TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUVAISON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stemmy
1, fiche 1, Anglais, stemmy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Taste sensation of mixed "green and bitter "caused by the wine having been fermented in the presence of too many stems (called stalks in Britain). 1, fiche 1, Anglais, - stemmy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stalky taste
- stemmy taste
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goût de râpe
1, fiche 1, Français, go%C3%BBt%20de%20r%C3%A2pe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- goût de grappe 1, fiche 1, Français, go%C3%BBt%20de%20grappe
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Goût que le vin emprunte, durant la cuvaison, à la râpe, quand cette dernière est en excès par suite de coulure ou de maturité insuffisante, ou quand la cuvaison a été trop prolongée et que le vin a un titre alcoolique faible. 1, fiche 1, Français, - go%C3%BBt%20de%20r%C3%A2pe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- goût de rafle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- teinturier grapes
1, fiche 2, Anglais, teinturier%20grapes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alicante Bouschet: This cross developed in southern France over a century ago arrived in California. It is one of the very few teinturier grapes with red pulp and red juice. 1, fiche 2, Anglais, - teinturier%20grapes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- teinturier grape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- raisin teinturier
1, fiche 2, Français, raisin%20teinturier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Raisin qui donne au vin un vin foncée, très coloré sans longue cuvaison. 2, fiche 2, Français, - raisin%20teinturier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vatting 1, fiche 3, Anglais, vatting
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
length of time during which a newly fermenting red wine is allowed to remain in contact with the skins and pulp. 1, fiche 3, Anglais, - vatting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cuvage
1, fiche 3, Français, cuvage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cuvaison 1, fiche 3, Français, cuvaison
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
séjour dans la cuve du moût et des parties solides du raisin rouge, au cours duquel s’effectuent notamment la fermentation des sucres et la diffusion des matières colorantes. 1, fiche 3, Français, - cuvage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :