TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROCHET DROITE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 1, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥). 1, fiche 1, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 1, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 1, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 1, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu(´) ;accent circonflexe(^) ;accent grave(`) ;accolade droite(}) ;accolade gauche({) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;apostrophe, symbole minute(’) ;apostrophe(’) ;barre horizontale(―) ;barre oblique(/) ;barre oblique inversée(\) ;barre verticale(|) ;barre verticale interrompue(¦) ;cédille(¸) ;centime(¢) ;copyright(©) ;crochet droite, fermant(]) ;crochet gauche, ouvrant([) ;degré(°) ;deux-points(:) ;exposant deux(²) ;exposant trois(³) ;exposant un(¹) ;fraction trois quarts(¾) ;fraction un quart(¼) ;fraction une demie(½) ;gros point centré, disque noir, point de multiplication(●) ;guillemet anglais(") ;guillemet droit(») ;guillemet gauche(«) ;indicateur ordinal féminin(ª) ;indicateur ordinal masculin(º) ;lettre latine S dur(ß) ;lettre minuscule grecque mu(μ) ;lettre minuscule latine o barré(ø) ;ligature OE(Œ) ;ligature oe(œ) ;livre(£) ;macron(¯) ;marque de commerce(mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS) ;marque déposée(®) ;paragraphe, pied de mouche(¶) ;parenthèse droite()) ;parenthèse gauche(() ;perluète(&) ;plus-ou-moins(±) ;point(.) ;point d’exclamation(!) ;point d’exclamation inversé(¡) ;point d’interrogation(?) ;point d’interrogation inversé(¿) ;point médian(•) ;point-virgule(;) ;puce(•) ;puce trait d’union(⁃) ;section(§) ;signe de négation(¬) ;signe moins(−) ;symbole de division(÷) ;symbole de multiplication(×) ;symbole du dollar($) ;symbole égal à(=) ;symbole inférieur à(<) ;symbole inférieur ou égal à(≤) ;symbole micro(µ) ;symbole plus(+) ;symbole pour cent(%) ;symbole supérieur à(>) ;symbole supérieur ou égal à(≤) ;tilde(~) ;tiret cadratin(—) ;tiret de césure(-) ;tiret demi-cadratin(–) ;tiret numérique(–) ;trait bas(_) ;trait d’union conditionnel(-) ;trait d’union insécable(‑) ;trait d’union signe moins(-) ;tréma(¨) ;virgule(,) ;yen(¥). 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 1, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 1, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- right hook
1, fiche 2, Anglais, right%20hook
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crochet de droite
1, fiche 2, Français, crochet%20de%20droite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crochet du droit 2, fiche 2, Français, crochet%20du%20droit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crochet : Coup de poing porté horizontalement, en décrivant une courbe avec le bras replié : Crochet du droit, du gauche. 3, fiche 2, Français, - crochet%20de%20droite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
crochet de droite :«crochet de la droite» est sous-entendu; crochet du droit :«crochet du poing droit est sous-entendu». 4, fiche 2, Français, - crochet%20de%20droite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gancho de derecha
1, fiche 2, Espagnol, gancho%20de%20derecha
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
- Baseball and Softball
- Racquet Sports
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 3, Anglais, hook
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flight of a ball (as in golf, cricket, bowling, baseball) that deviates from a straight course in a direction opposite to the dominant hand of the player projecting it; a ball following such a course. 2, fiche 3, Anglais, - hook
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A ball travelling to the left when rolled, hit or thrown by a right-handed player. 3, fiche 3, Anglais, - hook
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hooked ball
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
- Baseball et softball
- Sports de raquette
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crochet à gauche
1, fiche 3, Français, crochet%20%C3%A0%20gauche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crochet prononcé à gauche 2, fiche 3, Français, crochet%20prononc%C3%A9%20%C3%A0%20gauche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Crochet à droite pour les gauchers 2, fiche 3, Français, - crochet%20%C3%A0%20gauche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée. 3, fiche 3, Français, - crochet%20%C3%A0%20gauche
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- crochet à droite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
- Baseball and Softball
- Racquet Sports
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 4, Anglais, draw
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
draw (v.): To cause (the ball or another mobile piece used in certain sports) to move in a particular direction or toward a particular objective usually by applying a specialized stroke or imparting a specialized movement (as of spinning) - used in golf, billiards, bowls, cricket, and curling. 2, fiche 4, Anglais, - draw
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Antonym: fade. 3, fiche 4, Anglais, - draw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
- Baseball et softball
- Sports de raquette
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- léger crochet à gauche
1, fiche 4, Français, l%C3%A9ger%20crochet%20%C3%A0%20gauche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Léger crochet à droite pour un gaucher. 2, fiche 4, Français, - l%C3%A9ger%20crochet%20%C3%A0%20gauche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée. 3, fiche 4, Français, - l%C3%A9ger%20crochet%20%C3%A0%20gauche
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- léger crochet à droite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Golf
- Baseball and Softball
- Racquet Sports
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slice
1, fiche 5, Anglais, slice
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A flight of a ball (as in golf, tennis, volleyball) that deflects to the right of a right-handed player or to the left of a left-handed player usually as a result of being hit across its center line; a ball following such a course. 2, fiche 5, Anglais, - slice
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Antonym: hook. 3, fiche 5, Anglais, - slice
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
to slice: To hit a ball to the opposite field by accident. That is, (in baseball) a right-handed hitter hitting to right field and a left-handed hitter hitting to left field. While a slice on the golf course can cost you three strokes, on the ball field it can get you three bases. 4, fiche 5, Anglais, - slice
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sliced ball
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Golf
- Baseball et softball
- Sports de raquette
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crochet à droite
1, fiche 5, Français, crochet%20%C3%A0%20droite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- crochet prononcé à droite 2, fiche 5, Français, crochet%20prononc%C3%A9%20%C3%A0%20droite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Crochet à gauche pour les gauchers 2, fiche 5, Français, - crochet%20%C3%A0%20droite
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée. 3, fiche 5, Français, - crochet%20%C3%A0%20droite
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- crochet à gauche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Golf
- Baseball and Softball
- Racquet Sports
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fade
1, fiche 6, Anglais, fade
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fade (v.): To curve (a ball) to the player's off side (as in golf or bowling). 2, fiche 6, Anglais, - fade
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Antonym: draw. 3, fiche 6, Anglais, - fade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Golf
- Baseball et softball
- Sports de raquette
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 6, La vedette principale, Français
- léger crochet à droite
1, fiche 6, Français, l%C3%A9ger%20crochet%20%C3%A0%20droite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Léger crochet à gauche pour un gaucher. 2, fiche 6, Français, - l%C3%A9ger%20crochet%20%C3%A0%20droite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée. 3, fiche 6, Français, - l%C3%A9ger%20crochet%20%C3%A0%20droite
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- léger crochet à gauche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Cultural Practices (Agriculture)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- billhook
1, fiche 7, Anglais, billhook
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bill-hook 2, fiche 7, Anglais, bill%2Dhook
correct
- bill 3, fiche 7, Anglais, bill
correct
- hook-bill 2, fiche 7, Anglais, hook%2Dbill
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cutting tool with a long, broad blade, beaked at the point and set in a short handle; used for cutting vegetation, e.g. light brushwood, young coppice, and for brashing. 3, fiche 7, Anglais, - billhook
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A similar tool set in a long handle is generally termed a slasher. 4, fiche 7, Anglais, - billhook
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Soin des cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- serpe à bec
1, fiche 7, Français, serpe%20%C3%A0%20bec
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- serpe d’élagage à bec 2, fiche 7, Français, serpe%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage%20%C3%A0%20bec
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les serpes d’élagage n’ ont rien de particulier. On les choisit lourdes pour augmenter la force des coups, très solidement emmanchées, de forme droite en couperet ou de forme limande [...] pour tous les travaux effectués sur l'arbre même. Les modèles à bec recourbé en crochet [...] conviennent, au contraire, mieux pour les travaux au sol, tels que débitage de branches, épointage de tuteurs, etc. 1, fiche 7, Français, - serpe%20%C3%A0%20bec
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- undercut gauge
1, fiche 8, Anglais, undercut%20gauge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A gauge used in conjunction with the surveyor to determine the amount of undercut present on a tooth for the correct positioning of clasp arm tips in the undercut. 1, fiche 8, Anglais, - undercut%20gauge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jauge de rétention
1, fiche 8, Français, jauge%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique droite munie à une extrémité d’une collerette circulaire qui, montée sur un paralléliseur de laboratoire, permet d’apprécier l'importance de la contre-dépouille d’une dent et de déterminer ainsi l'emplacement d’un crochet. 1, fiche 8, Français, - jauge%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hook bolt 1, fiche 9, Anglais, hook%20bolt
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Glass doors with narrow metal frames require a special type of lock with a pivoting bolt that moves deeply into the frame of the door. (...) Where extra protection against prying is desired, the hook bolt illustrated on the right should be installed. 1, fiche 9, Anglais, - hook%20bolt
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pêne en crochet 1, fiche 9, Français, p%C3%AAne%20en%20crochet
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pêne à crochet 2, fiche 9, Français, p%C3%AAne%20%C3%A0%20crochet
- pène en forme de crochet 3, fiche 9, Français, p%C3%A8ne%20en%20forme%20de%20crochet
voir observation
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les portes en verre munies de cadres étroits en métal exigent un type spécial de serrure, à pêne pivotant qui s’engage profondément dans le cadre de la porte. Là où l'on désire une protection accrue contre le forcement à la pince-monseigneur, il faut toujours utiliser le pêne en crochet illustré à droite. 1, fiche 9, Français, - p%C3%AAne%20en%20crochet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tiré de "Petit précis des serrures à clés", des serruriers Chubb, de Montréal. 1, fiche 9, Français, - p%C3%AAne%20en%20crochet
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«pène en forme de crochet» : Les serrures de "porte à coulisse" ont un pène spécial en forme de crochet, qui se soulève au moyen d’une béquille ou d’une clenche. 3, fiche 9, Français, - p%C3%AAne%20en%20crochet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1977-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Crassatellidae
1, fiche 10, Anglais, Crassatellidae
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the family Crassatellidae are] subquadrangular to trigonal in outline, rounded in front, more or less truncated posteriorly. [They are] concentrically ribbed to smooth. [An] Internal layer of radial riblets straight and continuous (...). [The] Ligament [is] internal, in [a] pit, which commonly obliterates [the] upper part of tooth 4b; [a] narrowly marginal nymphal ridge [is] behind [the] pit. "Dev. - Rec.". 1, fiche 10, Anglais, - Crassatellidae
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Crassatellidae
1, fiche 10, Français, Crassatellidae
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la famille des Crassatellidae ont une] coquille équivalve, inéquilatérale, fermée, ornée concentriquement; [une] lunule bien marquée; [un] ligament dans une fossette sous le crochet; [une] charnière comprenant deux cardinales sur la valve droite, trois sur la valve gauche, [les] latérales [sont] généralement peu développées; [la] ligne palléale [est] entière. 1, fiche 10, Français, - Crassatellidae
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :