curtosis 2, fiche 9, Espagnol, curtosis
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aplanamiento de la curva de distribución de frecuencias o de probabilidad. 3, fiche 9, Espagnol, - apuntamiento
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
apuntamiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Espagnol, - apuntamiento
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Mayor apuntamiento. 5, fiche 9, Espagnol, - apuntamiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- leptokurtic curve
1, fiche 10, Anglais, leptokurtic%20curve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A frequency distribution curve having a pronounced peak, or higher degree of kurtosis (peakedness) than a normal frequency distribution curve. 1, fiche 10, Anglais, - leptokurtic%20curve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courbe leptocurtique
1, fiche 10, Français, courbe%20leptocurtique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- courbe leptokurtique 2, fiche 10, Français, courbe%20leptokurtique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platycurtique; quand elle est plus aigue, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, "kurtosis" signifie bosse, "platus" large, "leptos" grêle et "mesos" au milieu de). 1, fiche 10, Français, - courbe%20leptocurtique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Wind Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wind speed frequency curve
1, fiche 11, Anglais, wind%20speed%20frequency%20curve
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A curve that indicates the number of hours per year that specific wind speeds occur. 2, fiche 11, Anglais, - wind%20speed%20frequency%20curve
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Énergie éolienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- courbe fréquentielle de vitesse du vent
1, fiche 11, Français, courbe%20fr%C3%A9quentielle%20de%20vitesse%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- courbe de fréquence de vitesse du vent 2, fiche 11, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20vitesse%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Courbe qui indique sur une base annuelle le nombre d’heures où sont enregistrées des vitesses de vent spécifiques. 3, fiche 11, Français, - courbe%20fr%C3%A9quentielle%20de%20vitesse%20du%20vent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Energía eólica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- curva de frecuencia de la velocidad del viento
1, fiche 11, Espagnol, curva%20de%20frecuencia%20de%20la%20velocidad%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gamma loss peak
1, fiche 12, Anglais, gamma%20loss%20peak
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The third peak in the damping curve below the melting range in order of decreasing temperature or increasing frequency. 1, fiche 12, Anglais, - gamma%20loss%20peak
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gamma loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 12, Anglais, - gamma%20loss%20peak
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maximum de perte gamma
1, fiche 12, Français, maximum%20de%20perte%20gamma
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Troisième maximum de la courbe d’amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, fiche 12, Français, - maximum%20de%20perte%20gamma
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte gamma : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 12, Français, - maximum%20de%20perte%20gamma
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pico de pérdida gama
1, fiche 12, Espagnol, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20gama
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tercer pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión en orden de temperatura decreciente o frecuencia creciente. 1, fiche 12, Espagnol, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20gama
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- beta loss peak
1, fiche 13, Anglais, beta%20loss%20peak
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The second peak in the damping curve below the melting range, in order of decreasing temperature or increasing frequency. 1, fiche 13, Anglais, - beta%20loss%20peak
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
beta loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 13, Anglais, - beta%20loss%20peak
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maximum de perte bêta
1, fiche 13, Français, maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Second maximum de la courbe d’amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, fiche 13, Français, - maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte bêta : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 13, Français, - maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pico de pérdida beta
1, fiche 13, Espagnol, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20beta
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Segundo pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión, en orden de temperatura decreciente o frecuencia creciente. 1, fiche 13, Espagnol, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20beta
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- distribution function
1, fiche 14, Anglais, distribution%20function
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- dF 2, fiche 14, Anglais, dF
correct
- d.f. 2, fiche 14, Anglais, d%2Ef%2E
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The distribution function gives the probability that a member of the population chosen at random will bear a specified value of the variate or less. 2, fiche 14, Anglais, - distribution%20function
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Although the above context refers to a finite, discrete population, this concept also applies to infinite, continuous populations. 3, fiche 14, Anglais, - distribution%20function
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fonction de répartition
1, fiche 14, Français, fonction%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fonction de distribution 2, fiche 14, Français, fonction%20de%20distribution
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La représentation graphique de la fonction de répartition est la courbe cumulative. Dans le cas d’une variable discrète, on l'appelle encore courbe en escalier à cause de sa forme : elle présente des marches(ou sauts) aux points d’abscisse [x souscrit i] correspondant aux valeurs possibles de la variable. La fonction de répartition est l'équivalent, pour les variables aléatoires, de la fonction cumulative de fréquence pour les variables statistiques. 3, fiche 14, Français, - fonction%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fonction de répartition : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 14, Français, - fonction%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- equalization
1, fiche 15, Anglais, equalization
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- EQ 2, fiche 15, Anglais, EQ
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process of modifying the amplitude/frequency response in a recording and reproducing system to produce flat overall characteristics, minimize noise or give an artistic effect. 2, fiche 15, Anglais, - equalization
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- égalisation
1, fiche 15, Français, %C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé de modification de la courbe de réponse en fréquence d’un appareil d’enregistrement ou de lecture pour corriger des défauts ou créer des effets spéciaux. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9galisation
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- correction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ecualización
1, fiche 15, Espagnol, ecualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- compensación 1, fiche 15, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
- igualación 1, fiche 15, Espagnol, igualaci%C3%B3n
nom féminin
- corrección 1, fiche 15, Espagnol, correcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la respuesta en frecuencia de un dispositivo o sistema electrónico. 1, fiche 15, Espagnol, - ecualizaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stroke rate
1, fiche 16, Anglais, stroke%20rate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The speed of drilling and rate of progress with cable tools depend on the hardness of the formation, the depth and diameter of the hole, the weight of the tool string, and the stroke rate and length. 2, fiche 16, Anglais, - stroke%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The stroke rate is measured in terms of strokes per minute or per second. 3, fiche 16, Anglais, - stroke%20rate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fréquence de frappe
1, fiche 16, Français, fr%C3%A9quence%20de%20frappe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Plus la fréquence de frappe du marteau et/ou Plus la Vitesse de Rotation sont constantes et plus la courbe restituée par le procédé VIBRALIM sera une image fidèle de la dureté relative du sol traversé par l'outil de foration. 2, fiche 16, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20frappe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La fréquence de frappe se mesure en coups/minute ou en coups/seconde. 3, fiche 16, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20frappe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Language (General)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- formant
1, fiche 17, Anglais, formant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- formative 2, fiche 17, Anglais, formative
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A set of resonances of a musical instrument or voice mechanism that forms partials of sound ... and give these sounds their quality. 3, fiche 17, Anglais, - formant
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the vocal tract has four or five important resonance frequencies called formants. 4, fiche 17, Anglais, - formant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- formant
1, fiche 17, Français, formant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de résonance du conduit vocal dont la valeur dépend de la configuration des cavités supraglottiques propre à chaque articulation. 2, fiche 17, Français, - formant
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Formant. Maximum de la courbe de réponse en fréquence du conduit vocal pour un son déterminé. 3, fiche 17, Français, - formant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Inteligencia artificial
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- formante
1, fiche 17, Espagnol, formante
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] cada una de las resonancias del conducto vocal. 2, fiche 17, Espagnol, - formante
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El tracto vocal manifiesta un número muy grande de resonancias, sin embargo se consideran solo las tres o cuatro primeras que toman el nombre de formantes y cubren un rango de frecuencias entre 100 y 3500 Hz. 3, fiche 17, Espagnol, - formante
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- equalization curve
1, fiche 18, Anglais, equalization%20curve
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
As applied to audio production, a frequency curve (most often standardized) that is incorporated in the recording process in order to improve the acoustic quality of the final product. 2, fiche 18, Anglais, - equalization%20curve
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- courbe d’égalisation
1, fiche 18, Français, courbe%20d%26rsquo%3B%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- courbe de correction 2, fiche 18, Français, courbe%20de%20correction
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En matière de réalisation audio, courbe de fréquence adoptée par l'industrie que l'on incorpore au moment de l'enregistrement afin d’améliorer la qualité sonore du produit final. 3, fiche 18, Français, - courbe%20d%26rsquo%3B%C3%A9galisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hearing
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sound stimulus
1, fiche 19, Anglais, sound%20stimulus
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- auditory stimulus 2, fiche 19, Anglais, auditory%20stimulus
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The [multimedia] console, with its graphic display and audio channel, is able to inundate the student with a flood of visual and auditory stimuli, literally filling every channel, inlet, passage, and canal leading to the student's brain. 2, fiche 19, Anglais, - sound%20stimulus
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The measurement of any sound stimulus is commonly made with a sound-level meter and a frequency analyzer. 1, fiche 19, Anglais, - sound%20stimulus
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
plural: sound stimuli, auditory stimuli. 3, fiche 19, Anglais, - sound%20stimulus
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ouïe
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- stimulus sonore
1, fiche 19, Français, stimulus%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La courbe de réponse de l'oreille aux stimuli sonores n’ est linéaire ni en niveau ni en fréquence. 2, fiche 19, Français, - stimulus%20sonore
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] les techniques audiovisuelles les plus complexes (cinéma et télévision) jouent conjointement avec les stimuli visuels et avec les stimuli sonores. 3, fiche 19, Français, - stimulus%20sonore
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des stimulus, des stimuli. 4, fiche 19, Français, - stimulus%20sonore
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 19, Français, - stimulus%20sonore
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- audibility
1, fiche 20, Anglais, audibility
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The capability of being appreciated by the hearing mechanism of the human. 2, fiche 20, Anglais, - audibility
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Some living creatures have the ability to appreciate sound waves of higher and lower frequencies than those which mark the limit of human audibility. 2, fiche 20, Anglais, - audibility
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... the audibility and quality of sounds depend a great deal on frequency. The frequencies up to 3,000 cycles per second are the most important for understanding speech. 1, fiche 20, Anglais, - audibility
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- audibilité
1, fiche 20, Français, audibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Courbe qui indique, pour chaque fréquence, la valeur minimale de l'intensité acoustique d’un signal sinusoïdal juste perceptible pour une oreille normale. 2, fiche 20, Français, - audibilit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- audibilidad
1, fiche 20, Espagnol, audibilidad
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de los estímulos que pueden producir sensaciones sonoras dentro de los límites de los umbrales de audición y sonoro de dolor. 2, fiche 20, Espagnol, - audibilidad
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Direct Stream Digital encoding
1, fiche 21, Anglais, Direct%20Stream%20Digital%20encoding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DSD encoding 2, fiche 21, Anglais, DSD%20encoding
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- DTS process 3, fiche 21, Anglais, DTS%20process
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Super Audio CD (SACD) is a technology for high resolution multi-channel digital audio recordings proposed by Sony and Philips. SACD albums must contain one layer with the "Direct Stream Digital" encoding format which requires a SACD capable player. "Direct Stream Digital" encoding will be able to provide a frequency response from DC to 100 kHz with a dynamic range of 120 dB. Multichannel SACD players have 6 outputs and can play 5.1 or 6 channel audio. SACD albums can optionally contain a second layer encoded with the CD-format (PCM at 44.1-kHz/16-bit) in stereo allowing compatibility with existing CD players. 1, fiche 21, Anglais, - Direct%20Stream%20Digital%20encoding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- encodage DSD
1, fiche 21, Français, encodage%20DSD
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- procédé DSD 2, fiche 21, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DSD
correct, nom masculin
- encodage Direct Stream Digital 1, fiche 21, Français, encodage%20Direct%20Stream%20Digital
- DSD 3, fiche 21, Français, DSD
nom masculin
- DSD 3, fiche 21, Français, DSD
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nouveau format d’encodage développé par Sony et Philips utilisé notamment sur le SACD. 1, fiche 21, Français, - encodage%20DSD
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La technologie DSD est basée sur une méthode de numérisation appelée Pulse Width Modulation(PWM), un codage prônant la simplicité du phrasé numérique compensé par une très haute fréquence d’échantillonnage. En travaillant à la fréquence de 2. 822 MHz(64 fois plus élevée que celle du CD-audio), le modulateur Delta Sigma chargé de traduire la courbe de tension analogique en un signal numérique binaire prélève en continu quelques 2. 822. 400 échantillons par seconde sur la source linéaire. 1, fiche 21, Français, - encodage%20DSD
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- depth-duration-frequency curve
1, fiche 22, Anglais, depth%2Dduration%2Dfrequency%20curve
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Curve showing the relationship between the areal precipitation and the frequency of occurrence of different duration periods. 1, fiche 22, Anglais, - depth%2Dduration%2Dfrequency%20curve
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- depth duration frequency curve
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courbe hauteur-durée-fréquence
1, fiche 22, Français, courbe%20hauteur%2Ddur%C3%A9e%2Dfr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant la précipitation surfacique en fonction de la fréquence d’occurrence de périodes de différentes durées. 1, fiche 22, Français, - courbe%20hauteur%2Ddur%C3%A9e%2Dfr%C3%A9quence
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- courbe hauteur durée fréquence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- curva de la altura, la duración y la frecuencia
1, fiche 22, Espagnol, curva%20de%20la%20altura%2C%20la%20duraci%C3%B3n%20y%20la%20frecuencia
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Curva que muestra la relación entre la precipitación en un área y la frecuencia de aparición de períodos de distinta duración. 1, fiche 22, Espagnol, - curva%20de%20la%20altura%2C%20la%20duraci%C3%B3n%20y%20la%20frecuencia
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Noise Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- noise rating number
1, fiche 23, Anglais, noise%20rating%20number
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- noise-rating number 2, fiche 23, Anglais, noise%2Drating%20number
correct
- NRN 3, fiche 23, Anglais, NRN
correct
- NRN 3, fiche 23, Anglais, NRN
- sound rating number 4, fiche 23, Anglais, sound%20rating%20number
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
noise rating number: The perceived noise level of the noise that can be tolerated under specified conditions; for example, the noise rating number of a bedroom is 25, that of a workshop is 65. 5, fiche 23, Anglais, - noise%20rating%20number
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Sound Rating Number. A unit based on ARI (Air Conditioning, Refrigeration Institute) tests. Average sound ratings range between 74 to 80db. The lower the SRN number the quieter the unit. 4, fiche 23, Anglais, - noise%20rating%20number
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
noise-rating curves. Sets of graph curves that relate sound levels in octave bands to their acceptability for particular applications. When an octave-band analysis is plotted on a graph of noise-rating curves, the number of the curve which is reached by the level in one or more bands is the noise-rating number (NRN) of the noise. 2, fiche 23, Anglais, - noise%20rating%20number
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Decibel units are used more commonly than noise-rating numbers. 2, fiche 23, Anglais, - noise%20rating%20number
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The term "sound(-)rating number" seems to be restricted to the air conditioning and refrigeration field. 6, fiche 23, Anglais, - noise%20rating%20number
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sound-rating number
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
- Pollution par le bruit
Fiche 23, La vedette principale, Français
- nombre d’évaluation des bruits
1, fiche 23, Français, nombre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20bruits
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- indice d’évaluation du bruit 2, fiche 23, Français, indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20bruit
correct, nom masculin
- indice d’évaluation NR 2, fiche 23, Français, indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20NR
nom masculin
- indice acoustique 3, fiche 23, Français, indice%20acoustique
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À chaque courbe est affecté un nombre qui est le niveau d’intensité physique du bruit dont le spectre est limité à une bande de fréquence d’une octave centrée sur 1 000 Hz. Ces nombres sont appelés nombres d’évaluation des bruits(en anglais noise rating numbers). Ils servent à fixer des limites de gêne pour des bruits divers. 1, fiche 23, Français, - nombre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20bruits
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- nombre d’évaluation du bruit
- indice d’évaluation des bruits
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- isogenic 1, fiche 24, Anglais, isogenic
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- isogenous 1, fiche 24, Anglais, isogenous
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- isogénique
1, fiche 24, Français, isog%C3%A9nique
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une courbe joignant les points d’égale fréquence pour un gène donné. 2, fiche 24, Français, - isog%C3%A9nique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- isogénico 1, fiche 24, Espagnol, isog%C3%A9nico
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- recording characteristic
1, fiche 25, Anglais, recording%20characteristic
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A graph showing the intentional attenuation of bass frequencies and accentuation of treble frequencies used in making a disk recording. 2, fiche 25, Anglais, - recording%20characteristic
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
recording characteristic: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 25, Anglais, - recording%20characteristic
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- caractéristique d’enregistrement
1, fiche 25, Français, caract%C3%A9ristique%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Courbe de variation d’un paramètre déterminé caractérisant l'état d’un support matériel d’enregistrement en fonction de la fréquence, lorsqu'on applique au système d’enregistrement un signal d’amplitude constante et de fréquence variable. 1, fiche 25, Français, - caract%C3%A9ristique%20d%26rsquo%3Benregistrement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
caractéristique d’enregistrement : Terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 25, Français, - caract%C3%A9ristique%20d%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- característica de registro
1, fiche 25, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20registro
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dose-response curve
1, fiche 26, Anglais, dose%2Dresponse%20curve
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dose-effect curve 2, fiche 26, Anglais, dose%2Deffect%20curve
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A curve representing the value of a specific biological effect as a function of the dose absorbed. 3, fiche 26, Anglais, - dose%2Dresponse%20curve
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- courbe dose-réponse
1, fiche 26, Français, courbe%20dose%2Dr%C3%A9ponse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- courbe dose-effet 2, fiche 26, Français, courbe%20dose%2Deffet
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant la valeur d’un effet biologique déterminé en fonction de la dose absorbée. 3, fiche 26, Français, - courbe%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La toxicité aiguë d’une substance peut s’exprimer par des diagrammes qui indiquent en abscisse les doses administrées et, en ordonnée, les pourcentages cumulatifs de réponse de l'animal [exposé] ;ils concernent, en général, la mortalité. Ces diagrammes sont caractérisés par la forme en S de leur courbe(sigmoïde). [...] Dans l'évaluation de la toxicité comparative de plusieurs toxiques à partir de courbes dose-réponse du type sigmoïde, l'étude des pentes de ces courbes fournit des informations importantes. [P. ex. : la fréquence de réponse d’une population donnée à un agent chimique]. 4, fiche 26, Français, - courbe%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les termes «dose-effet» et «dose-réponse» sont très fréquemment utilisés concurremment. Il y a cependant une petite nuance à faire entre les deux. Voir l’observation qui suit. 5, fiche 26, Français, - courbe%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
L’affirmation de Paracelse : dosis fecit venemum (la dose fait le poison) a ouvert la voie à l’étude des relations dose-effet et des relations dose-réponse. Si la relation dose-effet correspond à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbé et l’intensité d’un effet biologique de nature donnée chez un individu», la relation dose-réponse, correspond pour sa part à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbée et la proportion d’individus d’un groupe présentant un effet de nature et d’intensité données». Il est à noter qu’en toxicologie industrielle, en particulier lorsqu’il s’agit d’établir des valeurs limites d’exposition, on utilise de préférence les relations dose-réponse, qui s’appliquent à des groupes d’individus et permettent par conséquent de réduire considérablement les variations individuelles. 4, fiche 26, Français, - courbe%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- curva dosis-respuesta
1, fiche 26, Espagnol, curva%20dosis%2Drespuesta
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- curva dosis-efecto 2, fiche 26, Espagnol, curva%20dosis%2Defecto
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Las curvas dosis-respuesta muestran la relación entre la dosis y la proporción de individuos que responden con un efecto. En general, las curvas de dosis-respuesta son sigmoideas (crecientes, con asíntotas superiores e inferiores, aunque no siempre de 100 y 0 1, fiche 26, Espagnol, - curva%20dosis%2Drespuesta
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Una curva dosis-efecto refleja la relación que existe entre la dosis y un efecto observado, mientras que una curva dosis-respuesta indica la proporción de una población que manifiesta un efecto definido 1, fiche 26, Espagnol, - curva%20dosis%2Drespuesta
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- decrepitography
1, fiche 27, Anglais, decrepitography
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- décrépitographie
1, fiche 27, Français, d%C3%A9cr%C3%A9pitographie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On peut enregistrer, en même temps que la fréquence de décrépitation, la courbe de température :[c'est la] décrépitographie. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9cr%C3%A9pitographie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- frequency curve
1, fiche 28, Anglais, frequency%20curve
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- courbe de fréquence
1, fiche 28, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Courbe de fréquence. Revenons au diagramme des fréquences [...] et supposons que le nombre de cas(ou classes) que comporte la distribution devienne très élevé. Le nombre de rectangles de l'histogramme va devenir très grand. En même temps que le nombre de rectangles augmente, chacun d’eux se rétrécit et la bordure supérieure de l'histogramme(et par suite le polygone des fréquences correspondant, dont [...] il a la même signification) vont dessiner des dentelures de plus en plus étroites. À la limite, le polygone des fréquences devient une courbe continue dite courbe de fréquence [...] 2, fiche 28, Français, - courbe%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- curva de frecuencia
1, fiche 28, Espagnol, curva%20de%20frecuencia
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Welding - Various Processes
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Navigation Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- oscillating speed
1, fiche 29, Anglais, oscillating%20speed
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"Technologically," says Mr. Peterson, "the neatest thing we've seen lately is in motion control. We're applying the most advanced motion control products as they become available. In laser cutting for example, we've applied linear motors to X- and Y-axis positioning tables under our laser cutters and welders. We're getting acceleration and deceleration rates approaching 2 g's, which is letting us move work at rates approaching the oscillating speed of the laser itself. 1, fiche 29, Anglais, - oscillating%20speed
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Procédés de soudage divers
- Découpage et taillage (Usinage)
- Instruments de navigation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vitesse oscillante
1, fiche 29, Français, vitesse%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Gyromètres optiques [...] La zone aveugle et son antidote, l'activation. [...] Un artifice, appelé activation permet [...] [de] faire travailler le gyromètre en permanence ou, à la rigueur, pendant la majeure partie du temps, dans la zone linéaire de sa courbe d’étalonnage [...] La méthode la plus simple à concevoir [...] consiste à animer le bloc optique d’un mouvement angulaire [déterminé] ;[...] Deux possibilités peuvent être envisagées : a) Introduction d’une vitesse supplémentaire [...] de signe constant. [...] b) Introduction d’une vitesse oscillante, par exemple d’une fréquence de l'ordre de 200 Hz et d’une amplitude de l'ordre d’une centaine de degrés par seconde. [...] Une version sophistiquée de cette méthode, appelée superactivation consiste à ajouter au signal à mesurer une composante de vitesse angulaire aléatoire [...] 1, fiche 29, Français, - vitesse%20oscillante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Magnetism
- Electromagnetism
- Atomic Physics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- magnetic moment
1, fiche 30, Anglais, magnetic%20moment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- magnetic dipole moment 2, fiche 30, Anglais, magnetic%20dipole%20moment
correct
- dipole moment 3, fiche 30, Anglais, dipole%20moment
correct
- moment of a magnet 4, fiche 30, Anglais, moment%20of%20a%20magnet
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A vector associated with a magnet, current loop, particle, or such, whose cross product with the magnetic induction (or alternatively, the magnetic field strength) of a magnetic field is equal to the torque exerted on the system by the field. 3, fiche 30, Anglais, - magnetic%20moment
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The nuclear magnetic resonance (NMR) gyroscope is a rate-integrating, single-axis gyro that obtains its rotational information from the dynamic angular motion of certain nuclei... The NMR gyro utilizes the intrinsic property of certain nuclei to determine angular displacement about a defined input axis. These nuclei have angular momentum, hence magnetic moment. 5, fiche 30, Anglais, - magnetic%20moment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Magnétisme
- Électromagnétisme
- Physique atomique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- moment magnétique
1, fiche 30, Français, moment%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- moment magnétique dipolaire 2, fiche 30, Français, moment%20magn%C3%A9tique%20dipolaire
correct, nom masculin
- moment dipole 3, fiche 30, Français, moment%20dipole
correct, nom masculin
- moment magnétique coulombien 4, fiche 30, Français, moment%20magn%C3%A9tique%20coulombien
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Vecteur représentant l’aimantation d’un aimant, d’une boucle de courant. 5, fiche 30, Français, - moment%20magn%C3%A9tique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la résonance magnétique repose sur le fait que lorsqu'un moment magnétique situé dans un champ magnétique est soumis à une excitation magnétique périodique, son comportement n’ est influencé par l'excitation que si celle-ci à une fréquence bien déterminée. Cette perturbation affecte le comportement électromagnétique de l'échantillon étudié et peut être mesurée. On obtient alors une courbe de variation appelée raie de résonance. La mesure directe de la résonance magnétique a été améliorée à l'occasion des études sur les radars pendant la Seconde Guerre mondiale. 6, fiche 30, Français, - moment%20magn%C3%A9tique
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Lévitation magnétique [...] - rotation: il est possible de faire léviter un objet avec des aimants fixes. Un exemple en est le lévitron : il s’agit d’une toupie aimantée qui est en lévitation au-dessus d’une base aimantée. En fait, le lévitron peut être considéré comme une sorte de corps diamagnétique : par rotation, on stabilise la direction du moment magnétique dans l’espace (on a un gyroscope magnétique) et on place cet aimant dans un champ magnétique anti-parallèle. 7, fiche 30, Français, - moment%20magn%C3%A9tique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- variation amplitude
1, fiche 31, Anglais, variation%20amplitude
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... difference of geomagnetic daily variation amplitude between the east and the west side in the experimental ... 1, fiche 31, Anglais, - variation%20amplitude
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- amplitude de variation
1, fiche 31, Français, amplitude%20de%20variation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Écart extrême entre les variantes correspondant à la distance entre les deux abscisses extrêmes d’une courbe de fréquence. 1, fiche 31, Français, - amplitude%20de%20variation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Audio Technology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- third-octave
1, fiche 32, Anglais, third%2Doctave
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- one-third octave 2, fiche 32, Anglais, one%2Dthird%20octave
correct, normalisé
- third octave 3, fiche 32, Anglais, third%20octave
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The interval between two frequencies whose ratio is nominally (2)1/3:1. 4, fiche 32, Anglais, - third%2Doctave
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Most measurements or evaluations of sound intensity or level are made with an electronic instrument that measures the sound pressure. The instrument ... can measure the overall sound pressure level throughout a frequency range of about 20 to 20,000 Hz, or within narrow frequency bands (such as an octave, third-octave, or even narrower ranges). 1, fiche 32, Anglais, - third%2Doctave
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
one-third octave: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 32, Anglais, - third%2Doctave
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
- Électroacoustique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tiers d’octave
1, fiche 32, Français, tiers%20d%26rsquo%3Boctave
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] on mesure les niveaux spectraux de pression acoustique dans des bandes ayant un demi-octave ou un tiers d’octave de largeur, afin d’obtenir une courbe de variation de la qualité du plancher essayé en fonction de la fréquence. 2, fiche 32, Français, - tiers%20d%26rsquo%3Boctave
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Beranek et ses collaborateurs proposèrent une méthode basée sur l’analyse en bandes du bruit [...] et sur la mesure des niveaux de pression acoustique [...] dans [...] ces bandes. [...] ces auteurs préconisaient d’ [...] analyser le bruit en octaves ou, mieux, en demi ou en tiers d’octave [...] 2, fiche 32, Français, - tiers%20d%26rsquo%3Boctave
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Statistical Graphs and Diagrams
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cumulative frequency distribution
1, fiche 33, Anglais, cumulative%20frequency%20distribution
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cumulative frequency curve 2, fiche 33, Anglais, cumulative%20frequency%20curve
correct
- cumulative curve 3, fiche 33, Anglais, cumulative%20curve
correct
- summation curve 4, fiche 33, Anglais, summation%20curve
correct
- summation curve of particle sizes 5, fiche 33, Anglais, summation%20curve%20of%20particle%20sizes
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A frequency curve in which each group is added to the preceding one until the total number of observations is included; it commonly adds to 100%. 1, fiche 33, Anglais, - cumulative%20frequency%20distribution
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
A curve showing the accumulative percentage by weight of particles within increasing or decreasing size limits as a function of diameter; the percentage by weight of each size fraction is plotted accumulatively on the ordinate as a function of the total range of diameters represented in the sample plotted on the abscissa. 5, fiche 33, Anglais, - cumulative%20frequency%20distribution
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- mass curve
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Mécanique des sols
Fiche 33, La vedette principale, Français
- courbe cumulative
1, fiche 33, Français, courbe%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- courbe cumulative de fréquence 2, fiche 33, Français, courbe%20cumulative%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
- courbe granulométrique cumulative 3, fiche 33, Français, courbe%20granulom%C3%A9trique%20cumulative
correct, nom féminin
- courbe de sommation 4, fiche 33, Français, courbe%20de%20sommation
nom féminin
- courbe de sommation de dimensions des particules 4, fiche 33, Français, courbe%20de%20sommation%20de%20dimensions%20des%20particules
nom féminin
- courbe granulométrique d’après les fréquences cumulées 2, fiche 33, Français, courbe%20granulom%C3%A9trique%20d%26rsquo%3Bapr%C3%A8s%20les%20fr%C3%A9quences%20cumul%C3%A9es
nom féminin
- courbe des fréquences cumulées 5, fiche 33, Français, courbe%20des%20fr%C3%A9quences%20cumul%C3%A9es
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La «courbe cumulative» du sédiment est construite en ajoutant les pourcentages des diverses phases et en utilisant le même diagramme orthogonal que pour un histogramme. 6, fiche 33, Français, - courbe%20cumulative
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Les courbes cumulatives de fréquence sont une des représentations les plus complètes des granulométries et sont employées aussi bien dans les sciences de la Terre que dans les techniques industrielles. 2, fiche 33, Français, - courbe%20cumulative
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Le traitement statistique des données de l’analyse granulométrique, est la courbe granulométrique cumulative. 7, fiche 33, Français, - courbe%20cumulative
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- U shaped curve 1, fiche 34, Anglais, U%20shaped%20curve
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
a U shaped frequency curve has maxima at both ends. 1, fiche 34, Anglais, - U%20shaped%20curve
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- U-shaped curve
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- courbe de fréquence en U
1, fiche 34, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20en%20U
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- courbe en U 1, fiche 34, Français, courbe%20en%20U
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- unimodal frequency curve 1, fiche 35, Anglais, unimodal%20frequency%20curve
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
unimodal: an adjective describing a frequency distribution which has a single mode. 1, fiche 35, Anglais, - unimodal%20frequency%20curve
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- courbe unimodale
1, fiche 35, Français, courbe%20unimodale
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- courbe de fréquence unimodale 1, fiche 35, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20%20unimodale
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bimodal frequency curve 1, fiche 36, Anglais, bimodal%20frequency%20curve
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
a - has two maxima. 1, fiche 36, Anglais, - bimodal%20frequency%20curve
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- courbe de fréquence bimodale
1, fiche 36, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20bimodale
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- courbe bimodale 1, fiche 36, Français, courbe%20bimodale
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Medical Imaging
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- real-time ultrasonic scanner
1, fiche 37, Anglais, real%2Dtime%20ultrasonic%20scanner
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The improve early detection of pancreatic cancer, SRI developed a high-resolution, real-time ultrasonic scanner with a linear-array transducer integrated into the tip of a fiber-optic gastric endoscope. 1, fiche 37, Anglais, - real%2Dtime%20ultrasonic%20scanner
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Imagerie médicale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- échographe en temps réel
1, fiche 37, Français, %C3%A9chographe%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour l'exploration ultrasonique abdominale, on recommande d’utiliser un échographe en temps réel équipé, de préférence, de transducteurs linéaires à balayage sectoriel ou courbe à fréquence égale ou supérieure à 3, 5 MHz. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9chographe%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-09-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- equivalence
1, fiche 38, Anglais, equivalence
proposition
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This concept does not seem to have a set terminological unit to designate it in the target language. The concept does exist in the English language, however, as the following text indicates: "A frequency polygon is a line graph of class frequency plotted against class mark. It can be obtained by connecting midpoints of the tops of the rectangles in the histogram. ... the sum of the areas of the rectangles in the histogram equals the total area bounded by the frequency polygon and the X axis ... 2, fiche 38, Anglais, - equivalence
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conservation des aires
1, fiche 38, Français, conservation%20des%20aires
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- conservation de l’aire 2, fiche 38, Français, conservation%20de%20l%26rsquo%3Baire
correct, nom féminin
- conservation des surfaces 3, fiche 38, Français, conservation%20des%20surfaces
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Polygones de fréquences déduit de l'histogramme. [...] Il suffit de joindre les milieux des sommets de chaque rectangle par des segments de droite [pour réaliser le] passage de l'histogramme à la courbe adoucie ou régularisée par rapport au polygone, dite courbe de fréquence. La courbe se construit en appliquant le principe dit de la conservation des aires. La régularisation opérée par la courbe de fréquence doit être telle que la somme des aires éliminées [...] soit égale à la somme des aires incorporées [...] de manière que l'aire comprise à l'intérieur de la courbe soit la même que l'aire de l'histogramme. 1, fiche 38, Français, - conservation%20des%20aires
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statistics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- frequency curve
1, fiche 39, Anglais, frequency%20curve
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Curve relating the possible values of a variate, e.g. the value of a specific hydrological event, to the frequency of its occurrence. 1, fiche 39, Anglais, - frequency%20curve
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Statistique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- courbe de fréquence
1, fiche 39, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- courbe de répartition statistique 1, fiche 39, Français, courbe%20de%20r%C3%A9partition%20statistique
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Courbe indiquant les valeurs probables d’une variable aléatoire, par exemple de telle variable hydrologique, en regard de leur fréquence d’apparition. 1, fiche 39, Français, - courbe%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Hidrología e hidrografía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- curva de frecuencia
1, fiche 39, Espagnol, curva%20de%20frecuencia
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Curva que relaciona los valores posibles de una variable, por ejemplo el valor de un suceso hidrológico específico, con la frecuencia de su ocurrencia. 1, fiche 39, Espagnol, - curva%20de%20frecuencia
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-07-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Computer Graphics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Fourier analysis
1, fiche 40, Anglais, Fourier%20analysis
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
a mathematical method which treats complex curves as a combination of a number of different sine curves. 2, fiche 40, Anglais, - Fourier%20analysis
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The process of finding the necessary sine curves is called Fourier analysis. 2, fiche 40, Anglais, - Fourier%20analysis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Infographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- analyse de Fourier
1, fiche 40, Français, analyse%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- méthode de Fourier 2, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- analyse spatiale de Fourier 1, fiche 40, Français, analyse%20spatiale%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
J. B. J. Fourier avait montré qu'on peut analyser un signal fourni par la voix en superposant des sinusoïdes d’amplitude, de fréquence, et de phase convenables. Ces sinusoïdes s’appellent les «composantes de Fourier» de la courbe ou du graphe. 3, fiche 40, Français, - analyse%20de%20Fourier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-04-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audio Technology
- Range Measurements (Telecommunications)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- frequency response
1, fiche 41, Anglais, frequency%20response
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The measure of any component's ability to pass signals of different frequency without affecting their relative strengths. This is shown as a graph or "curve" which assumes input signals equally strong at all frequencies and plots their output intensities against a decibel scale. ... Frequency response may also be stated as a frequency range but with specified decibel limits, indicating the maximum deviations from flat response [e.g., 30 to 20,000 Hz [+ or -] 2 dB] 2, fiche 41, Anglais, - frequency%20response
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réponse en fréquence
1, fiche 41, Français, r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- réponse de fréquence 2, fiche 41, Français, r%C3%A9ponse%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Réponse en fréquence.-La fidélité de reproduction exige une courbe de réponse uniforme sur une large bande de fréquences acoustiques, pour que l'appareil amplifie dans le même rapport les différentes fréquences transmises. 3, fiche 41, Français, - r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il existe un rapport si étroit entre ce terme et "bande passante", que ces termes sont quelquefois employés l’un pour l’autre dans certains contextes. 4, fiche 41, Français, - r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-10-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dominant frequency
1, fiche 42, Anglais, dominant%20frequency
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A frequency at which a maximum value occurs in a spectral density curve. 1, fiche 42, Anglais, - dominant%20frequency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fréquence dominante
1, fiche 42, Français, fr%C3%A9quence%20dominante
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fréquence pour laquelle la courbe de densité spectrale présente un maximum. 1, fiche 42, Français, - fr%C3%A9quence%20dominante
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-10-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mesokurtic distribution
1, fiche 43, Anglais, mesokurtic%20distribution
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- mesokurtic curve 2, fiche 43, Anglais, mesokurtic%20curve
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A frequency distribution curve that is neither peaked nor flattened, but is moderately rounded. 1, fiche 43, Anglais, - mesokurtic%20distribution
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A normal frequency distribution curve is a mesokurtic curve. 1, fiche 43, Anglais, - mesokurtic%20distribution
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- courbe mésocurtique
1, fiche 43, Français, courbe%20m%C3%A9socurtique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- courbe mésokurtique 2, fiche 43, Français, courbe%20m%C3%A9sokurtique
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale [la distribution normale]. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platicurtique; quand elle est plus aigue, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, "kurtosis" signifie bosse, "platus" large, "leptos" grêle et "mesos" au milieu de). 1, fiche 43, Français, - courbe%20m%C3%A9socurtique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- skewed frequency curve
1, fiche 44, Anglais, skewed%20frequency%20curve
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- courbe de fréquence asymétrique
1, fiche 44, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-09-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- graphic equalizer
1, fiche 45, Anglais, graphic%20equalizer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a variable equalizer used ... [in sound production, transmission or recording systems]. The equalizer consists of two units: an amplifier and a group of resonant circuits; and a control panel containing a group of attenuator controls, with straightline characteristics, operating in conjunction with a panel designed to show the equalization graphically by the position of the equalizer controls. Each control permits a portion of the audio frequency spectrum to be increased or decreased 8 dB in steps of 1 dB. Frequencies of 63, 160, 400, 1000, 2500, and 6300 Hz have been selected to provide a balanced energy response in the intermediate frequencies. Because of the control panel design ... [we can see] the amount of equalization graphically at all times; hence its name. 1, fiche 45, Anglais, - graphic%20equalizer
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Equalizer: [In most of domestic audio systems, it's a] passive device designed to compensate for an undesired amplitude-frequency and/or phase-frequency characteristic of ... [the systems or their components]. 2, fiche 45, Anglais, - graphic%20equalizer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- égaliseur graphique
1, fiche 45, Français, %C3%A9galiseur%20graphique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- correcteur graphique 1, fiche 45, Français, correcteur%20graphique
correct, nom masculin
- égalisateur graphique 2, fiche 45, Français, %C3%A9galisateur%20graphique
à éviter, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Égaliseur commandé par des curseurs modifiant chacun, en amplitude ou en phase, une fréquence déterminée du spectre. Les curseurs se déplaçant devant un panneau réglé, leur position permet en quelque sorte de "visualiser" la courbe d’égalisation. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Égaliseur : Dispositif électrique, employé dans les systèmes de production, de transmission ou d’enregistrement du son pour obtenir une réponse en fréquence désirée, donnant généralement au signal électrique ou acoustique une intensité égale à toutes les fréquences d’une bande déterminée. 3, fiche 45, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
L’usage a consacré les termes "égaliseur graphique" et "correcteur graphique", alors qu’il eût mieux valu parler d’égaliseur ou de correcteur "à graphique". Quant à "égalisateur", il n’a pas été officiellement reçu. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
La Commission électrotechnique internationale utilise "correcteur" de préférence à "égaliseur". 1, fiche 45, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- antiresonance
1, fiche 46, Anglais, antiresonance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
a phenomenon in an electric, acoustic, or other such system in which the impedance is tending to infinity. 2, fiche 46, Anglais, - antiresonance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- antirésonance
1, fiche 46, Français, antir%C3%A9sonance
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le nombre de ces éléments est suffisant (...) l’effet des résonances et des antirésonances s’estompe. 2, fiche 46, Français, - antir%C3%A9sonance
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas des doubles vitres(...) l'isolement ne suit plus la "loi de masse" et la courbe de variation de l'isolement en fonction de la fréquence marque des résonances et antirésonances souvent accentuées. 3, fiche 46, Français, - antir%C3%A9sonance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- frequency-response curve
1, fiche 47, Anglais, frequency%2Dresponse%20curve
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- frequency response curve 2, fiche 47, Anglais, frequency%20response%20curve
correct
- frequency characteristic 1, fiche 47, Anglais, frequency%20characteristic
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A graph showing the magnitude or the phase of the frequency response of a device or system as a function of frequency. 1, fiche 47, Anglais, - frequency%2Dresponse%20curve
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- courbe de réponse en fonction de la fréquence
1, fiche 47, Français, courbe%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fonction%20de%20la%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les sonomètres devraient (...) posséder toutes les caractéristiques (...) de notre système auditif : courbes de réponse en fonction de la fréquence, intégration des intensités de diverses composantes, constante de temps, etc. 1, fiche 47, Français, - courbe%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fonction%20de%20la%20fr%C3%A9quence
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- actual frequency curve 1, fiche 48, Anglais, actual%20frequency%20curve
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
see "actual". 1, fiche 48, Anglais, - actual%20frequency%20curve
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- courbe réelle de fréquence
1, fiche 48, Français, courbe%20r%C3%A9elle%20de%20fr%C3%A9quence
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-06-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- peak intermediate frequency amplifier 1, fiche 49, Anglais, peak%20intermediate%20frequency%20amplifier
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- amplificateur de fréquence moyenne à courbe pointue
1, fiche 49, Français, amplificateur%20de%20fr%C3%A9quence%20moyenne%20%C3%A0%20courbe%20pointue
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- two-way crossover filter network
1, fiche 50, Anglais, two%2Dway%20crossover%20filter%20network
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Frequency response for two-way and three-way crossover filter networks [has 800Hz as the ideal crossover frequency in the case of the two-way system] 2, fiche 50, Anglais, - two%2Dway%20crossover%20filter%20network
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- two-way crossover network
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- filtre deux voies
1, fiche 50, Français, filtre%20deux%20voies
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Il est difficile(et coûteux) de fabriquer un haut-parleur ayant une courbe de réponse acoustique régulière(40 Hz à 20 000 Hz ou mieux 30 Hz à 22 000 Hz). Une solution économique consiste à couper en deux cette plage de fréquence en la séparant entre 1 000 et 2 000 Hz. Cette séparation est faite par le filtre deux voies. 1, fiche 50, Français, - filtre%20deux%20voies
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- low mid-range
1, fiche 51, Anglais, low%20mid%2Drange
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- lower mid-range 2, fiche 51, Anglais, lower%20mid%2Drange
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Acoustic Research AR9. Manufacturer's Specification: Four-way (5 unit) floor-standing enclosed system. Drive units: two 300 mm bass drivers and one 200 mm low mid-range driver, all with acoustic suspensions, one 38 mm semi-horn loaded upper mid-range unit with fluid heat transfer, and one 19 mm tweeter. Crossover frequencies: 200, 1200 and 7000 Hz. 2, fiche 51, Anglais, - low%20mid%2Drange
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bas médium
1, fiche 51, Français, bas%20m%C3%A9dium
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En plaçant les deux boomers de part et d’autre [dans l'enceinte acoustique "AR9"], la position relative de l'image sonore réfléchie est chargée si bien que le creux dans la courbe de réponse se trouve placé vers 200 Hz, fréquence de recouvrement avec le haut-parleur bas médium. 1, fiche 51, Français, - bas%20m%C3%A9dium
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- squarewave signal
1, fiche 52, Anglais, squarewave%20signal
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- square-wave signal 2, fiche 52, Anglais, square%2Dwave%20signal
correct
- squarewave 3, fiche 52, Anglais, squarewave
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Transient Performance. Pulsed-sinewave or squarewave signal or a single stepped-pulse signal is required for this test, but the use of a squarewave is favoured by many technicians. 3, fiche 52, Anglais, - squarewave%20signal
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- signaux carrés
1, fiche 52, Français, signaux%20carr%C3%A9s
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La courbe amplitude fréquence [pour l'ampli-préampli Meridian 101/103] chute progressivement en dessous de 5 Hz et au dessus de 50 kHz-1 dB. Cela se caractérise par une reproduction des signaux carrés correcte même sur charge capacitive où les oscillations sont convenablement amorties et par un temps de montée en rapport de 6(...) 1, fiche 52, Français, - signaux%20carr%C3%A9s
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- signal carré
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- standard MUF
1, fiche 53, Anglais, standard%20MUF
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- estimated junction frequency 1, fiche 53, Anglais, estimated%20junction%20frequency
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An approximation to the classical MUF or junction frequency obtained by application of the conventional transmission curve to vertical-incidence ionograms, together with the use of a distance factor, or optionally, by some other suitable theoretical model. 1, fiche 53, Anglais, - standard%20MUF
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 53, La vedette principale, Français
- MUF normalisée
1, fiche 53, Français, MUF%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- fréquence de jonction estimée 1, fiche 53, Français, fr%C3%A9quence%20de%20jonction%20estim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Valeur approchée de la MUF classique(ou fréquence) de jonction), obtenue par l'application de la courbe de transmission conventionnelle aux ionogrammes à incidence verticale et par l'utilisation d’un facteur de distance ou, si l'on préfère, par une autre méthode théorique convenable. 1, fiche 53, Français, - MUF%20normalis%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1980-03-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- curve
1, fiche 54, Anglais, curve
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A representation by a line of the series of values of a single variable, or of the covariation of two treated as one variable. 2, fiche 54, Anglais, - curve
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... mathematicians, scientists, and engineers generally use the term curve to mean either a straight line or a curved line smoothly drawn to connect, in order, a series of plotted points. In statistical work also a "curve" generally is any line that connects a series of plotted points. 1, fiche 54, Anglais, - curve
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- courbe
1, fiche 54, Français, courbe
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Série de points représentatifs de la relation entre deux ou plusieurs variables. 2, fiche 54, Français, - courbe
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] un «graphique» s’appelle aussi une «courbe» [...] 3, fiche 54, Français, - courbe
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
En statistique, une «courbe» peut être une ligne droite ou brisée, ou même courbe : c’est un terme général qui signifie diagramme. Ce mot de diagramme est lui-même employé tantôt dans le sens général de graphique, tantôt dans celui plus particulier de courbe. 1, fiche 54, Français, - courbe
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Parmi les «courbes» les plus souvent utilisées en statistique descriptive et en calcul des probabilités, il y a la «courbe chronologique», la «courbe cumulative» et la «courbe de fréquence». 2, fiche 54, Français, - courbe
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Les contextes ci-dessus indiquent que, dans l’usage, on interchange les termes «graphique» et «diagramme» avec le terme «courbe»; toutefois, dans leur sens strict, ces termes ne sont pas synonymes. 4, fiche 54, Français, - courbe
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1979-11-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- skew
1, fiche 55, Anglais, skew
correct, verbe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
(...) in a symmetrical frequency distribution, the values of mean, median and mode will coincide under the frequency curve; (...) When a frequency distribution is asymmetrical, the three values depart from each other. The more the mean departs from the mode, the greater the skewness. The frequency curve may skew either to the right side on the X scale (negatively skewed). 1, fiche 55, Anglais, - skew
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- s’étaler
1, fiche 55, Français, s%26rsquo%3B%C3%A9taler
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la distribution s’étale vers les plus hautes valeurs(c'est-à-dire lorsque la courbe de fréquence s’étale vers la droite), la moyenne arithmétique est la valeur centrale la plus élevée, le mode la plus faible, la médiane se situant approximativement au tiers de la distance de la moyenne au mode. 1, fiche 55, Français, - s%26rsquo%3B%C3%A9taler
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- étaler
- biaiser
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1977-03-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- incomplete gamma distribution
1, fiche 56, Anglais, incomplete%20gamma%20distribution
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Another frequency curve that has proved useful in analyses of hydrologic data, particularly drought frequencies and low flow data, is the incomplete gamma distribution. This distribution, which originates out of a Pearson type III curve, passes through the origin (...) 1, fiche 56, Anglais, - incomplete%20gamma%20distribution
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- distribution gamma incomplète 1, fiche 56, Français, distribution%20gamma%20incompl%C3%A8te
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La distribution gamma incomplète est une autre courbe de fréquence qui s’est avérée fort utile dans l'analyse des données hydrologiques, en particulier des fréquences de périodes de sécheresse et des données de débit d’étiage. Cette distribution provient de la courbe III de Pearson qui passe par l'origine;(...) 1, fiche 56, Français, - distribution%20gamma%20incompl%C3%A8te
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- peaked intermediate frequency amplifier 1, fiche 57, Anglais, peaked%20intermediate%20frequency%20amplifier
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- amplificateur moyenne fréquence à courbe pointue
1, fiche 57, Français, amplificateur%20moyenne%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20courbe%20pointue
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- continuous frequency curve 1, fiche 58, Anglais, continuous%20frequency%20curve
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- courbe de fréquence à variation continue
1, fiche 58, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20variation%20continue
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- multimodal frequency curve 1, fiche 59, Anglais, multimodal%20frequency%20curve
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A multimodal frequency curve has more than two maxima. 1, fiche 59, Anglais, - multimodal%20frequency%20curve
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- courbe de fréquence multimodale
1, fiche 59, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20multimodale
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- courbe multimodale 1, fiche 59, Français, courbe%20multimodale
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Courbe de fréquence à plusieurs maximums. 1, fiche 59, Français, - courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20multimodale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Courbe unimodale ou bimodale. 2, fiche 59, Français, - courbe%20de%20fr%C3%A9quence%20multimodale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- positive skewness curve 1, fiche 60, Anglais, positive%20skewness%20curve
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- curve skewed to the right 1, fiche 60, Anglais, curve%20skewed%20to%20the%20right
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
if the longer tail occurs to the right the curve is said to be "skewed to the right" or to have "positive skewness" 1, fiche 60, Anglais, - positive%20skewness%20curve
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- courbe à asymétrie positive 1, fiche 60, Français, courbe%20%C3%A0%20asym%C3%A9trie%20positive
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
courbe de fréquence dissymétrique dont la partie aplatie se trouve du côté droit. 1, fiche 60, Français, - courbe%20%C3%A0%20asym%C3%A9trie%20positive
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Audio Technology
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Transmission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- notch filter 1, fiche 61, Anglais, notch%20filter
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- dip filter 1, fiche 61, Anglais, dip%20filter
- notching filter 1, fiche 61, Anglais, notching%20filter
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A filter for removing a given frequency or a very narrow of frequencies. 2, fiche 61, Anglais, - notch%20filter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Télévision (Radioélectricité)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- filtre d’absorption
1, fiche 61, Français, filtre%20d%26rsquo%3Babsorption
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- filtre éliminateur de bande à flancs raides 1, fiche 61, Français, filtre%20%C3%A9liminateur%20de%20bande%20%C3%A0%20flancs%20raides
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Filtre éjecteur de bande qui produit une canalisation brusque dans la courbe de réponse à la fréquence d’un système. 1, fiche 61, Français, - filtre%20d%26rsquo%3Babsorption
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- blast filter 1, fiche 62, Anglais, blast%20filter
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
by incorporating a blast filter a clean signal can be obtained. 1, fiche 62, Anglais, - blast%20filter
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- grille acoustique 1, fiche 62, Français, grille%20acoustique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
la courbe de fréquence(apparaît) sans les bosses du modèle précédent, grâce à l'emploi d’une grille acoustique. 1, fiche 62, Français, - grille%20acoustique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :