TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CUVE GARDE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

storage vat: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve de garde : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The leaves of paper at the front and end of a book which cover the inner sides of the boards and serve together with the linings to secure the book to its case or binding.

CONT

The function of the endpapers is to conceal the inner sides of the boards and the flexible joints between boards and outermost sections, to help boards and section together, and to share the strain of opening and closing.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Pages qui se trouvent au début et à la fin d’un livre.

CONT

Les pages de garde(les gardes) sont des feuilles, sans texte ni illustration, placées au début et à la fin du livre. Elles sont en général blanches, sauf la page au revers du plat et la suivante qui peuvent être colorées grâce à divers procédés : marbrure, travail à la cuve, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Storehouses and Warehouses
  • Brewing and Malting
CONT

Brewery effluents originate in the cleansing of the brewing rooms, cooling troughs, fermenting and storage vats, and the washing of bottles and casks.

Français

Domaine(s)
  • Magasins de stockage
  • Brasserie et malterie
CONT

Les rejets de brasserie proviennent du nettoyage des salles de brassage, des bacs de refroidissement, des cuves de fermentation et de garde, du nettoyage des bouteilles et des fûts.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :