TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURRIER ORIGINE LOCALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- originating mail 1, fiche 1, Anglais, originating%20mail
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- generated mail 1, fiche 1, Anglais, generated%20mail
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mail generated within the area served by a postal facility and received by that facility for processing. 1, fiche 1, Anglais, - originating%20mail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courrier d'origine locale
1, fiche 1, Français, courrier%20d%27origine%20locale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- courrier de la localité 1, fiche 1, Français, courrier%20de%20la%20localit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incoming originating 1, fiche 2, Anglais, incoming%20originating
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mail which has or will receive its first postal handling within the subject postal facility. 1, fiche 2, Anglais, - incoming%20originating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courrier d’arrivée d’origine locale
1, fiche 2, Français, courrier%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20d%26rsquo%3Borigine%20locale
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local mail 1, fiche 3, Anglais, local%20mail
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courrier d'origine locale 1, fiche 3, Français, courrier%20d%27origine%20locale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :