TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURU [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cornerback
1, fiche 1, Anglais, cornerback
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A defensive player ... covering the sideline behind the line of scrimmage. 2, fiche 1, Anglais, - cornerback
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are two cornerbacks on the defense. 3, fiche 1, Anglais, - cornerback
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- corner-back
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demi de coin
1, fiche 1, Français, demi%20de%20coin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les Patriots ont utilisé le blitz, a indiqué Manning. Habituellement, ils utilisaient une défensive de zone. Toutefois, sur ce jeu, ils ont utilisé un blitz et le demi de coin est demeuré près de la ligne de mêlée car il croyait que nous tenterions quelque chose de court. Plaxico a couru droit devant lui et a effectué un superbe attrapé pour nous permettre de gagner. 2, fiche 1, Français, - demi%20de%20coin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux demis de coin à la défensive. 3, fiche 1, Français, - demi%20de%20coin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- esquinero
1, fiche 1, Espagnol, esquinero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accrued amount
1, fiche 2, Anglais, accrued%20amount
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- amount accrued 1, fiche 2, Anglais, amount%20accrued
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montant comptabilisé
1, fiche 2, Français, montant%20comptabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- montant couru 1, fiche 2, Français, montant%20couru
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- green horse
1, fiche 3, Anglais, green%20horse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A horse that has not raced or has raced only a few times. 2, fiche 3, Anglais, - green%20horse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, fiche 3, Anglais, - green%20horse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cheval débutant
1, fiche 3, Français, cheval%20d%C3%A9butant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débutant 2, fiche 3, Français, d%C3%A9butant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cheval qui n’ a jamais couru ou qui n’ a pris part qu'à un nombre restreint de courses. 2, fiche 3, Français, - cheval%20d%C3%A9butant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 3, Français, - cheval%20d%C3%A9butant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cheval non dressé
- cheval entraîné
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caballo crudo
1, fiche 3, Espagnol, caballo%20crudo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- caballo redomón 1, fiche 3, Espagnol, caballo%20redom%C3%B3n
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- synthetic disposition
1, fiche 4, Anglais, synthetic%20disposition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- disposition factice
1, fiche 4, Français, disposition%20factice
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] les «dispositions factices» sont des opérations qui éliminent pour une personne le risque économique associé au fait de détenir la propriété d’un bien(par exemple, en gelant effectivement un gain couru), tout en continuant d’en être légalement propriétaire. 2, fiche 4, Français, - disposition%20factice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accrued interest
1, fiche 5, Anglais, accrued%20interest
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Interest that has been earned but not yet been paid. 2, fiche 5, Anglais, - accrued%20interest
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accrued interest: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 5, Anglais, - accrued%20interest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- intérêts courus
1, fiche 5, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20courus
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intérêts dus mais non encore réglés. 2, fiche 5, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20courus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intérêts courus : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 5, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20courus
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- intérêt couru
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- interés devengado
1, fiche 5, Espagnol, inter%C3%A9s%20devengado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- interés acumulado 2, fiche 5, Espagnol, inter%C3%A9s%20acumulado
correct, nom masculin
- interés ganado 3, fiche 5, Espagnol, inter%C3%A9s%20ganado
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Interés que, con el tiempo, se va acumulando en cuenta y que aún no ha sido abonado. 4, fiche 5, Espagnol, - inter%C3%A9s%20devengado
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interés devengado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Espagnol, - inter%C3%A9s%20devengado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prejudgment interest
1, fiche 6, Anglais, prejudgment%20interest
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pre-judgment interest 2, fiche 6, Anglais, pre%2Djudgment%20interest
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In determining any amounts that an eligible claimant is entitled to recover, no amount shall be included with respect to prejudgment interest which accumulated prior to notice as required by section 15 of this change form. 3, fiche 6, Anglais, - prejudgment%20interest
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- prejudgement interest
- pre-judgement interest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intérêts antérieurs au jugement
1, fiche 6, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20ant%C3%A9rieurs%20au%20jugement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la détermination du montant qu'un demandeur admissible est en droit de recouvrer, aucun montant ne peut être inclus au titre des intérêts antérieurs au jugement qui ont couru avant l'avis prévu à l'article 15 de la présente formule de modification. 2, fiche 6, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20ant%C3%A9rieurs%20au%20jugement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accrued regular interest
1, fiche 7, Anglais, accrued%20regular%20interest
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intérêts réguliers courus
1, fiche 7, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20r%C3%A9guliers%20courus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- intérêt régulier couru 2, fiche 7, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9gulier%20couru
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accrued compound interest
1, fiche 8, Anglais, accrued%20compound%20interest
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intérêts composés courus
1, fiche 8, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20compos%C3%A9s%20courus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- intérêt composé couru 2, fiche 8, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20compos%C3%A9%20couru
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- market risk
1, fiche 9, Anglais, market%20risk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- price risk 2, fiche 9, Anglais, price%20risk
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Risk of loss of an entity's resources as a result of volatility in prices in the financial markets. 3, fiche 9, Anglais, - market%20risk
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Depending upon its origin, it [market risk] can be split into either interest rate risks or exchange rate risk. It is generally measured by estimating the losses that would be produced by different hypotheses of adverse movements in the markets. 3, fiche 9, Anglais, - market%20risk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- risque du marché
1, fiche 9, Français, risque%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- risque lié au marché 2, fiche 9, Français, risque%20li%C3%A9%20au%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- risque de prix 3, fiche 9, Français, risque%20de%20prix
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Risque couru par un entité du fait d’une variation défavorable du prix du marché ou du cours d’un instrument financier ou d’une marchandise. 3, fiche 9, Français, - risque%20du%20march%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, les expressions «risque de prix» et «price risk» prennent un sens plus général, englobant également le risque de variation de la valeur d’un instrument financier en raison de l’évolution du cours du change ou des taux d’intérêt sur les marchés. 3, fiche 9, Français, - risque%20du%20march%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de mercado
1, fiche 9, Espagnol, riesgo%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Riesgo de pérdida en los recursos propios de una entidad producido por la volatilidad de los precios en los mercados financieros. Según su origen se puede subdividir en riesgo de interés y riesgo de divisas o de cambio. Se suele medir haciendo una estimación de las pérdidas que se producirían en distintas hipótesis de movimientos adversos en los mercados. 2, fiche 9, Espagnol, - riesgo%20de%20mercado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Cancers and Oncology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pack-year
1, fiche 10, Anglais, pack%2Dyear
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A way to measure the amount a person has smoked over a long period of time. 2, fiche 10, Anglais, - pack%2Dyear
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is calculated by multiplying the number of packs of cigarettes smoked per day by the number of years the person has smoked. For example, 1 pack-year is equal to smoking 1 pack per day for 1 year, or 2 packs per day for half a year, and so on. 2, fiche 10, Anglais, - pack%2Dyear
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Cancers et oncologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- paquet-année
1, fiche 10, Français, paquet%2Dann%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément permettant de mesurer la consommation active de tabac par un individu. 2, fiche 10, Français, - paquet%2Dann%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un paquet-année correspond à 20 g de tabac fumé quotidiennement pendant un an. Le paquet-année permet d’apprécier le risque couru par un individu, risque pris en compte et étudié par certaines spécialités médicales comme la cancérologie, la pneumologie ou la médecine cardio-vasculaire. 2, fiche 10, Français, - paquet%2Dann%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- uncovered
1, fiche 11, Anglais, uncovered
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- naked 1, fiche 11, Anglais, naked
correct, adjectif
- unhedged 2, fiche 11, Anglais, unhedged
correct, adjectif
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Unhedged (i.e., a liability exists in the long or short term, which is not covered by a corresponding position). 3, fiche 11, Anglais, - uncovered
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 11, Français, d%C3%A9couvert
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- non couvert 1, fiche 11, Français, non%20couvert
correct, adjectif
- à découvert 2, fiche 11, Français, %C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, adjectif
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un élément d’actif ou de passif, constaté ou non, d’une position sur instrument financier, ou encore d’une opération prévue, qui n’ a fait l'objet d’aucune couverture permettant de réduire ou d’éliminer un risque couru à l'égard de cet élément, cette position ou cette opération. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- al descubierto
1, fiche 11, Espagnol, al%20descubierto
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dicho de realizar una operación mercantil: Sin que los contratantes tengan disponible lo que es objeto de ella. 1, fiche 11, Espagnol, - al%20descubierto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- compound interest bond
1, fiche 12, Anglais, compound%20interest%20bond
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- C-bond 2, fiche 12, Anglais, C%2Dbond
correct
- "C" bond 2, fiche 12, Anglais, %5C%22C%5C%22%20bond
correct, voir observation
- compound interest "C" bond 2, fiche 12, Anglais, compound%20interest%20%5C%22C%5C%22%20bond
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A Canada Savings Bond or Canada Premium Bond on which interest accrues and is compounded annually to maturity or until redeemed. 2, fiche 12, Anglais, - compound%20interest%20bond
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"C" Bonds were first issued in November 1977. 2, fiche 12, Anglais, - compound%20interest%20bond
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- obligation à intérêt composé
1, fiche 12, Français, obligation%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20compos%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- obligation C 2, fiche 12, Français, obligation%20C
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Obligation d’épargne du Canada ou obligation à prime du Canada sur laquelle l'intérêt couru est réinvesti chaque année jusqu'à l'échéance ou au rachat des titres. 3, fiche 12, Français, - obligation%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20compos%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Des obligations C ont été émises pour la première fois en novembre 1977. 2, fiche 12, Français, - obligation%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20compos%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- obligation C à intérêt composé
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange risk
1, fiche 13, Anglais, foreign%20exchange%20risk
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- foreign currency risk 2, fiche 13, Anglais, foreign%20currency%20risk
correct
- foreign currency exposure 3, fiche 13, Anglais, foreign%20currency%20exposure
correct
- exchange rate risk 4, fiche 13, Anglais, exchange%20rate%20risk
correct
- exchange risk 5, fiche 13, Anglais, exchange%20risk
correct
- currency risk 3, fiche 13, Anglais, currency%20risk
correct
- currency exposure 6, fiche 13, Anglais, currency%20exposure
correct
- cross currency exchange risk 7, fiche 13, Anglais, cross%20currency%20exchange%20risk
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The risk of loss on a loan or investment resulting from possible adverse changes in foreign exchange rates. 8, fiche 13, Anglais, - foreign%20exchange%20risk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- risque de change
1, fiche 13, Français, risque%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- risque de cours de change 2, fiche 13, Français, risque%20de%20cours%20de%20change
correct, nom masculin
- risque de cours 2, fiche 13, Français, risque%20de%20cours
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Risque couru par une entité du fait d’une évolution défavorable des cours du change sur les marchés. 3, fiche 13, Français, - risque%20de%20change
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de cambio
1, fiche 13, Espagnol, riesgo%20de%20cambio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- riesgo cambiario 2, fiche 13, Espagnol, riesgo%20cambiario
correct, nom masculin
- riesgo del cambio 3, fiche 13, Espagnol, riesgo%20del%20cambio
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Riesgos financieros vinculados a las fluctuaciones monetarias, devaluaciones o flotaciones. 4, fiche 13, Espagnol, - riesgo%20de%20cambio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
riesgo de cambio: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 13, Espagnol, - riesgo%20de%20cambio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Decision-Making Process
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- risk exposure
1, fiche 14, Anglais, risk%20exposure
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- exposure to risk 2, fiche 14, Anglais, exposure%20to%20risk
correct
- exposure 3, fiche 14, Anglais, exposure
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Risk tolerance can be determined through consultation with affected parties or by assessing stockholders' response or reaction to varying levels of risk exposure. 4, fiche 14, Anglais, - risk%20exposure
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Processus décisionnel
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exposition à un risque
1, fiche 14, Français, exposition%20%C3%A0%20un%20risque
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- risque couru 2, fiche 14, Français, risque%20couru
correct, nom féminin
- exposition 2, fiche 14, Français, exposition
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fait d’être en situation d’assumer ou de subir un risque, par exemple le risque de mission pour l’auditeur, le risque de fluctuation des cours pour l’investisseur, le risque de change pour celui qui négocie en devises. 2, fiche 14, Français, - exposition%20%C3%A0%20un%20risque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En contexte, on pourra parler simplement de l’exposition, ou encore du risque auquel on est exposé. 2, fiche 14, Français, - exposition%20%C3%A0%20un%20risque
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Proceso de adopción de decisiones
- Inversiones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- exposición al riesgo
1, fiche 14, Espagnol, exposici%C3%B3n%20al%20riesgo
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interest rate risk
1, fiche 15, Anglais, interest%20rate%20risk
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- interest-rate risk 2, fiche 15, Anglais, interest%2Drate%20risk
correct
- interest rate exposure 3, fiche 15, Anglais, interest%20rate%20exposure
correct
- rate risk 4, fiche 15, Anglais, rate%20risk
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A risk of loss that is the result of possible undesirable interest rate fluctuations. 5, fiche 15, Anglais, - interest%20rate%20risk
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- risque de taux d’intérêt
1, fiche 15, Français, risque%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- risque de taux 2, fiche 15, Français, risque%20de%20taux
correct, nom masculin
- risque lié aux taux d’intérêt 3, fiche 15, Français, risque%20li%C3%A9%20aux%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- risque de perte sur les taux d’intérêt 4, fiche 15, Français, risque%20de%20perte%20sur%20les%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Risque couru par une entité du fait d’une évolution défavorable des taux d’intérêt pratiqués sur les marchés. 5, fiche 15, Français, - risque%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette évolution peut avoir un effet direct sur les flux de trésorerie associés à un actif ou à un passif financier (risque de flux de trésorerie rattaché à un taux d’intérêt variable) ou sur la valeur d’un actif ou d’un passif financier (risque de prix rattaché à un taux d’intérêt fixe). 5, fiche 15, Français, - risque%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de interés
1, fiche 15, Espagnol, riesgo%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- riesgo asociado a los tipos de interés 2, fiche 15, Espagnol, riesgo%20asociado%20a%20los%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
- riesgo de tasa de interés 2, fiche 15, Espagnol, riesgo%20de%20tasa%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Riesgo de pérdida a raíz de posibles fluctuaciones indeseables en la tasa de interés. 2, fiche 15, Espagnol, - riesgo%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
riesgo de interés: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Espagnol, - riesgo%20de%20inter%C3%A9s
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accrued revenue
1, fiche 16, Anglais, accrued%20revenue
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- accrued income 2, fiche 16, Anglais, accrued%20income
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Revenue that has been earned in an accounting period but for which there is no enforceable claim in that accounting period against the party for whom the service was rendered. 3, fiche 16, Anglais, - accrued%20revenue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Accrued revenue] arises from the sale of services (including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for. 3, fiche 16, Anglais, - accrued%20revenue
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- produit constaté par régularisation
1, fiche 16, Français, produit%20constat%C3%A9%20par%20r%C3%A9gularisation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- produit couru 1, fiche 16, Français, produit%20couru
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Produit imputable à la période en fonction du temps écoulé ou au fur et à mesure de la prestation d’un service, et conférant un droit qui ne pourra être exercé qu’ultérieurement. 1, fiche 16, Français, - produit%20constat%C3%A9%20par%20r%C3%A9gularisation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce produit qui est pris en compte dans les résultats de la période fait l’objet d’une écriture de régularisation en fin de période même s’il n’y a eu qu’exécution partielle du service considéré et qu’il n’y a encore eu ni facturation ni rentrée de fonds. 1, fiche 16, Français, - produit%20constat%C3%A9%20par%20r%C3%A9gularisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- leave the lane
1, fiche 17, Anglais, leave%20the%20lane
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In competitions held under Rule 1(a), (b) and (c), the 800m event shall be run in lanes as far as the nearer edge of the breakline marked after the first bend where athletes may leave their respective lanes. 2, fiche 17, Anglais, - leave%20the%20lane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lanes. Runners must stay within their lanes for all sprints, the 110m hurdles and the 4 x 100m relay. The 800m and the 4 x 400m relay begin in lanes, and runners must stay within the lanes until they pass the breakline, which signifies they can move across. 3, fiche 17, Anglais, - leave%20the%20lane
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- quitter son couloir
1, fiche 17, Français, quitter%20son%20couloir
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sortir du couloir 2, fiche 17, Français, sortir%20du%20couloir
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans les compétitions organisées selon la règle 1(a),(b), et(c), le 800m devra être couru en couloirs jusqu'au plan vertical de l'extrémité la plus proche de la ligne de rabattement marquée après le premier virage où les coureurs peuvent quitter leurs couloirs respectifs. 3, fiche 17, Français, - quitter%20son%20couloir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 200 m straight
1, fiche 18, Anglais, 200%20m%20straight
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Individual event over a distance of 200 metres run on the straight portion of the track. 1, fiche 18, Anglais, - 200%20m%20straight
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Men's events. 1, fiche 18, Anglais, - 200%20m%20straight
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The Panathinaiko Stadium was restored, and remains as it was in its original "U" shape, with two straight sections, joined by a close bend. Between the two straight sections is an open area of 15 m. In antiquity, the 200 m length constituted a stadium course - that is 192 m, approximately 200 yards today. 2, fiche 18, Anglais, - 200%20m%20straight
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 200 m en ligne droite
1, fiche 18, Français, 200%20m%20en%20ligne%20droite
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Épreuve individuelle sur une distance de 200 mètres en ligne droite. 2, fiche 18, Français, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Avant les années 60, le 200 m était couru en ligne droite aux États-Unis. Depuis 1958, le [200 m] doit être parcouru sur une piste de 400 mètres, ce qui implique de courir le premier 100 mètres en virage. 3, fiche 18, Français, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Hommes. 2, fiche 18, Français, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Exhibition
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20National%20Exhibition
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CNE 1, fiche 19, Anglais, CNE
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Exhibition is Toronto's longest running and most highly attended annual entertainment event. It was founded in 1879 on a community need to encourage the development of agriculture, manufacturing, industry, commerce and the arts. 1, fiche 19, Anglais, - Canadian%20National%20Exhibition
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Exposition nationale canadienne
1, fiche 19, Français, Exposition%20nationale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Exposition nationale canadienne est le divertissement le plus couru à Toronto et celui qui existe depuis le plus longtemps. Elle a eu lieu pour la première fois en 1879 dans le but de répondre au besoin de donner de l'élan à l'agriculture, à l'industrie manufacturière, au secteur privé, au commerce et aux arts dans la collectivité. 1, fiche 19, Français, - Exposition%20nationale%20canadienne
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Exposition nationale du Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- risks involved
1, fiche 20, Anglais, risks%20involved
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the decided cases appear to indicate that, in obtaining the consent of a patient for the performance upon him of a surgical operation, a surgeon, generally, should answer any specific questions posed by the patient as to the risks involved ... 2, fiche 20, Anglais, - risks%20involved
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
risks involved: term usually used in the plural. 3, fiche 20, Anglais, - risks%20involved
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- risk involved
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- risques courus
1, fiche 20, Français, risques%20courus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il appartient [ ... ] au médecin ou au chirurgien d’instruire le patient ou le donneur de la nature de l’intervention et de l’étendue des risques courus. 2, fiche 20, Français, - risques%20courus
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
risques courus : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 20, Français, - risques%20courus
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- risque couru
- aléas courus
- aléa couru
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- interest accrued
1, fiche 21, Anglais, interest%20accrued
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- accrued interest 2, fiche 21, Anglais, accrued%20interest
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The amount of interest accumulated as at March 31 on the bonded debt and certain liabilities, that is not due or payable until some future date. 3, fiche 21, Anglais, - interest%20accrued
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Interest on government bonds (other than Canada savings bonds) is not an enforceable liability prior to the date(s) when it becomes payable. However, to disclose more accurately the expenditure of the Government of Canada, the amount of interest which has accrued as at March 31 is estimated and recorded as an accrued liability. 4, fiche 21, Anglais, - interest%20accrued
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- intérêt couru
1, fiche 21, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Somme, accumulée au 31 mars, des intérêts échéant et payables après cette date sur la dette obligataire et sur certains éléments de passif. 2, fiche 21, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les intérêts des obligations d’État autres que les obligations d’épargne du Canada ne constituent pas un élément de passif exigible avant l’échéance. Toutefois, afin d’assurer une présentation plus exacte des dépenses de l’État canadien, le montant estimé des intérêts courus au 31 mars est comptabilisé en tant que charge à payer. 3, fiche 21, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- interés acumulado
1, fiche 21, Espagnol, inter%C3%A9s%20acumulado
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- interés devengado 2, fiche 21, Espagnol, inter%C3%A9s%20devengado
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- accrue interest
1, fiche 22, Anglais, accrue%20interest
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- calculer les intérêts courus
1, fiche 22, Français, calculer%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20courus
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- calculer l'intérêt couru 2, fiche 22, Français, calculer%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- devengar interés
1, fiche 22, Espagnol, devengar%20inter%C3%A9s
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- acumular interés 1, fiche 22, Espagnol, acumular%20inter%C3%A9s
correct
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Se aplica al interés vencido, diferido, acumulado. 2, fiche 22, Espagnol, - devengar%20inter%C3%A9s
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hedged
1, fiche 23, Anglais, hedged
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- covered 1, fiche 23, Anglais, covered
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- couvert
1, fiche 23, Français, couvert
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un instrument d’actif ou de passif, constaté ou non, d’une position sur un instrument financier, ou encore d’une opération prévue, qui fait l'objet d’une couverture permettant de se prémunir contre un certain risque couru à l'égard de cet élément, de cette position ou de cette opération. 1, fiche 23, Français, - couvert
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Interest on Overdue Accounts Regulations 1, fiche 24, Anglais, Interest%20on%20Overdue%20Accounts%20Regulations
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'intérêt couru sur les comptes en souffrance
1, fiche 24, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20couru%20sur%20les%20comptes%20en%20souffrance
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unpaid accrued interest
1, fiche 25, Anglais, unpaid%20accrued%20interest
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- intérêt couru impayé
1, fiche 25, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20couru%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Names of Events
- Motorized Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- World Drivers' Championship
1, fiche 26, Anglais, World%20Drivers%27%20Championship
correct, voir observation, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The World Drivers' Championship was first organized in 1950. It is awarded [annually] to the driver who has gained the most points in Grand Prix races during the season. For each race, the winner gets 9 points [10 points since 1991], the second 6, the third 4, [the fourth 3, the fifth 2], down to 1 point for sixth place. 1, fiche 26, Anglais, - World%20Drivers%27%20Championship
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Usually written "World Drivers Championship", without the apostrophe after "Drivers". 2, fiche 26, Anglais, - World%20Drivers%27%20Championship
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- FI World Drivers Championship
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports motorisés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Championnat du monde des conducteurs
1, fiche 26, Français, Championnat%20du%20monde%20des%20conducteurs
correct, nom masculin, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Championnat du monde des conducteurs F1 2, fiche 26, Français, Championnat%20du%20monde%20des%20conducteurs%20F1
correct, nom masculin, international
- Championnat du monde des conducteurs de Formule 1 3, fiche 26, Français, Championnat%20du%20monde%20des%20conducteurs%20de%20Formule%201
correct, voir observation, nom masculin, international
- championnat du monde des conducteurs de formule 1 4, fiche 26, Français, championnat%20du%20monde%20des%20conducteurs%20de%20formule%201
voir observation, nom masculin, international
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le championnat du monde des conducteurs de formule 1 a été créé en 1950. Il se dispute chaque année sur une douzaine de Grands Prix [17 en 2002], courus dans autant de pays. Le classement s’effectue par addition des points obtenus en fonction de places acquises dans ces Grands Prix. 4, fiche 26, Français, - Championnat%20du%20monde%20des%20conducteurs
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Championnat du monde des conducteurs F1 : disputé sur 15 Grands Prix [17 en 2002](Argentine, Brésil, Afrique [du] Sud, Espagne, Belgique, Monaco, Suède, Hollande, France, Angleterre [Grande-Bretagne], Allemagne, Autriche, Italie, Canada, États-Unis). [Autres pays où se tiennent les 15 à 17 Grands Prix annuels : San Marion, Hongrie, Portugal, Japon, Australie, Malaisie, et le Grand Prix d’Europe couru sur le circuit de Nürburgring en Allemagne. ] 2, fiche 26, Français, - Championnat%20du%20monde%20des%20conducteurs
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Championnat du monde des conducteurs F1 : disputé sur 15 Grands Prix [17 en 2002] (Argentine, Brésil, Afrique [du] Sud, Espagne, Belgique, Monaco, Suède, Hollande, France, Angleterre, Allemagne, Autriche, Italie, Canada, États-Unis. 1, fiche 26, Français, - Championnat%20du%20monde%20des%20conducteurs
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Grands Prix [...] Dans chacune de ces manches, les 6 premiers pilotes marquent 9 [10 depuis 1991], 6, 4, 3, 2 ou 1 points. 2, fiche 26, Français, - Championnat%20du%20monde%20des%20conducteurs
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Radio-Canada affiche sur les écrans de télévision «Championnat» et «Formule 1», avec des majuscules; cette graphie est préférable à toutes celles avec absence de majuscule à l’un ou l’autre terme. 3, fiche 26, Français, - Championnat%20du%20monde%20des%20conducteurs
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Championnat mondial des conducteurs F1
- Championnat mondial des conducteurs de Formule 1
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- negative amortization of interest
1, fiche 27, Anglais, negative%20amortization%20of%20interest
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Negative amortization occurs when regular loan payments do not meet or exceed the value of the interest on the principal. Therefore, even though the individual is making payments, the debt increases over time. New payments are then recalculated based on the higher debt, including the accumulated interest and it becomes difficult for the individual to pay off his debt. 1, fiche 27, Anglais, - negative%20amortization%20of%20interest
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- amortissement négatif sur les intérêts
1, fiche 27, Français, amortissement%20n%C3%A9gatif%20sur%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'amortissement négatif se produit lorsque les paiements réguliers ne sont pas égaux ou supérieurs au montant de l'intérêt couru sur le principal. Par conséquent, même si l'emprunteur effectue ses paiements, la dette augmente avec le temps. Les nouveaux paiements sont recalculés en fonction de la dette plus élevée, comprenant les intérêts accumulés, et il devient alors difficile pour l'emprunteur de rembourser sa dette. 1, fiche 27, Français, - amortissement%20n%C3%A9gatif%20sur%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- broken end
1, fiche 28, Anglais, broken%20end
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- missing end 1, fiche 28, Anglais, missing%20end
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A warpways line where a warp yarn is absent for part or all of the piece. 1, fiche 28, Anglais, - broken%20end
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a warp yarn break which has not been repaired. 1, fiche 28, Anglais, - broken%20end
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
broken end; end out; missing: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - broken%20end
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fil de chaîne manquant
1, fiche 28, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- fil couru 1, fiche 28, Français, fil%20couru
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ligne de chaîne où un fil de chaîne est absent sur une certaine longueur de la pièce. 2, fiche 28, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un fil de chaîne rompu qui n’a pas été réparé. 2, fiche 28, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
fil de chaîne manquant;fil couru : Termes et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 28, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Loans
- Education (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- interest accrued and accruing
1, fiche 29, Anglais, interest%20accrued%20and%20accruing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- intérêts courus et à échoir
1, fiche 29, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20courus%20et%20%C3%A0%20%C3%A9choir
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- intérêt couru et à échoir
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- accrued interest at purchase
1, fiche 30, Anglais, accrued%20interest%20at%20purchase
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- intérêt couru à l'achat
1, fiche 30, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20couru%20%C3%A0%20l%27achat
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- coupon couru à l'achat 2, fiche 30, Français, coupon%20couru%20%C3%A0%20l%27achat
correct, nom masculin, France
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
intérêt couru à l'achat; coupon couru à l'achat : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 30, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20couru%20%C3%A0%20l%27achat
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- intérêts courus à l’achat
- coupons courus à l’achat
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- deferred revenue special purpose account
1, fiche 31, Anglais, deferred%20revenue%20special%20purpose%20account
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- deferred revenue SPA 1, fiche 31, Anglais, deferred%20revenue%20SPA
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Deferred Revenues SPAs represent an obligation of the Government of Canada to spend funds received for their specified purpose. The expenditures and revenues of the SPA are included in the revenues and expenditures of the Government of Canada once the specified purpose has been completed. These SPAs include: bequests, donations, and gifts received for a specified purpose; pre-payments for unspecified goods and services; the interest earned on endowment funds; and certain cost-sharing and joint project arrangements. 2, fiche 31, Anglais, - deferred%20revenue%20special%20purpose%20account
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compte à fins déterminées pour revenus reportés
1, fiche 31, Français, compte%20%C3%A0%20fins%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20pour%20revenus%20report%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- CFD pour revenus reportés 1, fiche 31, Français, CFD%20pour%20revenus%20report%C3%A9s
correct, nom masculin
- compte à fins déterminées pour produits comptabilisés d’avance 2, fiche 31, Français, compte%20%C3%A0%20fins%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20pour%20produits%20comptabilis%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bavance
correct, nom masculin
- CFD pour produits comptabilisés d’avance 2, fiche 31, Français, CFD%20pour%20produits%20comptabilis%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bavance
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les CFD pour revenus reportés représentent une obligation du gouvernement du Canada de dépenser les fonds reçus aux fins déterminées. Les dépenses et revenus des CFD sont portés aux revenus et aux dépenses du gouvernement du Canada lorsque la fin déterminée aura été satisfaite. Ces CFD comprennent les cadeaux, legs et dons à des fins déterminées, les paiements anticipés relatifs à des biens et services non précisés, l'intérêt couru sur les fonds de dotation ainsi que certains accords de partage des coûts et ententes relatives à des projets conjoints. 3, fiche 31, Français, - compte%20%C3%A0%20fins%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20pour%20revenus%20report%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- interest accrued on reserves 1, fiche 32, Anglais, interest%20accrued%20on%20reserves
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 32, La vedette principale, Français
- interêt couru sur les réserves
1, fiche 32, Français, inter%C3%AAt%20couru%20sur%20les%20r%C3%A9serves
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- intereses sobre reservas
1, fiche 32, Espagnol, intereses%20sobre%20reservas
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Intereses devengados por las sumas que en concepto de reservas de riesgos en curso son retenidas por la cedente, por cuenta del reasegurador. 1, fiche 32, Espagnol, - intereses%20sobre%20reservas
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Este término suele utilizarse en plural. 2, fiche 32, Espagnol, - intereses%20sobre%20reservas
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Finance
- Customs and Excise
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- accrued
1, fiche 33, Anglais, accrued
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- accumulated 2, fiche 33, Anglais, accumulated
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
accrued penalty to date 3, fiche 33, Anglais, - accrued
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada, Customs. 4, fiche 33, Anglais, - accrued
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Finances
- Douanes et accise
Fiche 33, La vedette principale, Français
- accumulé
1, fiche 33, Français, accumul%C3%A9
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- couru 2, fiche 33, Français, couru
à éviter
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
pénalité accumulée jusqu’à ce jour. 2, fiche 33, Français, - accumul%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
accumulé : Terme en usage à Revenu Canada. 3, fiche 33, Français, - accumul%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Aduana e impuestos internos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- acumulado
1, fiche 33, Espagnol, acumulado
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- importe arrastrado 2, fiche 33, Espagnol, importe%20arrastrado
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sprint
1, fiche 34, Anglais, sprint
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- running step 2, fiche 34, Anglais, running%20step
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The sprint, which is similar to the dash in a track meet, is used primarily to cover long distances quickly on the tennis court. 1, fiche 34, Anglais, - sprint
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pas couru
1, fiche 34, Français, pas%20couru
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : pas chassé. 2, fiche 34, Français, - pas%20couru
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le geste terminé, le replacement intervient par pas chassés ou, si vous vous trouvez très éloigné de la position d’attention que vous devez reprendre au fond du court, par pas courus. 3, fiche 34, Français, - pas%20couru
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le joueur de tennis dispose de toute une variété de pas, du pas marché au pas couru en passant par le pas croisé, le pas sauté et le pas chassé(particulièrement utile en tennis). 4, fiche 34, Français, - pas%20couru
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- run step 1, fiche 35, Anglais, run%20step
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, fiche 35, Anglais, - run%20step
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 35, Anglais, - run%20step
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pas couru
1, fiche 35, Français, pas%20couru
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 35, Français, - pas%20couru
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 35, Français, - pas%20couru
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tax accrual 1, fiche 36, Anglais, tax%20accrual
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
corporation tax accrual. 1, fiche 36, Anglais, - tax%20accrual
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- impôt couru
1, fiche 36, Français, imp%C3%B4t%20couru
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
impôt couru des sociétés. 1, fiche 36, Français, - imp%C3%B4t%20couru
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
- Sistema tributario
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- impuesto acumulado
1, fiche 36, Espagnol, impuesto%20acumulado
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-11-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- current risk 1, fiche 37, Anglais, current%20risk
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- unexpired risk 2, fiche 37, Anglais, unexpired%20risk
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- risque en cours
1, fiche 37, Français, risque%20en%20cours
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- risque non couru 2, fiche 37, Français, risque%20non%20couru
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- riesgo en curso
1, fiche 37, Espagnol, riesgo%20en%20curso
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
El que existe durante el período de vigencia de una póliza. 1, fiche 37, Espagnol, - riesgo%20en%20curso
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- run down every ball
1, fiche 38, Anglais, run%20down%20every%20ball
correct, locution verbale
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- chase down every ball 2, fiche 38, Anglais, chase%20down%20every%20ball
correct, locution verbale
- chase every ball 2, fiche 38, Anglais, chase%20every%20ball
correct, locution verbale
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
For speed, do short, sharp sprints on the court from sideline to sideline and you'll soon be running down every ball when you rally. 1, fiche 38, Anglais, - run%20down%20every%20ball
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 38, La vedette principale, Français
- courir sur toutes les balles
1, fiche 38, Français, courir%20sur%20toutes%20les%20balles
correct, locution verbale
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ramasser toutes les balles 1, fiche 38, Français, ramasser%20toutes%20les%20balles
correct, locution verbale
- attraper toutes les balles 2, fiche 38, Français, attraper%20toutes%20les%20balles
correct, locution verbale
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] elle a couru sur toutes les balles de son adversaire. 1, fiche 38, Français, - courir%20sur%20toutes%20les%20balles
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Agassi a fini par ployer sous la force des coups d’un adversaire qui pratique, de surcroît, l’art de la récupération comme personne. Cette méchante manie d’aller ramasser toutes les balles impossibles pour dégainer des coups sans pitié. 1, fiche 38, Français, - courir%20sur%20toutes%20les%20balles
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Pour la rapidité, faire du jogging d’une ligne de côté à l’autre du court comme pour attraper toutes les balles lors d’un échange. 2, fiche 38, Français, - courir%20sur%20toutes%20les%20balles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- correr todas las pelotas
1, fiche 38, Espagnol, correr%20todas%20las%20pelotas
correct, locution verbale
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Esprints cortos y potentes de un lado a otro de la pista facilitarán la punta de velocidad necesaria para correr todas las pelotas. 1, fiche 38, Espagnol, - correr%20todas%20las%20pelotas
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- adjacent court
1, fiche 39, Anglais, adjacent%20court
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 39, La vedette principale, Français
- court annexe
1, fiche 39, Français, court%20annexe
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- court latéral 2, fiche 39, Français, court%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] sur un court que l'on pourra désormais qualifié d’annexe, elle a couru sur toutes les balles de son adversaire. 1, fiche 39, Français, - court%20annexe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dividend accrued 1, fiche 40, Anglais, dividend%20accrued
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Include dividends accrued and payable and estimated accrual-to-date of the dividend for the current quarter. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 40, Anglais, - dividend%20accrued
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dividende couru
1, fiche 40, Français, dividende%20couru
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Déclarer les dividendes courus et payables et le montant couru estimatif des dividendes pour le trimestre courant. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 40, Français, - dividende%20couru
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-05-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organization Planning
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- self-funded leave program
1, fiche 41, Anglais, self%2Dfunded%20leave%20program
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- self-funded leave plan 1, fiche 41, Anglais, self%2Dfunded%20leave%20plan
correct
- deferred salary leave program 2, fiche 41, Anglais, deferred%20salary%20leave%20program
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 41, La vedette principale, Français
- programme de congés autofinancés
1, fiche 41, Français, programme%20de%20cong%C3%A9s%20autofinanc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- régime de congés autofinancés 2, fiche 41, Français, r%C3%A9gime%20de%20cong%C3%A9s%20autofinanc%C3%A9s
correct, nom masculin
- régime de congés sabbatiques autofinancés 3, fiche 41, Français, r%C3%A9gime%20de%20cong%C3%A9s%20sabbatiques%20autofinanc%C3%A9s
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sorte de régime d’étalement du revenu suivant lequel l'employé verse une partie de son revenu gagné en fiducie, à l'abri du fisc, en vue de la retirer, moyennant impôt couru, pendant un congé non payé prolongé(congé sabbatique de 6 à 12 mois). 3, fiche 41, Français, - programme%20de%20cong%C3%A9s%20autofinanc%C3%A9s
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans un sens semblable, l’article 6801 du Règlement de l’impôt sur le revenu, modification CP 1988-191 (Gazette du Canada, Partie II, volume 122, No 4, SOR/DORS/88-128, page 1179) parle de «entente d’échelonnement du traitement». 3, fiche 41, Français, - programme%20de%20cong%C3%A9s%20autofinanc%C3%A9s
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- transfer book
1, fiche 42, Anglais, transfer%20book
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In the case of bonds and debentures available only in registered form, dealings made from four days prior to a regular interest payment up to five days prior to the closing of the transfer books for the next interest payment, both days inclusive, are on an and interest basis and the full amount of such interest payments is deducted by the seller after the calculation of interest on the regular delivery basis; ... 2, fiche 42, Anglais, - transfer%20book
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- registre de transfert
1, fiche 42, Français, registre%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- registre des transferts 2, fiche 42, Français, registre%20des%20transferts
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des obligations ou des débentures disponibles seulement sous forme nominative : les opérations effectuées à partir du quatrième jour qui précède la date régulière d’un paiement d’intérêt jusqu'au cinquième jour qui précède la date de fermeture des registres de transfert pour le paiement d’intérêt suivant, ces deux jours y compris, s’effectuent «plus l'intérêt couru» et le plein montant de ces paiements d’intérêt est déduit par le vendeur après le calcul de l'intérêt à la date de la «livraison régulière»;(...) 3, fiche 42, Français, - registre%20de%20transfert
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- short rate cancellation
1, fiche 43, Anglais, short%20rate%20cancellation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
When a policy is cancelled by the policyholder before it reaches its natural expiration, the company pays a return premium less than the proportionate or pro rata part that is still unearned. The policy is cancelled "short rate", the amount retained being determined by reference to the Short Term Cancellation Rate Table. 1, fiche 43, Anglais, - short%20rate%20cancellation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 43, La vedette principale, Français
- résiliation avec calcul de la prime acquise selon le taux à court terme
1, fiche 43, Français, r%C3%A9siliation%20avec%20calcul%20de%20la%20prime%20acquise%20selon%20le%20taux%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lorsque c'est l'assuré qui demande la résiliation du contrat, la prime acquise est calculée selon le taux dit "à court terme". Le montant remboursé est alors inférieur à ce qu'il est lorsque la primes acquise est calculée au prorata du temps couru. Tarif "courte durée". 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9siliation%20avec%20calcul%20de%20la%20prime%20acquise%20selon%20le%20taux%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-08-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- risk actually incurred 1, fiche 44, Anglais, risk%20actually%20incurred
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- risque effectivement couru
1, fiche 44, Français, risque%20effectivement%20couru
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-03-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- have also run
1, fiche 45, Anglais, have%20also%20run
verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- avoir aussi couru 1, fiche 45, Français, avoir%20aussi%20couru
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sports (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- I ran the world
1, fiche 46, Anglais, I%20ran%20the%20world
correct, international
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- J’ai couru le monde
1, fiche 46, Français, J%26rsquo%3Bai%20couru%20le%20monde
correct, international
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Sport Aid. 1, fiche 46, Français, - J%26rsquo%3Bai%20couru%20le%20monde
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- accrual accounting statement 1, fiche 47, Anglais, accrual%20accounting%20statement
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- état comptable du couru 1, fiche 47, Français, %C3%A9tat%20comptable%20du%20couru
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Economics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- accrued bond interest 1, fiche 48, Anglais, accrued%20bond%20interest
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Économique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- intérêt d’obligation accumulé 1, fiche 48, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20d%26rsquo%3Bobligation%20accumul%C3%A9
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- intérêt d’obligation accru 1, fiche 48, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20d%26rsquo%3Bobligation%20accru
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
revenu couru 1, fiche 48, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20d%26rsquo%3Bobligation%20accumul%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- risk suspended 1, fiche 49, Anglais, risk%20suspended
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- non couru 1, fiche 49, Français, non%20couru
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :