TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROCHET COUVERCLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cover hook
1, fiche 1, Anglais, cover%20hook
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
First layer of metal next to the body of the can after sealing is completed. 2, fiche 1, Anglais, - cover%20hook
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crochet du couvercle
1, fiche 1, Français, crochet%20du%20couvercle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique bilingue d’Agriculture Canada. 1, fiche 1, Français, - crochet%20du%20couvercle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cover catch 1, fiche 2, Anglais, cover%20catch
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crochet de couvercle
1, fiche 2, Français, crochet%20de%20couvercle
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cover hook
1, fiche 3, Anglais, cover%20hook
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crochet du couvercle
1, fiche 3, Français, crochet%20du%20couvercle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Navette à couvercle. 2, fiche 3, Français, - crochet%20du%20couvercle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nomenclature de termes relatifs aux navettes utilisées sur les métiers à tisser classiques. 2, fiche 3, Français, - crochet%20du%20couvercle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retaining pin 1, fiche 4, Anglais, retaining%20pin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[retaining pin] a) for cover b) for cover hook c) for support cover. 1, fiche 4, Anglais, - retaining%20pin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goupille de retenue 1, fiche 4, Français, goupille%20de%20retenue
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[goupille de retenue] a) pour couvercle b) pour crochet de couvercle c) pour supporter le couvercle. 1, fiche 4, Français, - goupille%20de%20retenue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :