TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROCHET ATTELAGE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drawbar pull 1, fiche 1, Anglais, drawbar%20pull
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The force in pounds exerted by a locomotive that may be applied in pulling rolling stock. It represents the force remaining after deducting the force required to move power equipment; engine and tender in steam operation, or locomotive in electric or other operation. It is generally measured by use of a dynamometer car. 1, fiche 1, Anglais, - drawbar%20pull
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puissance à l’attelage
1, fiche 1, Français, puissance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Battelage
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Enfin on peut considérer seulement l'effet pratique de la locomotive, et envisager la puissance utile ou puissance au crochet qui résulte du travail transmis au train par la barre d’attelage à l'arrière du tender, travail que mesure le wagon-dynamomètre. 1, fiche 1, Français, - puissance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Battelage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sur le modèle de : puissance au crochet. 1, fiche 1, Français, - puissance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Battelage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tow hook
1, fiche 2, Anglais, tow%20hook
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] spiral-shaped open hook used to move vehicles over short distances. 2, fiche 2, Anglais, - tow%20hook
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[It] is bolted to either the rear or the front of the chassis frame. 2, fiche 2, Anglais, - tow%20hook
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crochet de dépannage
1, fiche 2, Français, crochet%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crochet ouvert, en forme de vrille, servant à déplacer un véhicule sur de très courtes distances. 1, fiche 2, Français, - crochet%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1. Ne pas confondre crochet de dépannage et crochet d’attelage. 2. Le crochet de dépannage est boulonné à l'avant ou à l'arrière du cadre de châssis. 1, fiche 2, Français, - crochet%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gancho para remolcar
1, fiche 2, Espagnol, gancho%20para%20remolcar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gancho abierto en forma de barrena que se usa para mover un vehículo por distancias muy cortas. 1, fiche 2, Espagnol, - gancho%20para%20remolcar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1. No se debe confundir con gancho de seguridad» y gancho para remolque. 2. El gancho de seguridad está fijado con pernos a la parte delantera o trasera del bastidor del chasis. 1, fiche 2, Espagnol, - gancho%20para%20remolcar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pintle hook
1, fiche 3, Anglais, pintle%20hook
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hook fitted with a locking device and mounted on the rearmost chassis frame crossmember of a drawbar tractor. It hooks into the pintle eye of a drawbar or hitch tongue. 1, fiche 3, Anglais, - pintle%20hook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crochet d'attelage
1, fiche 3, Français, crochet%20d%27attelage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crochet muni d’un dispositif de verrouillage fixé à la traverse arrière d’un porteur-remorqueur, dans lequel l'anneau placé au bout du timon d’attelage ou de la flèche d’attelage vient s’emboîter. 1, fiche 3, Français, - crochet%20d%27attelage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre crochet d’attelage et crochet de dépannage. 1, fiche 3, Français, - crochet%20d%27attelage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gancho de arrastre
1, fiche 3, Espagnol, gancho%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gancho de tiro 2, fiche 3, Espagnol, gancho%20de%20tiro
nom masculin
- gancho de tracción 2, fiche 3, Espagnol, gancho%20de%20tracci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gancho con mecanismo de cierre que se fija al travesaño trasero de un camión tractor, en el que se encaja el aro colocado en el extremo de la barra o aguilón del remolque. 1, fiche 3, Espagnol, - gancho%20de%20arrastre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con el gancho de remolque y el gancho de seguridad. 1, fiche 3, Espagnol, - gancho%20de%20arrastre
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- balanced full trailer
1, fiche 4, Anglais, balanced%20full%20trailer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pony trailer 2, fiche 4, Anglais, pony%20trailer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This type of trailer is balanced on its running gear in such a way that it nearly always transfers some weight to the drawbar-tractor pintle-hook. According to the weight transfer situation (good or bad) on the loading plan, this vehicle may exert a noticeable downward vertical thrust (positive or negative) on the coupling device through the hitch tongue or drawbar. 1, fiche 4, Anglais, - balanced%20full%20trailer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remorque semi-portée
1, fiche 4, Français, remorque%20semi%2Dport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- remorque équilibrée 2, fiche 4, Français, remorque%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
- pup 2, fiche 4, Français, pup
à éviter, nom masculin
- remorque pup 2, fiche 4, Français, remorque%20pup
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remorque routière caractérisée par un train roulant placé au centre de son soubassement et par un timon ou une flèche d’attelage rigide qui la relie au porteur-remorqueur. 2, fiche 4, Français, - remorque%20semi%2Dport%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La remorque est équilibrée sur son train roulant de telle sorte qu'il existe presque toujours un report de charge sur le crochet d’attelage du porteur-remorqueur. Selon la répartition(bonne ou mauvaise) de la charge sur le plan de chargement, ce véhicule peut exercer une force verticale(positive ou négative) appréciable sur la dispositif d’attelage, par le biais de la flèche ou du timon. 2, fiche 4, Français, - remorque%20semi%2Dport%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- remolque equilibrado
1, fiche 4, Espagnol, remolque%20equilibrado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remolque que tiene un tren rodante en el centro de la estructura inferior y una barra o aguilón de remolque rígido que lo conecta al tracto-camión. 1, fiche 4, Espagnol, - remolque%20equilibrado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El remolque está equilibrado sobre el tren rodante de tal manera que casi siempre hay una transferencia de carga sobre el gancho de remolque del tracto-camión, aunque soporta la mayor parte de la carga. Este vehículo puede ejercer una fuerza vertical apreciable sobre el mecanismo de enganche a través de la barra o el aguilón de remolque, que será positiva o negativa dependiendo de la distribución de la carga. 1, fiche 4, Espagnol, - remolque%20equilibrado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frame rear crossmember
1, fiche 5, Anglais, frame%20rear%20crossmember
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- end of frame crossmember 1, fiche 5, Anglais, end%20of%20frame%20crossmember
correct
- EOF crossmember 1, fiche 5, Anglais, EOF%20crossmember
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Crossmember mounted at the rear of the chassis frame. 1, fiche 5, Anglais, - frame%20rear%20crossmember
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On truck tractors, this crossmember can be used as a mounting beam for the pintle hook. 1, fiche 5, Anglais, - frame%20rear%20crossmember
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rear crossmember
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traverse arrière
1, fiche 5, Français, traverse%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traverse fixée à l’extrémité arrière du cadre de châssis. 1, fiche 5, Français, - traverse%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sur un porteur-remorqueur, on utilise cette traverse pour la fixation du crochet d’attelage et elle est alors désignée par le terme traverse porte-crochet. 1, fiche 5, Français, - traverse%20arri%C3%A8re
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- traverse porte-crochet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- travesaño trasero del bastidor
1, fiche 5, Espagnol, travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- puente trasero del bastidor 1, fiche 5, Espagnol, puente%20trasero%20del%20bastidor
correct, nom masculin
- travesaño posterior del bastidor 1, fiche 5, Espagnol, travesa%C3%B1o%20posterior%20del%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Travesaño que se fija al extremo posterior del bastidor. 1, fiche 5, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En un tractocamión este travesaño se usa para fijar el gancho de acoplamiento; en ese caso se denomina travesaño de acoplamiento. 1, fiche 5, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- travesaño de acoplamiento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drawbar tractor
1, fiche 6, Anglais, drawbar%20tractor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Straight truck designed for pulling road trailers. 1, fiche 6, Anglais, - drawbar%20tractor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A drawbar tractor is also referred to as a solo vehicle when driven without a road trailer. 1, fiche 6, Anglais, - drawbar%20tractor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mounted on a drawbar tractor's rearmost chassis frame crossmember are a pintle hook and brake and electrical connections for the trailer, which can be a full trailer or balanced full trailer. 1, fiche 6, Anglais, - drawbar%20tractor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porteur-remorqueur
1, fiche 6, Français, porteur%2Dremorqueur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- porteur-tracteur 1, fiche 6, Français, porteur%2Dtracteur
à éviter, nom masculin
- véhicule tracteur 1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20tracteur
à éviter, nom masculin
- camion-remorqueur 1, fiche 6, Français, camion%2Dremorqueur
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Camion porteur conçu pour tirer une remorque routière. 1, fiche 6, Français, - porteur%2Dremorqueur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un porteur-remorqueur est aussi désigné par le terme véhicule solo lorsqu’il circule sans remorque. 1, fiche 6, Français, - porteur%2Dremorqueur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Un porteur-remorqueur comporte, à l'extrémité de la traverse arrière du cadre de châssis, un crochet d’attelage ainsi que des branchements de freinage et d’électricité pour alimenter la remorque routière qui peut être soit une remorque classique, soit une remorque semi-portée. 1, fiche 6, Français, - porteur%2Dremorqueur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tractocamión
1, fiche 6, Espagnol, tractocami%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido para arrastrar un remolque. 1, fiche 6, Espagnol, - tractocami%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Puede llamarse también vehículo solo, cuando circula sin remolque. 1, fiche 6, Espagnol, - tractocami%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
El tractocamión tiene un gancho de remolque con conexiones eléctricas y de frenos en el travesaño posterior del bastidor del chasis para el remolque, que puede ser completo o semirremolque convertido. 1, fiche 6, Espagnol, - tractocami%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hitch tongue
1, fiche 7, Anglais, hitch%20tongue
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tongue 1, fiche 7, Anglais, tongue
correct
- A frame hitch 1, fiche 7, Anglais, A%20frame%20hitch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Triangular metal structure attached to the body understructure or to the kingpin-type axle of a trailer and connected to the drawbar-tractor pintle hook by a pintle eye. 1, fiche 7, Anglais, - hitch%20tongue
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- A-frame hitch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- triangle d’attelage
1, fiche 7, Français, triangle%20d%26rsquo%3Battelage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique triangulaire, solidaire du soubassement de carrosserie ou de l'avant-train tournant d’une remorque routière, reliée au crochet d’attelage du porteur remorqueur par un anneau d’attelage. 1, fiche 7, Français, - triangle%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- lanza de enganche 1
1, fiche 7, Espagnol, lanza%20de%20enganche%201
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estructura metálica triangular fijada sólidamente a la estructura inferior de la carrocería o al tren delantero giratorio de un remolque, que se une al gancho de remolque del camión tractor por medio de una argolla de remolque. 1, fiche 7, Espagnol, - lanza%20de%20enganche%201
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pintle
1, fiche 8, Anglais, pintle
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 2, fiche 8, Anglais, - pintle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crochet d'attelage
1, fiche 8, Français, crochet%20d%27attelage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, fiche 8, Français, - crochet%20d%27attelage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- train slack action 1, fiche 9, Anglais, train%20slack%20action
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
From acceleration, deceleration or from coupling and in train slack action, the traffic will compress against the front or back of the trailer. 1, fiche 9, Anglais, - train%20slack%20action
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réaction d’attelage
1, fiche 9, Français, r%C3%A9action%20d%26rsquo%3Battelage
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) nous faisons l'équilibre à 800 A avec 42 tonnes d’effort de retenue au crochet(...). S’ il y a une réaction d’attelage à cet instant, sûr que ça casse. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9action%20d%26rsquo%3Battelage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Que ce soit en raison des accélérations, des ralentissements, des accostages violents ou des réactions d’attelage, les marchandises se tassent (...) 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9action%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- overhang of attachment 1, fiche 10, Anglais, overhang%20of%20attachment
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The distance from the attachment to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane and passing through the axis of the rearmost axle (plane V), i.e. the distance to plane V: a) for a ball, from the centre of the ball; b) for a jaw, from the vertical plane passing through the axis of the pin and parallel to plane V; c) for a hook, from the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, the axis of the section being vertical. 1, fiche 10, Anglais, - overhang%20of%20attachment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- porte-à-faux du dispositif d’attelage 1, fiche 10, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20du%20dispositif%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Distance du dispositif d’attelage au plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian et contenant l'axe de l'essieu arrière(plan V), c'est-à-dire distance au plan V : a) pour une boule, du centre de la boule; b) pour une chape, du plan vertical passant par l'axe de la broche et parallèle au plan V; c) pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, l'axe de cette section étant vertical. 1, fiche 10, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20du%20dispositif%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- height of attachment 1, fiche 11, Anglais, height%20of%20attachment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The distance from the attachment to the supporting plane, i.e. the distance from the supporting plane: a) for a ball, to the centre of the ball; b) for a jaw, to the horizontal plane equidistant from the two inner faces of the shackle with the pin vertical; c) for a hook, to the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, the axis of this section being vertical. 1, fiche 11, Anglais, - height%20of%20attachment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hauteur du dispositif d’attelage 1, fiche 11, Français, hauteur%20du%20dispositif%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distance du dispositif d’attelage au plan d’appui, c'est-à-dire distance au plan d’appui : a) pour une boule, du centre de la boule; b) pour une chape, du plan horizontal équidistant des deux faces intérieures de la chape, la broche étant verticale; c) pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, l'axe de cette section étant vertical. 1, fiche 11, Français, - hauteur%20du%20dispositif%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maximum weight of a road train 1, fiche 12, Anglais, maximum%20weight%20of%20a%20road%20train
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sum of the maximum total weights of the tractor vehicle and of the trailer(s). road train: Tractor vehicle coupled with trailers which exert only a negligible vertical force on the coupling hook. 1, fiche 12, Anglais, - maximum%20weight%20of%20a%20road%20train
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poids maximal d’un train routier 1, fiche 12, Français, poids%20maximal%20d%26rsquo%3Bun%20train%20routier
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Somme du poids total maximal du véhicule tracteur et du poids maximal de la(ou des) remorque(s). train routier : Véhicule tracteur attelé de remorques n’ exerçant qu'une force verticale négligeable sur le crochet d’attelage. 1, fiche 12, Français, - poids%20maximal%20d%26rsquo%3Bun%20train%20routier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :