TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CREPE COTON [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elastic band
1, fiche 1, Anglais, elastic%20band
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rubber band 2, fiche 1, Anglais, rubber%20band
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bande élastique
1, fiche 1, Français, bande%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bande de coton élastique, de caoutchouc. [...] bande élastique de crêpe de coton ou de laine, servant à maintenir des pansements. 1, fiche 1, Français, - bande%20%C3%A9lastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crinkle cotton
1, fiche 2, Anglais, crinkle%20cotton
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cotton crepe 2, fiche 2, Anglais, cotton%20crepe
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cotton fabric with creases added by a heat process. 1, fiche 2, Anglais, - crinkle%20cotton
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- krinkle cotton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crêpe de coton
1, fiche 2, Français, cr%C3%AApe%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coton crêpe 2, fiche 2, Français, coton%20cr%C3%AApe
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compress
1, fiche 3, Anglais, compress
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dressing gauze 2, fiche 3, Anglais, dressing%20gauze
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pad or bolster of folded linen or other material, applied with pressure. 3, fiche 3, Anglais, - compress
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compresse
1, fiche 3, Français, compresse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de gaze hydrophile, pliée, stérilisée ou non, utilisée pour les pansements des plaies ou la protection des contusions. 2, fiche 3, Français, - compresse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les éléments d’un pansement comprennent : un matériel de contact : gaze aseptique pliée convenablement(compresses) ;un matériel d’absorption :coton hydrophile, ouate de cellulose; un matériel de protection mécanique et bactériologique(coton cardé) ;un matériel de contention : bandes de gaze, de crêpe, de toile, adhésifs divers. 2, fiche 3, Français, - compresse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compresa
1, fiche 3, Espagnol, compresa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lienzo fino o gasa que, doblada varias veces y por lo común esterilizada, se emplea para cohibir hemorragias, cubrir heridas, aplicar calor, frío o ciertos medicamentos. 2, fiche 3, Espagnol, - compresa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- permanent finish
1, fiche 4, Anglais, permanent%20finish
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Refers to] various finishing treatments, chemical and/or mechanical, applied to fabric so that it will retain certain properties. 1, fiche 4, Anglais, - permanent%20finish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Properties] such as glaze of chintz, crispness of organdie, smoothness of cotton table damas, and crease, crush, and shrinkage resistance of many apparel fabrics during the normal period of wear and laundering 1, fiche 4, Anglais, - permanent%20finish
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apprêt permanent
1, fiche 4, Français, appr%C3%AAt%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit des différents traitements de finissage chimique et/ou mécaniques appliqués aux étoffes afin de leur conférer certaines propriétés. 1, fiche 4, Français, - appr%C3%AAt%20permanent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Propriétés] telles que le glacé du chintz, l'effet crêpe de l'organdi, la douceur du damassé en coton pour linge de table, l'auto-défroissabilité, la résistance à l'écrasement et au retrait de plusieurs tissus pour l'habillement, durant la période normale d’utilisation et de lavage. 1, fiche 4, Français, - appr%C3%AAt%20permanent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strip
1, fiche 5, Anglais, strip
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A narrow piece (primarily of textile material, paper, or the like; hence gen.) of approximately uniform breadth. 2, fiche 5, Anglais, - strip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bande
1, fiche 5, Français, bande
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Morceau d’une matière mince ou souple, plus long que large, qui sert à lier, maintenir, recouvrir, border ou orner qqch. 2, fiche 5, Français, - bande
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bande élastique de crêpe de coton ou de laine, servant à maintenir des pansements [...] Partie ajoutée sur le bord d’un vêtement. Manteau orné d’une bande de fourrure. 2, fiche 5, Français, - bande
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Velpeau's bandage
1, fiche 6, Anglais, Velpeau%27s%20bandage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Velpeau bandage 2, fiche 6, Anglais, Velpeau%20bandage
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bandage which serves to immobilize arm to chest wall, with the forearm positioned obliquely across and upward on front of chest. 3, fiche 6, Anglais, - Velpeau%27s%20bandage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bande Velpeau
1, fiche 6, Français, bande%20Velpeau
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bande en crêpe Velpeau 2, fiche 6, Français, bande%20en%20cr%C3%AApe%20Velpeau
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bande de crêpe faite ordinairement de laine et de coton et qui convient, en raison de son élasticité non brutale, pour les bandages à compression douce. 1, fiche 6, Français, - bande%20Velpeau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- elastocrepe bandage 1, fiche 7, Anglais, elastocrepe%20bandage
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bande en crêpe extensible
1, fiche 7, Français, bande%20en%20cr%C3%AApe%20extensible
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bande : Pièce de tissu longue et étroite, utilisée en chirurgie. La toile et le coton sont résistants et son choisis pour les bandages compressifs. Les bandes en crêpe ou en flanelle exercent une compression douce et uniforme. Les bandes de gaze sont surtout utilisées pour maintenir les pansements [...] 2, fiche 7, Français, - bande%20en%20cr%C3%AApe%20extensible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wet finishing machine
1, fiche 8, Anglais, wet%20finishing%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine de finissage humide
1, fiche 8, Français, machine%20de%20finissage%20humide
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machine(...) pour assouplir et briser les tissus secs ou mouillés(coton, synthétiques, laine peignée), en plus du lavage-foulage. Effets de toucher et aspect crêpé, froissé. Un nouveau système de circulation et filtrage de l'air raccourcit les temps de traitement. Machine(...) permettant aussi le traitement du tissu maille(stabilité dimensionnelle, toucher). Machine de traitement de surface(ponçage). Fouleuse-laveuse permettant un traitement différencié simultané sur chaque canal. 1, fiche 8, Français, - machine%20de%20finissage%20humide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gauze dressing
1, fiche 9, Anglais, gauze%20dressing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"dressing": Something used as a cleaning or conditioning agent: as (a): a material (as ointment, gauze) applied to cover a sore, wound, or other lesion. 2, fiche 9, Anglais, - gauze%20dressing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pansement de gaze
1, fiche 9, Français, pansement%20de%20gaze
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pansement-gaze 2, fiche 9, Français, pansement%2Dgaze
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les éléments d’un pansement comprennent : un matériel de contact : gaze aseptique pliée convenablement(compresses) ;un matériel d’absorption :coton hydrophile, ouate de cellulose; un matériel de protection mécanique et bactériologique(coton cardé) ;un matériel de contention : bandes de gaze, de crêpe, de toile, adhésifs divers. 1, fiche 9, Français, - pansement%20de%20gaze
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"gaze" : Tissu de coton, très léger et transparent, présenté sous forme de bandes, qui, après stérilisation, sert pour les pansements ou la fabrication de compresses. 1, fiche 9, Français, - pansement%20de%20gaze
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le terme "pansement-gaze" a été relevé dans les Réglementation du Canada sur l’hygiène et la sécurité du travail. 3, fiche 9, Français, - pansement%20de%20gaze
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :