TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CYBER-CRIME [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cybercrime
1, fiche 1, Anglais, cybercrime
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cyber-crime 2, fiche 1, Anglais, cyber%2Dcrime
correct, nom
- cyber-criminality 2, fiche 1, Anglais, cyber%2Dcriminality
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cybercrime is a fast-growing area of crime. More and more criminals are exploiting the speed, convenience and anonymity of the Internet to commit a diverse range of criminal activities that know no borders, either physical or virtual, cause serious harm and pose very real threats to victims worldwide. 3, fiche 1, Anglais, - cybercrime
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cybercrime: Although many sources list computer crime as a synonym of cybercrime, the two terms are not synonymous. Cybercrime requires a connection to a network, while computer crime can be committed offline. 4, fiche 1, Anglais, - cybercrime
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber crime
- cyber criminality
- cybercriminality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cybercriminalité
1, fiche 1, Français, cybercriminalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cyber-criminalité 2, fiche 1, Français, cyber%2Dcriminalit%C3%A9
correct, nom féminin
- cyber criminalité 2, fiche 1, Français, cyber%20criminalit%C3%A9
correct, nom féminin
- cyberdélinquance 3, fiche 1, Français, cyberd%C3%A9linquance
correct, nom féminin
- cybercrime 4, fiche 1, Français, cybercrime
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des délits et des actes criminels commis par l’intermédiaire des réseaux informatiques. 5, fiche 1, Français, - cybercriminalit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cybercriminalité; cyberdélinquance : Bien que certains auteurs utilisent criminalité informatique et délinquance informatique comme synonymes de cybercriminalité, il existe une différence entre les notions. La cybercriminalité ou la cyberdélinquance prend nécessairement une connexion à un réseau, tandis que la criminalité informatique ou la délinquance informatique peut se produire hors ligne. 6, fiche 1, Français, - cybercriminalit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber délinquance
- cyber-délinquance
- cyber crime
- cyber-crime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciberdelincuencia
1, fiche 1, Espagnol, ciberdelincuencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cibercriminalidad 2, fiche 1, Espagnol, cibercriminalidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El elemento compositivo ciber– significa "cibernético" [...] En el Diccionario de neologismos en línea están: "ciberataque"; "cibercafé"; "cibercrimen"; "ciberdelincuencia"; "ciberdelito" [...] 1, fiche 1, Espagnol, - ciberdelincuencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :