TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DAIM [23 fiches]

Fiche 1 2024-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Cervidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Cervidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Dance
CONT

The difference between ballroom shoes and regular shoes is in the sole of the shoes that is flexible allowing the dancer to glide on the dance floor. The heels of ballroom shoes look like wine goblets.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Danse
CONT

Les chaussures de danse de salon sont conçues pour les danses de salon lisses et standard telles que la valse, le tango et le fox-trot. Elles ont une semelle en cuir ou en daim et un talon bas ou moyen pour permettre de glisser en douceur sur la piste de danse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Pets
CONT

The term "domestic animal" applies to domesticated animals that actually live in physical proximity to humans, such as pets and guard animals, or even food species kept very close, e.g. to live on domestic food scraps and/or so their body heat can be used as "stable heating."

OBS

Not to be confused with the generic term "domesticated animal," which applies to all animals that have been tamed, made fit for cultivation, domestic life and service to humans.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Animaux d'agrément
DEF

animaux domestiques : [Animaux] qui [vivent] auprès de l’homme pour l’aider ou le distraire, et dont l’espèce, depuis longtemps apprivoisée, se reproduit dans les conditions fixées par l’homme.

CONT

Le cheval est un animal domestique.

CONT

Animaux domestiques d’une exploitation agricole (Bestiaux).

OBS

Opposé à « [animal] sauvage » [par exemple la] renne domestique, [la] renne sauvage, [l’]éléphant domestique.

OBS

Le mot [« domestique »] s’applique surtout aux espèces utilitaires; pour le chien et le chat, on dit plutôt « familier ». « Animal domestique » désigne en général l’espèce; pour l’individu, on emploie plutôt le qualificatif « domestiqué » [(en anglais : « domesticated »)].

OBS

Comparer à «animal domestiqué »(animal apprivoisé par l'homme), à «animal familier »(petit animal domestiqué qu'on garde dans la maison, tel que le chat) ou à «animal d’ornement »(animal tel que le cygne, le paon, le canard d’ornement, le poisson, le reptile ou le daim, qui est élevé ou gardé principalement pour son esthétique ou aspect curieux, plutôt que son apport affectif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
  • Mascotas
OBS

animal doméstico: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Bacterial Diseases
Universal entry(ies)
A21
code de système de classement, voir observation
DEF

An infectious, plague-like, zoonotic disease caused by infection with the bacillus Francisella tularensis ...

OBS

A21: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • deerfly fever
  • deerfly disease

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s)
A21
code de système de classement, voir observation
DEF

Anthropozoonose infectieuse due au bacille Francisella tularensis qui se traduit par une maladie fébrile semblable à la peste.

OBS

A21 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Terme(s)-clé(s)
  • pseudopeste des rongeurs
  • pseudo-peste

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Enfermedades bacterianas
Entrada(s) universal(es)
A21
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

In the shoe trade, a suede leather made from deer skin.

OBS

The term is almost synonymous with Buckskin.

Terme(s)-clé(s)
  • buckskin

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

En chaussure, peau veloutée provenant d’un cervidé [...].

OBS

Ce terme est à peu près synonyme de «daim».

Terme(s)-clé(s)
  • daim
  • cuir suède pour chaussures

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Food Safety
OBS

The General Principles of Food Hygiene, Composition and Labelling (GPFHCL) and the Good Importing Practices for Food (GIP) are generic codes of practice that were developed by the Imported and Manufactured Food Program (IMFP) in consultation with other food programs within the [Canadian Food Inspection] Agency, as well as with industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Salubrité alimentaire
OBS

Les Principes généraux d’hygiène alimentaire, de composition et d’étiquetage(PGHACE) et les Bonnes pratiques d’importation(BPI) pour les aliments constituent les codes d’usages génériques que la Division des aliments importés et manufacturés(DAIM) a rédigés en collaboration avec d’autres responsables des programmes relatifs aux aliments de l'Agence [canadienne d’inspection des aliments] ainsi qu'avec l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Weaving Arts
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

A bead loom is usually a square or rectangular shaped apparatus with raised hooks or grooves for threading and weaving.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Artisanat)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Un motif perlé peut être réalisé en piquants de porc-épic cousus à même une peau de daim tannée de façon artisanale, ou bien en perles de verre et fil de nylon sur un métier à perler et cousu ensuite sur une peau de mouton acheté à un peaussier.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Any of numerous small horseflies of Chrysops or related genera that usually have wing markings and include serious bloodsucking pests of deer, man, and livestock some of which are vectors of tularemia.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Taon, dela famille des tabanidés (Tabanidae).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Zoology
DEF

Wild animal or bird species that can be pursued and killed by hunters according to the law.

CONT

Nova Scotia's Game Sanctuaries are "established to allow the increase of game species and provide a reserve of game for surrounding forest".

OBS

quarry: An animal, bird, or fish sought by a hunter or fisherman; the object of the chase: [synonym:] game.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Zoologie
DEF

espèces chassables : Espèces d’animaux-gibiers dont la chasse est autorisée.

CONT

Les espèces chassables sont réparties en 5 catégories : le petit gibier(lapin de garenne, lièvre, perdrix grise ou rouge, faisans de chasse, colins, gélinotte) ;le grand gibier(cerf, chevreuil, daim, sanglier) ;le gibier d’eau ou sauvagine(une soixantaine d’espèces migratrices) ;le gibier de montagne(chamois, mouflon, lièvre variable, marmotte, grand tétras, tétras-lyre, bartavelle, lagopède) ;les nuisibles(une douzaine de mammifères et sept oiseaux).

OBS

gibier : Ensemble des animaux bons à manger que l’on peut chasser. [P. ex. :] «Pays qui abonde en gibier. Peupler un pays de gibier. Quel gibier chasse-t-on dans ces parages?» [...] Employé normalement comme collectif, le substantif gibier peut servir à désigner un ou plusieurs animaux plus ou moins déterminés; mais l’emploi «comptable» un gibier, des gibiers est exceptionnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Zoología
DEF

Especie animal cuya caza está permitida, aunque sujeta a normas de regulación, ya sean generales, temporales o concretas para una determinada especie.

CONT

Hoy día las especies cinegéticas son definidas como aquéllas que pueden ser objeto de caza y pesca, e intervienen decisivamente en su identificación razones de mantenimiento del equilibrio y de la salud de los ecosistemas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

These maps show the distribution of surface meteorological observations over the ocean and the buoys share in it.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Cartes des indices de la disponibilité des données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pets
CONT

The Flatworm Phylum includes two groups of well-known parasitic species; the Tapeworms ... and Flukes .... These are important species to humans directly and indirectly through their negative interactions with food and ornamental animal life, including fishes.

CONT

Dimetrazole [is] widely used in the treatment of bacterial disease and protozoom disease of pig, cattle, horse, fowl, economic animal and some ornamental animal.

CONT

[Parrots] became more widely available and popular. Keep in mind, however, that parrot availability was still limited to the highest echelons of society. Keeping an ornamental animal that did not useful work around the farm or home was entirely out of reach for the average citizen.

CONT

Hack/Show horse. Perfect to look at with good confirmation. An ornamental animal with style and elegance, lovely manners, intelligence and presence with graceful, extravagant action.

Français

Domaine(s)
  • Animaux d'agrément
CONT

Le cygne est le plus grand et le plus majestueux de nos palmipèdes. Il représente l’animal d’ornement par excellence.

CONT

[...] comme le poisson, le reptile est aussi un animal d’ornement, dénué de tout sens affectif.

CONT

Le daim suscite peu d’intérêt chez le chasseur d’aujourd’hui, en France du moins. On le présente souvent comme un animal d’ornement ayant gardé des séquelles de semi-domestication.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
  • Leather Industry
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

Suede leather made from deer skin from which the grain has been removed, usually by frizing. It is generally tanned with fish oil or formaldehyde or a combination of both and may be finished on the flesh or the frized grain side.

Français

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
  • Industrie du cuir
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
DEF

Peau veloutée provenant d’un cervidé dont la fleur a été retirée, en général par ponçage. Tannée en général à l’huile de poisson ou au formaldéhyde ou par une combinaison de ces deux agents et pouvant être finie sur chair ou sur fleur légèrement poncée.

Terme(s)-clé(s)
  • peau de daim

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

The most common large game meat is venison, which, though commonly thought of as deer, is a term that broadly includes the meat from elk, moose, reindeer, caribou and antilope.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Chair de grand gibier(cerf, chevreuil, daim, sanglier).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Nonwoven Textiles
DEF

A suede effect material used for jacket collars and cuffs.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

Tissu imitant le daim

CONT

[L’alcantara est un] tissu [qui] fait partie des non-tissés. [Il est fait] de 60 % de polyester et de 40 % de polyuréthane. [Les] fibres pleines très fines de polyester [sont] alignées en nappes et liées entre elles par une résine de polyuréthane (résine mise à chaud, ce qui donne un effet de bulles).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

A method of cloth ornamentation in which adhesive is printed on a fabric and finely chopped fibres are applied all over by means of dusting-on, an air-blast, or electrostatic attraction. The fibres adhere only on the printed areas and are removed from the unprinted areas by mechanical action.

Terme(s)-clé(s)
  • flockprint

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Techniques industrielles
CONT

Dans l’impression par flocage, pour obtenir un motif sur un support, seules les parties devant former le dessin sont revêtues d’un adhésif. Puis, on projette sur le support, ainsi préparé, les flocs (fibres courtes) qui adhèrent seulement sur les parties enduites d’adhésif.

OBS

Les emplois de l’impression par flocage sont très variés : les flocs (qui sont des fibres courtes) peuvent être projetés sur des supports de matières différentes: textile, papier, plastique, métal, etc.

OBS

Certains auteurs emploient indifféremment les termes : flocage et impression par flocage; les deux procédés sont un flocage. D'autres font une distinction entre les deux termes. Pour ces derniers, le flocage est d’obtenir un effet d’uni, le support est entièrement recouvert d’un adhésif et les flocs sont envoyés sur le support et sont maintenus par collage; on réalise ainsi des simili daim et des simili velours. Par contre, dans l'impression par flocage, on obtient un motif; pour cela, seules les parties devant former le dessin sont revêtues d’adhésif. Puis on projette sur le support, préalablement préparé, les flocs qui peuvent être de coton, de matières artificielles ou synthétiques.

Terme(s)-clé(s)
  • flocage
  • floquage

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
DEF

The technique of soaking up paint with a sponge or paper towel so that areas of pigment are lightened or removed from the paper.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
CONT

On peut aussi(utiliser le) tamponnement avec des éponges qui sont plus douces, ou à la peau de daim.

OBS

Consiste à réduire le pouvoir absorbant du papier humide ou à prélever une quantité plus ou moins importante de matière colorante.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

properly, a leather made from the skin of the doe. Also used to describe: 1. a heavy twilled cotton fabric napped on one side. 2. a heavy short-napped woollen fabric used for men's wear.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

1. tissu de coton croisé épais lainé sur un côté. 2. tissu de laine à poils coupés qui sert pour les vêtements d’homme.

OBS

Suédine : tissu suédé, imitant le suède, le daim. Blouson de suédine.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1983-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a large extinct Pleistocene deer - Megaloceros hibernicus - remains of which are found especially under the peat of Ireland and England.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
OBS

(on RCMP breeches)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Mammifères

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
OBS

(of stag)

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
OBS

Harrap's tête de cerf, de chevreuil, de daim, séparée du corps Glossaire de Vénerie(P. Vialar) Vénerie 95ms/28. 10. 74

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

the raw skin of a deer. The dressed leather made of the raw skin; buckskin

CONT

deerskin gloves

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
CONT

les gants de peau sont découpés [...] dans des peaux de daim, de chien, de castor, de chamois, qui sont chamoisés.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :