TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CUVE TRAITEMENT [35 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • colorer tender - hide and pelt processing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leather processing vat: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve de traitement de cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hornworker's kettle: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve d’artisan sur corne : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leather pickling vat: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve de picklage du cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leather bleaching vat: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve de blanchiment du cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cheese vat: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve à fromage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

food processing vat: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve de transformation des aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

feeding trough: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve à nourriture : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leather dyeing vat: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve de teinture du cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pulp vat: an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve à pâte : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

textile dyeing vat: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve de teinture : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fulling vat: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve de foulon : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

slag ladle: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve à laitier : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cooling vat: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve réfrigérante : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

food storage vat: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuve d’entreposage des aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A process for producing metal shot or powders by dropping molten metal (as lead) through small openings from a height (as in a shot tower) so that the metal forms spherical drops in the descent that are received in water or other liquid.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
CONT

La grenaille se fabrique par granulation, par traitement mécanique, ou en laissant tomber dans une cuve d’eau le métal fondu et divisé en fines gouttelettes qui sont ensuite tirées par tamisage et classées par tailles.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Various types of machines are used for processing fibres in loose form. These include conical pan machines, pear-shaped machines and radial flow machines. They are used for all wet operations, that is, pretreatment, dyeing, application of finishing agents and washing.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Machines de pré-traitement pour tissus tissés.

CONT

Le traitement de fibres en bourre s’effectue dans différentes machines, parmi lesquelles figurent celles à cuve conique, à cuve en forme de poire et à flux radial, que l'on utilise pour toutes les opérations par voie humide, telles que le pré-traitement, la teinture, l'application de produits d’apprêts et le lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Various types of machines are used for processing fibres in loose form. These include conical pan machines, pear-shaped machines and radial flow machines. They are used for all wet operations, that is, pretreatment, dyeing, application of finishing agents and washing.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Le traitement de fibres en bourre s’effectue dans différentes machines, parmi lesquelles figurent celles à cuve conique, à cuve en forme de poire et à flux radial, que l'on utilise pour toutes les opérations par voie humide, telles que le pré-traitement, la teinture, l'application de produits d’apprêts et le lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

Treatment of Fourier transform spectra, when the experimental conditions have varied during the recording of the interferogram (signal non-linearity, variation of the source intensity, changes inside the absorption cell...).

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
CONT

Traitement de spectres par transformation de Fourier, lorsque les conditions expérimentales ont varié pendant l'enregistrement de l'interférogramme(non linéarité du signal, variation de l'intensité de la source, changements à l'intérieur de la cuve d’absorption...).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

High-pressure Feedheating System. From the deaerator storage tank, the feedwater undergoes the final preparation. The boiler feed pumps (BFP) take suction from the deaerator storage tank and raise the feedwater pressure to between 4 and 7 MPa. The pump discharges the high-pressure feedwater to the high-pressure (HP) feedheaters.

Terme(s)-clé(s)
  • high pressure feedheating system

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Circuit de réchauffement à haute pression. Avant d’arriver au générateur de vapeur, l'eau contenue dans la cuve de stockage du dégazeur doit subir un dernier traitement. Les pompes d’alimentation du générateur aspirent l'eau de la cuve de stockage et augmentent la pression d’alimentation à une valeur entre 4 et 7 MPa. Cette pompe décharge l'eau d’alimentation sous pression dans les réchauffeurs à haute pression.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Light-tight, chemical-proof container in which sensitive materials after loading in the dark are processed in normal lighting by solutions which are poured into and out of the tank.

OBS

The sensitive material is held in suitable reels (roll film and other long film lengths) or frames, baskets, etc. (sheet films, papers).

OBS

Although strictly speaking, the term "processing" has a wider meaning than "developing", it is generally considered as interchangeable with "developing" when qualifying "tank".

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Récipient à l’épreuve de la lumière et des produits chimiques dans lequel on traite, dans des conditions normales d’éclairage, le matériel photosensible préalablement chargé dans la noirceur, en utilisant des solutions manipulées à l’intérieur et à l’extérieur du contenant.

OBS

Bien qu'au sens strict, le vocable «traitement» a un sens plus large que «développement», lorsque ce dernier qualifie le terme «cuve»(cuve de traitement), on le considère généralement comme synonyme de «cuve de développement».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Many times, condensate will be retained ahead of steam traps because of the presence of a vacuum. To break a vacuum, air must be introduced into the system by means of a vacuum breaker.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Casser le vide et pressuriser la cuve de traitement à l'air comprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Smelting of Metal
CONT

smelting: A metallurgical operation in which metal is separated by fusion from those impurities with which it may be chemically combined or physically mixed. The two most important types are reduction smelting, which produces molten metal and molten slag; and matte smelting which produces molten matte and molten slag. Smelting may be conducted in a blast furnace, a reverberatory furnace or an electric furnace.

Français

Domaine(s)
  • Fusion (Métallurgie générale)
CONT

[...] la fonte [s’obtient] aujourd’hui dans les hauts-fourneaux et dans les fours à cuve de fusion(creuset), par le traitement des minerais de fer, mélangés à un fondant au moyen du coke métallurgique. Les couches de minerai intercalées avec les couches de coke, chargées par la partie supérieure du fourneau, descendent peu à peu, s’échauffent, subissent des réactions chimiques complexes en présence des gaz chauds ascendants et fondent en arrivant dans la partie inférieure, où la température dépasse 1 800 °C. C'est la fusion réductrice. La fonte liquide et le laitier s’accumulent dans le creuset en deux couches superposées par ordre de densité, la fonte(la plus lourde) en bas, et sont évacués séparément par deux trous de coulée.

CONT

La production de la fonte par fusion réductrice du minerai de fer (introduit en partie haute, après sont agglomération éventuelle) s’effectue dans des hauts-fourneaux, avec formation de laitier comme sous-produit.

CONT

Métallurgie des oxydes (carbonates, silicates). [La] fusion réductrice [constitue] le procédé fondamental de plusieurs métallurgies (Fe, Pb, Sn, ferroalliages).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

A surface treatment in which timber is immersed in a preservative solution (the dip) for periods from ca. 10 seconds to 10 minutes.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Traitement à cuve ouverte suivant lequel le bois est immergé dans une solution de produit de préservation pour une durée qui peut varier de quelques secondes à quelques minutes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la madera
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

A treatment in which timber is immersed in a preservative in water solution, normally at atmospheric temperature, for a period of an hour to several days, depending on the species, size and moisture content of the timber and the type of preservative used.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Traitement à cuve ouverte suivant lequel le bois est immergé dans une solution aqueuse de produit de préservation, à la température ambiante et à la pression atmosphérique, pour une période qui peut durer d’une heure à plusieurs jours, qui dépend des espèces, des dimensions et de l'humidité du bois, ainsi que du type de produit de préservation utilisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la madera
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

A variation of the hot-and-cold open-tank treatment, in which the timber is steam-heated before immersion in a cold solution of the preservative.

OBS

May be combined with diffusion treatment.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Variante du traitement chaud et froid en cuve ouverte, dans laquelle le bois est réchauffé à la vapeur avant d’être plongé dans un bain froid du produit de préservation.

OBS

Ce traitement peut être combiné avec un traitement par diffusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la madera
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

Application of a preservative to timber in a closed container by drawing a vacuum and then filling the container with preservative before the vacuum is released; no pressure is applied during treatment.

OBS

Generally used to treat permeable timbers with low-viscosity preservatives.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Tout procédé d’imprégnation par lequel la pénétration d’un produit de préservation dans le bois est obtenue, en cuve hermétique, par application de vide sur le bois, suivie de remplissage de la cuve sous vide, aucune pression n’ étant exercée au cours du traitement.

OBS

Procédé généralement utilisé pour traiter les bois perméables avec des produits de préservation à faible viscosité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la madera
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

A treatment in which seasoned timber is heated in a tank or bath of preservative solution (either by heating both together or the solution first) and then (a) allowed to cool in it or (b) immersed rapidly in a similar cold solution (either by transfer to a separate tank or by replacing the hot solution by a cold one).

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Traitement par immersion du bois sec dans un bain chauffé et rempli de solutions de préservation par suite duquel : 1-le bois est refroidi, ou 2-le bois est immergé rapidement dans un bain similaire mais froid(par transvasement de la charge ou maintien de celle-ci dans la même cuve avec remplacement du mélange chaud par un mélange froid).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

A calibrated tank used for supplying preservatives to the treating vessel or cylinder and for measuring the quantity of preservative used in pressure processes.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Dans le procédé de traitement sous pression du bois, cuve graduée employée pour déterminer la quantité de produits de conservation nécessaires.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Paper Manufacturing Processes
  • Water Pollution
  • Anti-pollution Measures
OBS

Biological Filter. High-rate treatment can also be obtained in a biological filter system. Biological filtration is a technique for promoting contact between a free-flowing wastewater and a stationary growth of microorganisms in the presence of atmospheric air. The system does not depend on filtration in the usual sense for its effect. ... Biological filter systems (such as the trickling filter) have generally proven to be unsuitable for pulp and paper wastewaters, exhibiting even greater instability to waste variability than activated sludge systems. However, the rotary disc system (a more recent design of biological filter) has been successful on a number of wastewaters and appears to deserve consideration for future applications. In this system a biological growth is cultivated on the disc surfaces. A series of closely-spaced corrugated plastic discs are anchored to a rotating shaft and supported above a trough through which the wastewater is channeled at a controlled rate. The lower 30 to 40% of each disc extends into the wastewater, while the upper portion is exposed to air. Thus, an area of biological growth alternates between submergence to absorb food and exposure to air for oxidation. Any number of rotating assemblies can be used in series to achieve the desired degree of BOD removal.

Terme(s)-clé(s)
  • rotary disk biological filter
  • rotary disk system

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Fabrication du papier
  • Pollution de l'eau
  • Mesures antipollution
CONT

Les lits bactériens(filtres biologiques) constituent un autre mode de traitement à haut rendement. La filtration biologique consiste à mettre un liquide résiduaire en écoulement naturel au contact d’une population fixe de micro-organismes en présence d’air atmosphérique. Ce procédé ne constitue pas une filtration au sens habituel du terme. [...] Cependant, il s’est avéré que le modèle récent de filtre biologique, à disque rotatif, était efficace pour le traitement de certains effluents, et l'avenir de cet appareil s’annonce donc prometteur. Ce filtre comporte un ensemble de disques rapprochés, en plastique ondulé, assemblés sur un arbre rotatif et installés au-dessus d’une cuve où arrive l'effluent à traiter. La base des disques(environ 30 à 40% de leur surface) plonge dans l'effluent, le haut étant à l'air libre. La zone de croissance biologique est donc alternativement immergée, ce qui lui permet d’absorber des nutriments, puis exposée à l'air pour que l'oxydation se produise. Le nombre d’appareils installés en série dépend de la réduction de DBO souhaitée.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
OBS

Traitement chaud et froid en cuve ouverte : le procédé thermique consiste à plonger à la verticale le bois séché dans une cuve remplie d’un mélange de pentachlorophénol, d’huile ou de créosote. [Le bois au Canada, page 269]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1990-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

"confined space" means a tank, process vessel, underground vault, tunnel or other enclosure not designed or intended for human occupancy, except for the purpose of performing work, ... that has poor natural ventilation, ... in which there may be an oxygen deficient atmosphere ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
OBS

Source : Réglementation du Canada sur l’hygiène et la sécurité au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
OBS

(sécheuse) (pour couvertures de laine, serv. éponges, etc.)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :