TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CREUX HOULE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- significant wave height
1, fiche 1, Anglais, significant%20wave%20height
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The average trough-to-crest height of the highest one third of the wave heights[,] sea and swell[,] occurring in a particular time period. 2, fiche 1, Anglais, - significant%20wave%20height
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur significative des vagues
1, fiche 1, Français, hauteur%20significative%20des%20vagues
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur moyenne, du creux à la crête, du tiers le plus élevé de toutes les vagues[, ] mer du vent et houle[, ] enregistrées sur une période de temps donnée. 2, fiche 1, Français, - hauteur%20significative%20des%20vagues
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hauteur significative de vague
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altura significativa de las olas
1, fiche 1, Espagnol, altura%20significativa%20de%20las%20olas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Promedio de altura entre el punto de depresión y el punto de cresta del tercio más alto de las olas[,] de viento y de fondo[,] en un período dado. 1, fiche 1, Espagnol, - altura%20significativa%20de%20las%20olas
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- altura significativa de la ola
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wave height
1, fiche 2, Anglais, wave%20height
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vertical distance between the trough and crest of a wave. 2, fiche 2, Anglais, - wave%20height
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur de vague
1, fiche 2, Français, hauteur%20de%20vague
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hauteur de houle 2, fiche 2, Français, hauteur%20de%20houle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le creux et la crête d’une vague. 2, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20vague
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La période d’une houle peut aller jusqu'à 25 secondes environ et sa longueur d’onde dépasser 900 mètres, tandis que la vitesse de phase peut frôler 40 mètres par seconde; ces deux derniers paramètres, à la différence de la période, tendent à décroître en eau peu profonde, ce qui favorise en particulier les phénomènes de déferlement, la diminution de la longueur d’onde pour une hauteur de vague(entre creux et crête) donnée tendant à augmenter la cambrure des vagues. La hauteur des vagues, précisément, est une caractéristique des plus importantes de la houle, dont elle mesure l'amplitude. Mais cette amplitude est très variable, car les vagues se regroupent en «paquets» qu'elles traversent : une vague se forme à l'arrière d’un paquet, se creuse ensuite à mesure qu'elle y progresse vers le milieu, après quoi sa hauteur diminue au contraire jusqu'à s’évanouir à l'avant du paquet. 3, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20vague
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hauteur des vagues
- hauteur de vagues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altura de la ola
1, fiche 2, Espagnol, altura%20de%20la%20ola
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- altura de una ola 2, fiche 2, Espagnol, altura%20de%20una%20ola
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical medida desde la cima de una cresta hasta el fondo del valle que la sigue. 1, fiche 2, Espagnol, - altura%20de%20la%20ola
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buffeted by the billows 1, fiche 3, Anglais, buffeted%20by%20the%20billows
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mangé par la mer 1, fiche 3, Français, mang%C3%A9%20par%20la%20mer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un navire qui, vu d’un autre navire, disparaît momentanément au creux de la houle. 1, fiche 3, Français, - mang%C3%A9%20par%20la%20mer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tragado por el mar 1, fiche 3, Espagnol, tragado%20por%20el%20mar
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- camber 1, fiche 4, Anglais, camber
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- steepness 1, fiche 4, Anglais, steepness
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cambrure
1, fiche 4, Français, cambrure
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport du creux à la longueur d’onde d’une houle ou d’une vague. 1, fiche 4, Français, - cambrure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- peralte
1, fiche 4, Espagnol, peralte
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Wave-Energy Power Plants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- system with reservoir 1, fiche 5, Anglais, system%20with%20reservoir
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales houlomotrices
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système à réservoir
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes à réservoirs. Un réservoir se remplit au passage de la crête et se vide au moment du creux, l'eau actionnant une turbine. Des essais à la côte ont été réalisés en utilisant un "dièdre à houle" pour augmenter la hauteur atteinte par conversion de l'énergie cinétique. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- swell height 1, fiche 6, Anglais, swell%20height
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- creux de la houle 1, fiche 6, Français, creux%20de%20la%20houle
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CRDA technique 127cp/2.75 1, fiche 6, Français, - creux%20de%20la%20houle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :