TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
D.B.O./5 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- population equivalent
1, fiche 1, Anglais, population%20equivalent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inhabitant equivalent 2, fiche 1, Anglais, inhabitant%20equivalent
- inh. eq. 2, fiche 1, Anglais, inh%2E%20eq%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The estimated population which would contribute a given amount of a specific waste parameter (BOD5, suspended solids, flow); usually applied to suspended waste. Domestic wastewater contains material that consumes, on an average, 0.17 lb (0.08 kg) of oxygen per capita per day, as measured by the BOD test. ... if an industry discharges 1,000 pounds (454 kg) of BOD per day, its waste is equivalent to the domestic wastewater from 6,000 persons (1,000/0.17 = approx. 6,000). 3, fiche 1, Anglais, - population%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... it is possible to compute the population equivalent of specific industrial effluents by relating their total daily weight of BOD to the daily per capita BOD ... of domestic wastewaters. 4, fiche 1, Anglais, - population%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inhabitant equivalent; inh. eq.: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - population%20equivalent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- population équivalente
1, fiche 1, Français, population%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équivalent-habitant 2, fiche 1, Français, %C3%A9quivalent%2Dhabitant
correct, nom masculin
- éq.-hab. 3, fiche 1, Français, %C3%A9q%2E%2Dhab%2E
correct, nom masculin
- éq.-hab. 3, fiche 1, Français, %C3%A9q%2E%2Dhab%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Notion utilisée pour exprimer approximativement la charge polluante d’un effluent industriel calculé sur la base d’un rejet conventionnel par habitant (en termes de matières en suspension et de matières oxydables). 4, fiche 1, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La charge de pollution déversée par un établissement industriel peut être assimilée à celles que donnerait une population, dite équivalente, utilisant la même voie d’évacuation. Une telle estimation est fondée sur la connaissance de la demande biochimique d’oxygène de l'effluent industriel D. B. O. 5(i), d’une part, et de son débit Q, d’autre part. Le nombre équivalent d’habitants correspond à la formule : D. B. O. 5(i)/Q XD. B. O. 5(h), où D. B. O. 5(h) est la quantité indiquant la [...] [DBO] correspondant aux eaux usées pour un habitant. 1, fiche 1, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éq.-hab. : abréviation extraite du «Glossaire de l’environnement» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equivalente habitante
1, fiche 1, Espagnol, equivalente%20habitante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de carga contaminante equivalente a la carga diaria producida por un habitante. 1, fiche 1, Espagnol, - equivalente%20habitante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El concepto de equivalente habitante se utiliza sobre todo para el proyecto de las plantas depuradoras. 1, fiche 1, Espagnol, - equivalente%20habitante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- five-day BOD
1, fiche 2, Anglais, five%2Dday%20BOD
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BOD5 2, fiche 2, Anglais, BOD5
correct, voir observation
- biochemical oxygen demand over five days 3, fiche 2, Anglais, biochemical%20oxygen%20demand%20over%20five%20days
- five-day biochemical oxygen demand 3, fiche 2, Anglais, five%2Dday%20biochemical%20oxygen%20demand
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of oxygen demand usually associated with biochemical oxidation of carbonaceous material within 5 days at 20°C. First stage biochemical oxygen demand. 4, fiche 2, Anglais, - five%2Dday%20BOD
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- five day BOD
- five day biochemical oxygen demand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande biochimique en oxygène en 5 jours
1, fiche 2, Français, demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20en%205%20jours
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- demande biochimique en oxygène sur 5 jours 2, fiche 2, Français, demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20sur%205%20jours
nom féminin
- D.B.O. en cinq jours 3, fiche 2, Français, D%2EB%2EO%2E%20en%20cinq%20jours
correct, nom féminin
- D.B.O.5 4, fiche 2, Français, D%2EB%2EO%2E5
correct, voir observation, nom féminin
- D.B.O.5 4, fiche 2, Français, D%2EB%2EO%2E5
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la consommation spontanée d’oxygène d’une masse d’eau conservée à l’obscurité en tube fermé pendant 5 jours à 20 °C, utilisée pour évaluer la pollution de l’eau et exprimée en milligrammes par litre d’eau. 3, fiche 2, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20en%205%20jours
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D.B.O.5; DBO5 : Lorsque le chiffre cinq suit immédiatement l’abréviation, comme ici, il se place en indice. 3, fiche 2, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20en%205%20jours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- demanda bioquímica de oxígeno a los cinco días
1, fiche 2, Espagnol, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20a%20los%20cinco%20d%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- demanda bioquímica de oxígeno en cinco días 2, fiche 2, Espagnol, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20en%20cinco%20d%C3%ADas
nom féminin
- DBO5 3, fiche 2, Espagnol, DBO5
correct, nom féminin
- DBO5 3, fiche 2, Espagnol, DBO5
- demanda bioquímica de oxígeno standard 1, fiche 2, Espagnol, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20standard
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Demanda bioquímica de oxígeno determinada por el procedimiento normal de laboratorio, en 5 días y a 20°C y usualmente expresada en partes por millón de oxígeno. 1, fiche 2, Espagnol, - demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20a%20los%20cinco%20d%C3%ADas
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El parámetro de contaminación orgánica más utilizado y aplicable a las aguas residuales y superficiales es la DBO a los cinco días (DBO5). 1, fiche 2, Espagnol, - demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20a%20los%20cinco%20d%C3%ADas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :