TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DANGER CLASSIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Embryology
- Toxicology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- teratogenic
1, fiche 1, Anglais, teratogenic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the ability to disturb the growth and development of an embryo or fetus. 2, fiche 1, Anglais, - teratogenic
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A teratogenic drug is a drug which, when administered to a pregnant mother, induces some physical defect in her unborn child. 3, fiche 1, Anglais, - teratogenic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Embryologie
- Toxicologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tératogénique
1, fiche 1, Français, t%C3%A9ratog%C3%A9nique
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui a rapport à la tératogénie, à la production des monstruosités. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9ratog%C3%A9nique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tératologie : Presque toutes les drogues croisent le placenta à un certain degré. [...] Une exposition significative dans cette période de temps l'un ou l'autre résultat dans la perte fœtale ou n’ avoir aucun effet apparent sur le développement embryonnaire. Les jours 30 à 71 désigné sous le nom «de la période tératogénique» classique. L'organogenèse se produit et pendant ces semaines critiques de la gestation, les organes se développants sont en danger de malformation d’exposition aux influences environnementales qui offrent des possibilités intéressantes tératogéniques. 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9ratog%C3%A9nique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Toxicología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teratogénico
1, fiche 1, Espagnol, teratog%C3%A9nico
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o que resulta de la acción de un teratógeno. 2, fiche 1, Espagnol, - teratog%C3%A9nico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CD-ROM book
1, fiche 2, Anglais, CD%2DROM%20book
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CD book 2, fiche 2, Anglais, CD%20book
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Why would people want to read a book on CD-ROM ? ... My answer is, "I don't know -- I prefer books, myself." So why did I do a CD-ROM? Two reasons: The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies. ... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction. 3, fiche 2, Anglais, - CD%2DROM%20book
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference (like having an instant copy machine). 2, fiche 2, Anglais, - CD%2DROM%20book
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- livre sur CD-ROM
1, fiche 2, Français, livre%20sur%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d’avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J’ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d’ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte. 2, fiche 2, Français, - livre%20sur%20CD%2DROM
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- libro en CD-ROM
1, fiche 2, Espagnol, libro%20en%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Life
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conventional hazard 1, fiche 3, Anglais, conventional%20hazard
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Based on the above-noted safety programs and safety performance record at the WMMF [Western Waste Management Facility], the Commission is satisfied that OPG [Ontarion Power Generation] has made, and will continue to make adequate provisions for the protection of workers from conventional hazards in the work place. 1, fiche 3, Anglais, - conventional%20hazard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- danger classique
1, fiche 3, Français, danger%20classique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu des programmes et des antécédents en matière de sécurité à l’installation Western, la Commission estime que OPG [Ontario Power Generation] a pris et continuera de prendre les mesures voulues pour protéger les travailleurs contre les dangers classiques en milieu de travail. 1, fiche 3, Français, - danger%20classique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conventional non-radiological hazard 1, fiche 4, Anglais, conventional%20non%2Dradiological%20hazard
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Based on the safety performance of the licensee and the inclusive organizational arrangements to deal with safety issues at the facility as they arise, the Commission is satisfied that McMaster University is making, and will continue to make, adequate provisions to protect workers at the MNR [McMaster Nuclear Reactor] from conventional, non-radiological hazards. 1, fiche 4, Anglais, - conventional%20non%2Dradiological%20hazard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- danger classique et non radiologique
1, fiche 4, Français, danger%20classique%20et%20non%20radiologique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tenant compte du rendement du titulaire de permis en matière de sécurité ainsi que des arrangements organisationnels inclusifs qui existent pour résoudre les questions de sécurité à l’installation à mesure qu’elles se posent, la Commission estime que l’Université McMaster prend et continuera de prendre les mesures voulues pour protéger les travailleurs contre les dangers classiques et non radiologiques sur le site du RNM [réacteur nucléaire McMaster]. 1, fiche 4, Français, - danger%20classique%20et%20non%20radiologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- BROKEN ARROW 1, fiche 5, Anglais, BROKEN%20ARROW
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An unexpected event involving nuclear weapons or nuclear components resulting in: nuclear detonation of a weapon; non-nuclear detonation of a weapon; loss or destruction of a nuclear weapon or nuclear component; radio-active contamination of sufficient magnitude to affect adversely the civilian or military community; or a public hazard. 1, fiche 5, Anglais, - BROKEN%20ARROW
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- BROKEN ARROW 1, fiche 5, Français, BROKEN%20ARROW
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Événement inattendu, comprenant des armes ou des éléments nucléaires, lequel provoque : l'explosion nucléaire d’une arme; l'explosion classique d’une arme; la perte ou la destruction d’une arme nucléaire ou d’un élément nucléaire; une contamination par radioactivité assez forte pour nuire à la population civile ou aux forces militaires; ou un danger public. 1, fiche 5, Français, - BROKEN%20ARROW
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sport climbing
1, fiche 6, Anglais, sport%20climbing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- competitive climbing 1, fiche 6, Anglais, competitive%20climbing
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An offshoot of mountaineering in which participants, whose safety is assured by a toprope, attempt to scale cliff faces or artificial climbing walls presenting various degrees of difficulty. 1, fiche 6, Anglais, - sport%20climbing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
First developed in France's Verdun Gorge in the mid 1970's sport climbing involves climbing a route that has been previously groomed, inspected and prepared (removal of moss, ferns and other debris from holes and cracks). The preparation involves rapelling down the cliff face and installing bolts or pitons in such a way that they will remain permanently, forever scarring the rock face. Given the minimal risk involved, the gymnastics of sport climbing takes precedence over the danger. Increasingly, the sport is performed on artificial climbing walls with removable bolts and pitons that, when arranged in a certain manner, allow for the instant creation of new, more difficult routes. The existence at these walls also lessen environmental damage to natural rock faces. 1, fiche 6, Anglais, - sport%20climbing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cannot be used interchangeably with the term 'competitive climbing' which serves to denote a relatively new concept: the competitive side of sport climbing. 1, fiche 6, Anglais, - sport%20climbing
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The term, definition and observations were provided by a technical advisor for the Ontario Rock Climbing Association (ORCA) and confirmed by a past president of ORCA. 1, fiche 6, Anglais, - sport%20climbing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- escalade sportive
1, fiche 6, Français, escalade%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- escalade de compétition 2, fiche 6, Français, escalade%20de%20comp%C3%A9tition
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Côté athlétique de l’escalade en roche, effectué sur des falaises ou sur des structures artificielles d’escalade (sae) à l’aide de pitons installés antérieurement à l’escalade. 1, fiche 6, Français, - escalade%20sportive
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le but dans l'escalade sportive c'est d’améliorer son niveau de compétence technique soit comme préparation pour faire de l'alpinisme soit pour accéder à des escalades sportives plus difficiles. L'escalade sportive comporte très peu de danger pour le grimpeur grâce à l'emploi d’un toprope et contrairement à l'escalade classique qui, elle, comporte énormément de danger. 1, fiche 6, Français, - escalade%20sportive
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le terme «escalade de compétition» qui désigne une autre notion. 2, fiche 6, Français, - escalade%20sportive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :