TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEBOURRER [9 fiches]

Fiche 1 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

burst: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Éclosion des bourgeons.

OBS

débourrer : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

To remove the core sand from a solidified casting.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Extraire le sable qui constituait les noyaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A mechanical device for removing cores from castings.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Dispositif mécanique au moyen duquel sont enlevés les noyaux des pièces moulées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

To accustom a young horse to racing equipment and methods, and to carry a rider.

CONT

To break or break in a horse is to teach it to accept a rider or driver and once the process is complete, the horse is then described as broken-in or broken.

PHR

Break a horse.

Terme(s)-clé(s)
  • break-in

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Dresser un jeune cheval, lui apprendre à supporter un cavalier et à répondre à ses commandements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The removal of the short fibers and wastes from the carding machines. A cotton card ... will produce considerable amount of waste, which become embedded in the card clothing or wire of the cylinder, doffer

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Action de débourrer//débourrer : enlever la bourre qui encrasse les garnitures de carde, en filature.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

Separación de fibras textiles de semillas de otros restos vegetales que perjudicarían la calidad del hilo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

Stripping: The physical process of removing fiber that is embedded in the clothing of a card.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
CONT

Textile : Embourrer une carde, en remplir les intervalles laissés entre les pointes des garnitures métalliques de carde (en parlant des déchets produits lors du cardage). S’embourrer : Être embourré, être obstrué (en parlant des garnitures métalliques des cardes).

OBS

Débourrer : Enlever la bourre qui encrasse les garnitures de carde, en filature.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

To remove with the bit the residual cement that normally remains in the lower section of casing and the wellbore after the casing has been cemented.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

reforer (un puits, un bouchon de ciment).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A saw-toothed metal bar that extends, the width of the card. Its oscillating motion and fine teeth of the revolving flats of the machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
CONT

Le peigne débourreur élimine la bourre qui encrasse, lors de la filature, les garnitures de carde.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Outil du wagonnier presque identique au packing iron (la poignée étant plutôt de forme rectangulaire) et servant presque uniquement à retirer le bourrage mis dans les boîtes d’essieux avant la venue des tampons graisseurs.

OBS

débourrage : action de débourrer

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :