TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURRIER SECTEUR [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct bundle
1, fiche 1, Anglais, direct%20bundle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- straight bundle 2, fiche 1, Anglais, straight%20bundle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bundle made up solely of mail items destined to one postal facility or one delivery area. 3, fiche 1, Anglais, - direct%20bundle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liasse directe
1, fiche 1, Français, liasse%20directe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liasse comprenant uniquement des articles de courrier destinés à une seule installation postale ou à un seul secteur de livraison. 2, fiche 1, Français, - liasse%20directe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- atado directo
1, fiche 1, Espagnol, atado%20directo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- paquete directo 1, fiche 1, Espagnol, paquete%20directo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rural mailbox
1, fiche 2, Anglais, rural%20mailbox
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RMB 2, fiche 2, Anglais, RMB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rural mail box 3, fiche 2, Anglais, rural%20mail%20box
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] privately owned mailbox for the delivery and collection of mail [in] a rural [area]. 4, fiche 2, Anglais, - rural%20mailbox
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rural mailbox; RMB: term and abbreviation used at Canada Post. 5, fiche 2, Anglais, - rural%20mailbox
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte aux lettres rurale
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BLR 2, fiche 2, Français, BLR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Boîte aux lettres] de propriété privée [qui] sert à la réception et au dépôt du courrier dans un secteur rural. 3, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20rurale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boîte aux lettres rurale; BLR : terme et abréviation en usage à Postes Canada. 4, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20rurale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rural area
1, fiche 3, Anglais, rural%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mail delivery area. 2, fiche 3, Anglais, - rural%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rural area: term used at Canada Post. 2, fiche 3, Anglais, - rural%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur rural
1, fiche 3, Français, secteur%20rural
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone rurale 2, fiche 3, Français, zone%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secteur de livraison du courrier. 3, fiche 3, Français, - secteur%20rural
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
secteur rural; zone rurale : termes en usage à Postes Canada. 3, fiche 3, Français, - secteur%20rural
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- urban area
1, fiche 4, Anglais, urban%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An] area to which mail delivery service is provided from any letter carrier post office including any letter carrier, rural route or other route serving an urban forward sortation area. 2, fiche 4, Anglais, - urban%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
urban area: term used at Canada Post. 3, fiche 4, Anglais, - urban%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur urbain
1, fiche 4, Français, secteur%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone urbaine 2, fiche 4, Français, zone%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Secteur] dans lequel le service de distribution du courrier est fourni à partir d’un bureau de poste avec facteurs[, y compris] un itinéraire de facteurs particulier, une route rurale ou un itinéraire desservant une région de tri d’acheminement. 3, fiche 4, Français, - secteur%20urbain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
secteur urbain; zone urbaine : termes en usage à Postes Canada. 4, fiche 4, Français, - secteur%20urbain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local delivery
1, fiche 5, Anglais, local%20delivery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The delivery of mail within the postal delivery area of the place of mailing. 2, fiche 5, Anglais, - local%20delivery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
local delivery: term used at Canada Post. 3, fiche 5, Anglais, - local%20delivery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- livraison locale
1, fiche 5, Français, livraison%20locale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- distribution locale 2, fiche 5, Français, distribution%20locale
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Livraison du courrier dans le secteur de livraison postale où le courrier a été déposé. 3, fiche 5, Français, - livraison%20locale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
livraison locale : terme en usage à Postes Canada. 3, fiche 5, Français, - livraison%20locale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Postal Service Operation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forward mail
1, fiche 6, Anglais, forward%20mail
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FWD 2, fiche 6, Anglais, FWD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] mail going outside the postal delivery area served by the postal facility in which it was received for processing. 1, fiche 6, Anglais, - forward%20mail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
forward mail: term used at Canada Post. 3, fiche 6, Anglais, - forward%20mail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Exploitation postale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courrier d’acheminement
1, fiche 6, Français, courrier%20d%26rsquo%3Bacheminement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Courrier acheminé à l'extérieur du secteur de livraison desservi par l'installation postale [dans laquelle il a été reçu aux] fins de traitement. 1, fiche 6, Français, - courrier%20d%26rsquo%3Bacheminement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
courrier d’acheminement : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 6, Français, - courrier%20d%26rsquo%3Bacheminement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forward delivery
1, fiche 7, Anglais, forward%20delivery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The delivery of mail outside the ... delivery area [where it was deposited]. 1, fiche 7, Anglais, - forward%20delivery
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
forward delivery: term used at Canada Post. 2, fiche 7, Anglais, - forward%20delivery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- livraison du courrier d’acheminement
1, fiche 7, Français, livraison%20du%20courrier%20d%26rsquo%3Bacheminement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Livraison du courrier à l'extérieur du secteur de livraison où [il] a été déposé. 1, fiche 7, Français, - livraison%20du%20courrier%20d%26rsquo%3Bacheminement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
livraison du courrier d’acheminement : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 7, Français, - livraison%20du%20courrier%20d%26rsquo%3Bacheminement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- postal code
1, fiche 8, Anglais, postal%20code
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A six-character alphanumeric code (ANA NAN), assigned to one or more postal addresses in a specific delivery area and designed to help sort and deliver mail. 2, fiche 8, Anglais, - postal%20code
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
postal code: term used at Canada Post. 2, fiche 8, Anglais, - postal%20code
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- code postal
1, fiche 8, Français, code%20postal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Code alphanumérique à six caractères(ANA NAN) attribué à une ou plusieurs adresses postales dans un secteur de livraison donné et conçu pour aider à trier et à livrer le courrier. 2, fiche 8, Français, - code%20postal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
code postal : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 8, Français, - code%20postal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-08-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Federal Administration
- Records Management (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- file station
1, fiche 9, Anglais, file%20station
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- filing unit 2, fiche 9, Anglais, filing%20unit
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Administration fédérale
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poste de classement
1, fiche 9, Français, poste%20de%20classement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, sous-section d’un service des dossiers, située à proximité d’une direction, d’une division ou de toute autre unité administrative, qui est chargée des travaux ordinaires de classement de ce service ou d’un secteur déterminé. Les travaux comprennent habituellement les services du courrier, des messagers ou du prêt des dossiers. 2, fiche 9, Français, - poste%20de%20classement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- letter carrier delivery area 1, fiche 10, Anglais, letter%20carrier%20delivery%20area
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- secteur de livraison du courrier à domicile
1, fiche 10, Français, secteur%20de%20livraison%20du%20courrier%20%C3%A0%20domicile
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- area mail 1, fiche 11, Anglais, area%20mail
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mail generated or terminating in the distributing area as opposed to that generated or terminating in the city where the distributing centre facility is located. 1, fiche 11, Anglais, - area%20mail
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- courrier de secteur
1, fiche 11, Français, courrier%20de%20secteur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :