TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CREPUSCULE ASTRONOMIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
- The Earth (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- astronomical twilight
1, fiche 1, Anglais, astronomical%20twilight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interval of time beginning in the morning when the centre of the Sun's disc is 18° below the horizon and continuing until sunrise, and in the evening the interval of time starting with sunset and ending when the centre of the Sun's disc is 18° below the horizon. 3, fiche 1, Anglais, - astronomical%20twilight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
- Terre (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crépuscule astronomique
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9puscule%20astronomique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps commençant le matin lorsque le centre du disque solaire se trouve à 18° au-dessous de l’horizon et se terminant au lever du Soleil; commençant le soir au coucher du Soleil et se terminant au moment où le centre du disque solaire se trouve à 18° au-dessous de l’horizon. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9puscule%20astronomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Tierra (Astronomía)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crepúsculo astronómico
1, fiche 1, Espagnol, crep%C3%BAsculo%20astron%C3%B3mico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que, por la mañana, comienza cuando el centro del disco solar se halla 18° por debajo del horizonte y termina cuando sale el Sol; por la tarde, comienza cuando el Sol se pone y termina cuando el centro del disco solar está 18° por debajo del horizonte. 1, fiche 1, Espagnol, - crep%C3%BAsculo%20astron%C3%B3mico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aurora
1, fiche 2, Anglais, aurora
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rising light of the morning ... 2, fiche 2, Anglais, - aurora
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aurore
1, fiche 2, Français, aurore
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lueurs brillantes et rosées qui suivent l’aube et précèdent le lever du soleil. 2, fiche 2, Français, - aurore
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces lueurs proviennent de l'éclairement des couches supérieures de l'atmosphère par le soleil encore au-dessous de l'horizon. Dans le langage astronomique, c'est le crépuscule du matin opposé au crépuscule du soir. L'aurore est généralement plus courte que le crépuscule du soir, parce que les nuages sont habituellement moins élevés le matin que le soir. 2, fiche 2, Français, - aurore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aurora
1, fiche 2, Espagnol, aurora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Luz blanquecina que precede a la salida del Sol. 1, fiche 2, Espagnol, - aurora
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twilight
1, fiche 3, Anglais, twilight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crepuscle 2, fiche 3, Anglais, crepuscle
correct
- crepuscule 3, fiche 3, Anglais, crepuscule
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faint light, growing in intensity before sunrise and decreasing after sunset, which originates from the light of the hidden Sun, close to the horizon, falling on the high atmospheric layers. 4, fiche 3, Anglais, - twilight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crépuscule
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9puscule
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lueur d’intensité croissante avant le lever du soleil et décroissante après son coucher, qui provient de l’éclairement des couches supérieures de l’atmosphère par l’astre caché, mais voisin de l’horizon. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%A9puscule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le crépuscule du soir porte aussi le nom de brune, dans l'expression «à la brune», et celui du matin correspond à l'aurore. La limite du crépuscule civil correspond au moment où le centre du disque solaire se trouve à six degrés au-dessous de l'horizon : on peut alors voir les planètes et les étoiles de première grandeur. [...] La limite du crépuscule astronomique correspond au moment où le centre du disque solaire se trouve à dix-huit degrés au-dessous de l'horizon; les étoiles les plus faibles sont alors visibles. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%A9puscule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- crepúsculo
1, fiche 3, Espagnol, crep%C3%BAsculo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Momento en que la parte superior del sol se encuentra en descenso bajo el horizonte aparente. 2, fiche 3, Espagnol, - crep%C3%BAsculo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- twilight
1, fiche 4, Anglais, twilight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The periods of incomplete darkness following sunset and preceding sunrise. 2, fiche 4, Anglais, - twilight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Twilight is designated as civil, nautical or astronomical, as the darker limit occurs when the centre of the sun is 6°, 12° or 18°, respectively, below the celestial horizon. 2, fiche 4, Anglais, - twilight
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
twilight: term standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - twilight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crépuscule
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9puscule
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période intermédiaire entre le jour et la nuit, précédant le lever du soleil et suivant son coucher. [Définition normalisée par l’OTAN.] 2, fiche 4, Français, - cr%C3%A9puscule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le crépuscule peut être défini comme civil, nautique ou astronomique suivant que l'heure prise en considération correspond à une hauteur négative du centre de soleil égale respectivement à 6, 12, ou 18 degrés. 2, fiche 4, Français, - cr%C3%A9puscule
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
crépuscule : terme normalisé par l’OTAN. 3, fiche 4, Français, - cr%C3%A9puscule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- crepúsculo
1, fiche 4, Espagnol, crep%C3%BAsculo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Período de oscuridad incompleta que sigue a la puesta del sol o precede a la salida. 2, fiche 4, Espagnol, - crep%C3%BAsculo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El crepúsculo se denomina civil, naval, o astronómico según la hora que se tome cuando el centro del sol sea de 6°, 12° ó 18° respectivamente, bajo el horizonte celeste. 2, fiche 4, Espagnol, - crep%C3%BAsculo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :