TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
D/F [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dioxins and furans
1, fiche 1, Anglais, dioxins%20and%20furans
correct, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- D/F 1, fiche 1, Anglais, D%2FF
correct, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dioxins and furans; D/F: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 1, Anglais, - dioxins%20and%20furans
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dioxines et furanes
1, fiche 1, Français, dioxines%20et%20furanes
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- D/F 1, fiche 1, Français, D%2FF
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dioxines et furanes; D/F : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 1, Français, - dioxines%20et%20furanes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maximum aperture
1, fiche 2, Anglais, maximum%20aperture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measure of how much light can pass through a lens when its diaphragm is opened fully. 1, fiche 2, Anglais, - maximum%20aperture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lenses with maximum apertures of f-2 or f-2.8 are categorized as "fast" and can produce correct exposures under lower light than "slow" lenses with maximum apertures of f-3.5 or smaller. 1, fiche 2, Anglais, - maximum%20aperture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture nominale
1, fiche 2, Français, ouverture%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouverture maximum 2, fiche 2, Français, ouverture%20maximum
correct, nom féminin
- ouverture maximale 2, fiche 2, Français, ouverture%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paramètre permettant de déterminer la luminosité d’un objectif [et correspondant à sa plus grande ouverture]. 1, fiche 2, Français, - ouverture%20nominale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le nombre d’ouvertures est donné par f/D, f étant la focale de l'objectif et D son diamètre. Plus ce nombre est petit, plus l'objectif est lumineux. Un objectif très lumineux permet d’utiliser des vitesses d’obturation élevées pour éviter le flou de bougé. 1, fiche 2, Français, - ouverture%20nominale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fast
1, fiche 3, Anglais, fast
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lenses with maximum apertures of f-2 or f-2.8 are categorized as "fast" and can produce correct exposures under lower light than "slow" lenses with maximum apertures of f-3.5 or smaller. 1, fiche 3, Anglais, - fast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lumineux
1, fiche 3, Français, lumineux
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ouverture nominale : Paramètre permettant de déterminer la luminosité d’un objectif [et correspondant à sa plus grande ouverture]. Le nombre d’ouverture est donné par f/D, f étant la focale de l'objectif et D son diamètre. Plus ce nombre est petit, plus l'objectif est lumineux. Un objectif très lumineux permet d’utiliser des vitesses d’obturation élevées pour éviter le flou de bougé. 1, fiche 3, Français, - lumineux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area of the sea
1, fiche 4, Anglais, area%20of%20the%20sea
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In this Division and in Part 10, "sea" means ... an area of the sea under the jurisdiction of a foreign state, other than its internal waters; and ... an area of the sea, other than the internal waters of a foreign state, not included in the areas of the sea referred to in paragraphs (a) to (f). [Canadian Environmental Protection Act] 2, fiche 4, Anglais, - area%20of%20the%20sea
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espace maritime
1, fiche 4, Français, espace%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étendue maritime 2, fiche 4, Français, %C3%A9tendue%20maritime
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente section et de la partie 10, «mer» désigne :[...] l'espace maritime, réglementé en application de l'alinéa 135(1) g), contigu aux espaces visés aux alinéas a) à d) ;f) les espaces maritimes relevant de la souveraineté d’un État étranger, à l'exclusion des eaux intérieures; g) les espaces maritimes, à l'exclusion des eaux intérieures d’un État étranger, non compris dans l'espace visé aux alinéas a) à f). [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 3, fiche 4, Français, - espace%20maritime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Typography
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capital line
1, fiche 5, Anglais, capital%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cap line 1, fiche 5, Anglais, cap%20line
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An imaginary horizontal line running across the tops of capitals. 1, fiche 5, Anglais, - capital%20line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alignement des majuscules
1, fiche 5, Français, alignement%20des%20majuscules
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ligne de crête 2, fiche 5, Français, ligne%20de%20cr%C3%AAte
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite, généralement horizontale, passant par le sommet des lettres majuscules et des hampes supérieures de minuscules(p. ex., d, f, k) qui ne dépassent pas la hauteur des majuscules. 1, fiche 5, Français, - alignement%20des%20majuscules
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour beaucoup de caractères, la ligne de crête est la limite supérieure. Toutes les lignes de crête d’une police de caractères se trouvent à la même position par rapport aux corps de caractère. 2, fiche 5, Français, - alignement%20des%20majuscules
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- direction of the maximum wind 1, fiche 6, Anglais, direction%20of%20the%20maximum%20wind
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Direction of the highest wind speed observed during the month. 1, fiche 6, Anglais, - direction%20of%20the%20maximum%20wind
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- direction du vent maximum
1, fiche 6, Français, direction%20du%20vent%20maximum
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Direction du vent le plus fort observée durant le mois. Bulletin météo rologique, Ministère Richesses Naturelles, Québec, vol. 7, no 1, janv. 1 968. D. F o.(22 octobre 1973). 1, fiche 6, Français, - direction%20du%20vent%20maximum
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- single or double action 1, fiche 7, Anglais, single%20or%20double%20action
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- simple ou double effet 1, fiche 7, Français, simple%20ou%20double%20effet
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :