TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CUTTER [24 fiches]

Fiche 1 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

meat salad base: literal translation.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Produit du type «Brühwurst» finement broyé au cutter [et] composé de viande de bœuf riche en tissus tendineux, de viande de porc riche en tissus adipeux, de graisse, de 2 à 5 p. cent de tissus conjonctifs et de 2 p. cent d’amidon ou de lacto-protéines hydrolysées.

OBS

Le produit n’est pas traité en salaison, ni fumé.

OBS

base de salade de viande : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

published by the Canadian Cutting Horse Association. Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Renseignement confirmé par la Canadian Cutting Horse Association.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
OBS

meat processing equipment.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Appareil utilisé en charcuterie industrielle, constitué d’un récipient mobile autour d’un axe et comportant des couteaux tournant à grande vitesse, permettant le hachage et le mélange des viandes et des gras.

OBS

Type de hachoir qui fragmente la viande en une pâte très fine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

[Aparato que] contiene un plato móvil donde se ponen los trozos de carne, estos giran y pasan por un juego de cuchillas, la carne es picada hasta formar una pasta bien fina o una emulsión cárnica (carne, grasa y agua).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
OBS

The Cutter Transfusion System. Cutter blood collection unit and administration set (Saftifilter Set, 805-40C pictured).

OBS

A trademark of Cutter Canada Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • Cutter Transfusion System

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
OBS

Système de transfusion Cutter. Ensemble à saignée et ensemble de transfusion Cutter.(Saftifilter Set, 805-40C, photo).

OBS

Extraits d’une fiche technique sur le Système de transfusion Cutter.

OBS

Système de transfusion CutterMC</sup> : Marque de commerce de Cutter Canada Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
OBS

Library term.

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

General name for all vessels operated by Customs, US Coast Guard etc. irrespective of type, motive, power etc.

OBS

The term cutter is used to refer to all vessels of the U.S. Coast Guard. Cutter names are preceded with the initials USCGC, which stands for United States Coast Guard Cutter. ... The Canadian Coast Guard uses the term in similar fashion for its search and rescue vessels. These vessels range in size from around 20 meters to over 50 meters.

Terme(s)-clé(s)
  • coast guard ship
  • coastguard ship
  • coast-guard cutter
  • coast guard cutter

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Garde côtière
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Ce terme désigne en France un bâtiment chargé de défendre les côtes ou de surveiller la pêche côtière. L'auteur de cette fiche recommande son emploi pour traduire le mot anglais «cutter» dans le sens canadien et américain, c'est à dire, un petit, moyen ou grand patrouilleur appartenant à la garde côtière. Le mot français «cotre» traduit «cutter» dans le sens d’un bateau à un mât. La Garde côtière canadienne exploite des «search and rescue cutters», ou, garde-côtes SAR.

OBS

Pluriel : des garde-côtes.

OBS

garde-côtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

garde-côte : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Guardacostas
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
DEF

Barco [...] destinado a la defensa del litoral.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

veal cheese: literal translation.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Produit du type Brühwurst finement haché au cutter et fabriqué à partir a) de viande de bouvillon pauvre, b) de viande de veau ou de bouvillon ou encore de viande de porc et c) de lard.

OBS

Il est cuit au four comme des miches de pain ou échaudé.

OBS

fromage de veau : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

brain sausage: literal translation.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Sorte de «Brühwurst» de qualité supérieure et broyée finement au cutter.

OBS

Elle a la même forme que la «Gelbwurst» et est composée a) de viande de bouvillon, b) de viande de veau ou de viande de bouvillon ou encore de viande de porc, de cervelle et d) de lard.

OBS

saucisse de cervelle : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
CONT

The cutter number is a coded representation of the author or organization's name or the title of the work.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

Le chiffre Cutter est une représentation cotée du nom de l'auteur, de la collectivité-auteur ou du titre de l'ouvrage.

CONT

L'attribution du chiffre Cutter utilisé comme partie de la cote apparaissant au dos des livres est complètement automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
DEF

An hydraulic cutter dredge that uses a bucket wheel excavator in place of the traditional rotary cutter. The bucket wheel is characterized by its high cutting torque in both directions and by a positive feed of the excavated material into the mouth of the dredged pipe.

OBS

Suction dredges, available in many sizes, are the most widely used type of dredge. They move soil by suction and pumping through pipes ... The type of material to be excavated determines whether a cutter head will be required on the end of the suction line. A cutter head is used when material has to be loosened and cut up into small enough pieces to get into the suction line and flow through the pipes to discharge.

Terme(s)-clé(s)
  • bucketwheel dredge

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Les dragues suceuses(ou aspiratrices) au point fixe sont utilisées pour les dragages en zone abritée et en terrain meuble. Les plus puissantes sont munies d’un désagrégateur rotatif(cutter), muni de lames d’acier dur et placé en bout du tuyau d’aspiration [...]

OBS

Sur une drague suceuse à roue-pelle, le désagrégateur rotatif que l’on retrouve sur certaines dragues suceuses est remplacé par une roue-pelle.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Cutter granite, along the north shore of Lake Huron, is a grey, medium-grained, equigranular aggregate of plagioclase quartz, potash feldspar, biotite, and muscovite.

OBS

Located in the Canadian Shield.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le granite de Cutter, le long de la rive nord du lac Huron, est un agrégat équigrenu, de couleur grise et à grain moyen, de plagioclase, de quartz, de feldspath potassique, de biotite et de muscovite.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
OBS

TMEQ, 373; voir contexte à adzer cutter head; TMEQ, 373;(PETO 63, 2-55).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

of meat

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Opération de charcuterie industrielle consistant à passer la viande au cutter.(La finesse des produits dépend du temps de cutterage).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1989-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
  • Applications of Automation
CONT

The Gerber cutter is the most widely used cutting system and is available in a variety of configurations to meet the various requirements of virtually any cutting room in the apparel.

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
  • Automatisation et applications
CONT

Le système de coupe Gerber cutter est le plus utilisé dans la confection. Il existe dans une large gamme de configurations pour faire face aux exigences de tout atelier de coupe dans la confection.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
  • Automatisation et applications
CONT

La configuration la plus souple et la plus productive du système de coupe le plus évolué est le système GERBER cutter à convoyeur. Il est suffisamment compact pour s’installer dans presque tout atelier de coupe. Il peut néanmoins couper des placements imbriqués de grande longueur, [...]. Ce système de coupe à convoyeur de type standard se déplace latéralement d’une table de matelassage à l'autre. Lorsqu'une table est vide, le système se déplace vers la table préparée suivante et commence le découpage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
  • Automatisation et applications
CONT

(...) le système Gerber cutter à convoyeur(...) peut néanmoins couper des placements imbriqués de grande longueur(...).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
  • Automatisation et applications
CONT

[Le] système de coupe le plus évolué est le système Gerber cutter à convoyeur(...) Ce système de coupe à convoyeur de type standard se déplace latéralement d’une table de matelassage à l'autre. Lorsqu'une table est vide, le système se déplace vers la table préparée suivante et commence le découpage.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
OBS

Par analogie avec : tile cutter : coupe-carreaux, machine à couper les carreaux(CHABU, 1982, pp. 323-324) et pipe layer : pose-tubes(FOARC, 1984, p. 276).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
  • Applications of Automation
CONT

The Gerber cutter is the most widely used cutting system and is available in a variety of configurations to meet the various requirements of virtually any cutting room in the apparel ... industries.

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
  • Automatisation et applications
OBS

Le Gerber cutter est le système de coupe techniquement le plus en avance. Il est utilisé dans le domaine de la confection par les ateliers de coupe.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
  • Applications of Automation
OBS

The Gerber cutter is the most widely used cutting system and is available in a variety of configurations to meet the various requirements of virtually any cutting room in the apparel ... industries.

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
  • Automatisation et applications
OBS

Le système de coupe Gerber cutter est le plus utilisé dans la confection. Il existe dans une large gamme de configurations pour faire face aux multiples exigences de tout atelier de coupe dans la confection.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

[A] pulling boat which can also be sailed, supplied to cruisers and above as seaboats, normally 12-oared, double-banked and sloop-rigged.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

[Le mot canot est] donné à différentes embarcations non pontées marchant soit à l’aviron, soit à la voile, soit au moteur.

OBS

Le canot de service est une embarcation du bord, généralement d’un navire de guerre. Ne pas traduire le mot anglais cutter par cotre dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1984-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

(voir fiche bevel-cutting mat cutter)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1979-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Archives.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :