TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DALLE CIRCULATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stepping stones
1, fiche 1, Anglais, stepping%20stones
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of stones placed here and there as the footprints of someone walking and forming a pathway in a park or garden. 2, fiche 1, Anglais, - stepping%20stones
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Conception des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pas japonais
1, fiche 1, Français, pas%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pierres disposées en guise de sentier 2, fiche 1, Français, pierres%20dispos%C3%A9es%20en%20guise%20de%20sentier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dalles posées à la suite sur une pelouse et sur un rang. Chaque dalle est distante d’un pas humain de la suivante afin de permettre une circulation aisée à travers le gazon. 3, fiche 1, Français, - pas%20japonais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pas japonais. D’axe en axe, les dalles sont espacées de 55 à 65 cm, c’est-à-dire de la longueur d’un pas moyen. La forme sablée peut être moins épaisse, 3 à 8 cm, le gazon assurant un blocage efficace. Si la pose s’effectue après l’engazonnement, (...) préalablement, découpons dans la pelouse la forme de la dalle. 4, fiche 1, Français, - pas%20japonais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Floors and Ceilings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- topping
1, fiche 2, Anglais, topping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The concrete laid over the blocks in a hollow-tile floor. It forms the compression flange of the tee beams which it makes with the ribs, and is usually about 5 cm thick. 1, fiche 2, Anglais, - topping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Planchers et plafonds
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dalle de répartition
1, fiche 2, Français, dalle%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dalle de compression 2, fiche 2, Français, dalle%20de%20compression
correct, nom féminin
- table de compression 3, fiche 2, Français, table%20de%20compression
correct, nom féminin
- dalle de circulation 4, fiche 2, Français, dalle%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les planchers en béton armé peuvent (...) être fabriqués au moyen de corps creux en céramique ou en agglomérés d’agrégats légers formant coffrages perdus, dans lesquels est coulé le béton armé des poutrelles. Une dalle de répartition en béton armé est généralement coulée sur l’ensemble. 5, fiche 2, Français, - dalle%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cellular unit 1, fiche 3, Anglais, cellular%20unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Composite-form floor utilizes light gauge steel form as reinforcement for a concrete slab, ... eliminating temporary formwork. Optional cellular units may be utilized to carry electrical circuits. 1, fiche 3, Anglais, - cellular%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément alvéolaire
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Planchers en béton armé] Il importe de les rendre(...) isolants aux bruits. On y parvient(...) en garnissant le vide compris entre plafond et dalle de circulation au moyen d’éléments alvéolaires(...) légers(...) 1, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20alv%C3%A9olaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :