TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DACCANAISE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dhaka
1, fiche 1, Anglais, Dhaka
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Dacca 2, fiche 1, Anglais, Dacca
correct, Asie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital of Bangladesh. 3, fiche 1, Anglais, - Dhaka
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Dhakaiya. 3, fiche 1, Anglais, - Dhaka
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Dacca
1, fiche 1, Français, Dacca
correct, voir observation, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Dhaka 2, fiche 1, Français, Dhaka
correct, voir observation, Asie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Bangladesh. 3, fiche 1, Français, - Dacca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Daccanais, Daccanaise. 3, fiche 1, Français, - Dacca
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 1, Français, - Dacca
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Daca
1, fiche 1, Espagnol, Daca
correct, voir observation, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital de Bangladés. 2, fiche 1, Espagnol, - Daca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Daca. 2, fiche 1, Espagnol, - Daca
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 1, Espagnol, - Daca
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Daca: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de la capital bangladesí como "Daca", con una sola ce, en lugar de "Dacca". 4, fiche 1, Espagnol, - Daca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dhakaiya
1, fiche 2, Anglais, Dhakaiya
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Dhaka. 2, fiche 2, Anglais, - Dhakaiya
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Daccanais
1, fiche 2, Français, Daccanais
correct, nom masculin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Daccanaise 1, fiche 2, Français, Daccanaise
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Dacca ou qui y habite. 2, fiche 2, Français, - Daccanais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- de Daca
1, fiche 2, Espagnol, de%20Daca
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Daca. 2, fiche 2, Espagnol, - de%20Daca
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :