TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBRIS VEGETAUX [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- saw ginning
1, fiche 1, Anglais, saw%20ginning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Although upland cotton is most often ginned on a commercial saw gin, pima cotton is often ginned using a roller gin. Roller ginning is usually more expensive than saw ginning; however, with pima being considerably more valuable than upland cotton, it is important to preserve its premium fiber quality by using the gentlest ginning method possible. 2, fiche 1, Anglais, - saw%20ginning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- égrenage à la scie
1, fiche 1, Français, %C3%A9grenage%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- égrenage à scies 2, fiche 1, Français, %C3%A9grenage%20%C3%A0%20scies
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'égreneuse est l'organe central du processus d’égrenage, où s’opère la séparation de la fibre et de la graine. [...] L'égrenage à la scie est destiné aux cotons à soie moyenne G. hirsutum. L'égrenage à la scie s’accompagnant d’une manipulation de la fibre et de sa centrifugation, il est l'occasion de l'élimination de débris végétaux divers et des graines avortées ou motes. Le traitement mécanique violent est responsable de casses et d’enchevêtrement au niveau de la fibre. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9grenage%20%C3%A0%20la%20scie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crop residue management
1, fiche 2, Anglais, crop%20residue%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- management of crop residue 2, fiche 2, Anglais, management%20of%20crop%20residue
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Crop Residue Management. ... How it works. Leaving last year's crop residue on the surface before and during planting operations provides cover for the soil at a critical time of the year. The residue is left on the surface by reducing tillage operations and turning the soil less. Pieces of crop residue shield soil particles from rain and wind until plants can produce a protective canopy. 3, fiche 2, Anglais, - crop%20residue%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion des résidus de récolte
1, fiche 2, Français, gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gestion des résidus de récolte a une grande importance en raison de son incidence sur le maintien de l'humidité du sol à court terme, et sur la teneur en matière organique du sol à long terme. De plus, les résidus et débris végétaux freinent ou réduisent l'érosion du sol par l'eau et le vent. 1, fiche 2, Français, - gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gestión de residuos de cultivos
1, fiche 2, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20residuos%20de%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shoe drill 1, fiche 3, Anglais, shoe%20drill
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shoe drill: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - shoe%20drill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semoir à sabots
1, fiche 3, Français, semoir%20%C3%A0%20sabots
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- semoir à socs 2, fiche 3, Français, semoir%20%C3%A0%20socs
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Semoir à sabots traditionnels : simple et économique, il peut, dans une certaine mesure, se frotter aux débris végétaux. Tout dépend du type de soc, de l'espacement entre socs et du dégagement entre les rangées. 3, fiche 3, Français, - semoir%20%C3%A0%20sabots
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
semoir à sabots; semoir à socs : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - semoir%20%C3%A0%20sabots
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vegetable manure
1, fiche 4, Anglais, vegetable%20manure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plant material that has been composted. 2, fiche 4, Anglais, - vegetable%20manure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In France, Boxwood has been used as a substitute for hops and the branches and leaves of Box have been recommended as by far the best manure for the vine, as it is said no plant by its decomposition affords a greater quantity of vegetable manure. 3, fiche 4, Anglais, - vegetable%20manure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- engrais végétal
1, fiche 4, Français, engrais%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les débris végétaux furent finement broyés et mélangés avec du sable siliceux. L'emploi de la dose la plus élevée de cet engrais végétal produisit une pousse nouvelle notamment plus longue que la dose inférieure, et la couverture provenant de la végétation forestière du sous-étage provoqua une croissance supérieure à celle obtenue avec la couverture des essences arborescentes. 2, fiche 4, Français, - engrais%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
En général, les Chinois utilisaient une gamme d’engrais plus vaste, allant jusqu’à employer le fumier humain; certaines plantes étaient cultivées dans l’unique but de servir d’engrais végétal. 3, fiche 4, Français, - engrais%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
engrais végétal : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 4, Français, - engrais%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bacterial blight of soybean
1, fiche 5, Anglais, bacterial%20blight%20of%20soybean
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bacterial blight of soybean. Infected leaf has small angular watersoaked lesions that are surrounded by yellow-green rings. As the lesions enlarge, they joined together forming dark-brown or black dead areas with yellow margins. Eventually the lesions dry up and tear down giving the leaf ragged and tattered appearance. 2, fiche 5, Anglais, - bacterial%20blight%20of%20soybean
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bacterial blight of soybean: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - bacterial%20blight%20of%20soybean
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- soybean bacterial blight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bactériose du soja
1, fiche 5, Français, bact%C3%A9riose%20du%20soja
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bactériose à pseudomonas du soja 2, fiche 5, Français, bact%C3%A9riose%20%C3%A0%20pseudomonas%20du%20soja
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Due à Pseudomonas syringae pv. glycinea. 1, fiche 5, Français, - bact%C3%A9riose%20du%20soja
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Nombreuses petites taches vert clair de 1 à 2 mm de diamètre généralement entourées d’un halo jaune. Le centre des taches se nécrose et peut tomber ensuite. Pustules humides plus ou moins régulières à la face inférieure de la feuille [...] La bactérie se conserve dans les semences ou dans les débris végétaux [...] L'agent pathogène pénètre par les ouvertures naturelles des feuilles et les blessures et il peut subsister dans les bourgeons et devenir ainsi source permanente d’inoculum. 3, fiche 5, Français, - bact%C3%A9riose%20du%20soja
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
bactériose du soja : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - bact%C3%A9riose%20du%20soja
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- phytogenic rock
1, fiche 6, Anglais, phytogenic%20rock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- phytogenous rock 2, fiche 6, Anglais, phytogenous%20rock
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rock formed from plant remains. 2, fiche 6, Anglais, - phytogenic%20rock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- roche phytogène
1, fiche 6, Français, roche%20phytog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Parmi] les roches organogènes on distingue [...] celles formées par les débris de végétaux dites «phytogènes» [...] Parmi les roches phytogènes, on peut citer : la tourbe, le lignite, le charbon, la houille, l'anthracite et le graphite. 2, fiche 6, Français, - roche%20phytog%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- roca fitógena
1, fiche 6, Espagnol, roca%20fit%C3%B3gena
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fitógeno: De origen vegetal. 1, fiche 6, Espagnol, - roca%20fit%C3%B3gena
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Pollution
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- microstrainer
1, fiche 7, Anglais, microstrainer
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- microscreen 2, fiche 7, Anglais, microscreen
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rotating cylindrical frame covered with a very fine mesh usually of stainless steel wire. 3, fiche 7, Anglais, - microstrainer
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Intake screens are normally constructed of 2- to 4- mesh screening, more rarely of screening with 6 meshes to the inch. An exception is a fine-mesh, rotating drum screen, called a "microstrainer." In this screen, pairs of warp and weft wires create 160,000 openings per square inch, approximately 23 [microns] in size. 4, fiche 7, Anglais, - microstrainer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It rotates about a horizontal axis, is largely submerged in the water being screened and is backwashed to remove solids. 3, fiche 7, Anglais, - microstrainer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Treatment of water by microstraining makes possible the removal of some microscopic organisms and fine suspended matter. 5, fiche 7, Anglais, - microstrainer
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
microstrainer : term and definition standardized by ISO. 6, fiche 7, Anglais, - microstrainer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- microtamis
1, fiche 7, Français, microtamis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif cylindrique rotatif recouvert d’une toile à maille très fine, généralement en fil d’acier inoxydable. 2, fiche 7, Français, - microtamis
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'objet principal d’un microtamis est d’éliminer le plancton contenu dans les eaux de surface. Bien entendu, il éliminera simultanément les matières en suspension de grande taille et les débris végétaux ou animaux que l'eau contient. Divers systèmes de régulation permettent de régler la vitesse de rotation du tambour [...] 3, fiche 7, Français, - microtamis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il tourne autour d’un axe horizontal, est en grande partie immergé dans l’eau à filtrer et lavé à contre-courant pour éliminer les solides. 2, fiche 7, Français, - microtamis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
microtamis : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 7, Français, - microtamis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- microtamiz
1, fiche 7, Espagnol, microtamiz
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo cilíndrico rotatorio recubierto con una malla muy fina, generalmente de alambre de acero inoxidable. 1, fiche 7, Espagnol, - microtamiz
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Este dispositivo rota alrededor de un eje horizontal, está en gran parte sumergido en el agua que se está filtrando y se lava a contracorriente para eliminar sólidos. 1, fiche 7, Espagnol, - microtamiz
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bed
1, fiche 8, Anglais, bed
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- seed-bed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couche
1, fiche 8, Français, couche
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé en horticulture pour obtenir un dégagement de chaleur artificielle d’une durée suffisante pour permettre, d’une part de réaliser des cultures à une époque où la température extérieure reste défavorable et d’autre part d’en activer la végétation. 1, fiche 8, Français, - couche
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'élément essentiel de la couche sont les débris végétaux, généralement du fumier, dont la fermentation s’accompagne d’un dégagement de chaleur. Le plus souvent, la couche est isolée de l'atmosphère par des châssis vitrés posés sur un coffre, à l'intérieur duquel végéteront les plantes à forcer. Ce dispositif constitue depuis longtemps une façon opérationnelle très efficace d’utilisation de l'énergie solaire sous forme directe et stockée dans la matière organique. Malheureusement, les techniques mises en œuvre jusqu'à présent exigent une main d’œuvre importante. 1, fiche 8, Français, - couche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Umbráculos (Horticultura)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cama caliente
1, fiche 8, Espagnol, cama%20caliente
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plant debris
1, fiche 9, Anglais, plant%20debris
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- plant residue 2, fiche 9, Anglais, plant%20residue
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... "plant residue" means the residue of plants that would, but for its use in a system to convert biomass into bio-oil, be waste material, but does not include wood waste or waste that no longer has the chemical properties of the plants of which it is a residue [Income Tax Regulations]. 2, fiche 9, Anglais, - plant%20debris
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plant debris and plant residues include crop residues as well as green waste. 3, fiche 9, Anglais, - plant%20debris
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - plant%20debris
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- plant residues
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- débris végétal
1, fiche 9, Français, d%C3%A9bris%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- résidu végétal 2, fiche 9, Français, r%C3%A9sidu%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- débris d’origine végétale 3, fiche 9, Français, d%C3%A9bris%20d%26rsquo%3Borigine%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
- débris de plantes 4, fiche 9, Français, d%C3%A9bris%20de%20plantes
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] «résidus végétaux» : Résidus de végétaux qui seraient des déchets s’ils n’étaient pas utilisés dans un système de conversion de la biomasse en bio-huile. En sont exclus les déchets de bois et les déchets qui n’ont plus les propriétés chimiques des végétaux dont ils sont les résidus [Règlement de l’impôt sur le revenu]. 5, fiche 9, Français, - d%C3%A9bris%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les débris et résidus végétaux comprennent les résidus de culture ainsi que les déchets végétaux. 6, fiche 9, Français, - d%C3%A9bris%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 9, Français, - d%C3%A9bris%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- débris végétaux
- résidus végétaux
- débris de plante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- residuo vegetal
1, fiche 9, Espagnol, residuo%20vegetal
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- resto vegetal 1, fiche 9, Espagnol, resto%20vegetal
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- residuos vegetales
- restos vegetales
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
- Soil Science
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- litter
1, fiche 10, Anglais, litter
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- forest litter 2, fiche 10, Anglais, forest%20litter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] layer of loose organic debris on land, composed of freshly fallen leaves or only slightly decayed material, in which the remains of organisms are detectable. 3, fiche 10, Anglais, - litter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is a constituent of the forest floor. 3, fiche 10, Anglais, - litter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
- Science du sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- litière
1, fiche 10, Français, liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure du sol forestier composée de feuilles et de débris végétaux peu transformés contrairement à l'humus. 2, fiche 10, Français, - liti%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Silvicultura
- Ciencia del suelo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cubierta muerta
1, fiche 10, Espagnol, cubierta%20muerta
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- lecho 2, fiche 10, Espagnol, lecho
nom masculin
- capa de humus 3, fiche 10, Espagnol, capa%20de%20humus
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Materia vegetal muerta sobre la superficie del suelo mineral, incluyendo la hojarasca y el humus aún no incorporado. 1, fiche 10, Espagnol, - cubierta%20muerta
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbial Ecology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- biological degradation
1, fiche 11, Anglais, biological%20degradation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- biodegradation 2, fiche 11, Anglais, biodegradation
correct, normalisé
- biological breakdown 3, fiche 11, Anglais, biological%20breakdown
correct, voir observation
- biological decomposition 4, fiche 11, Anglais, biological%20decomposition
correct, voir observation
- biological decay 5, fiche 11, Anglais, biological%20decay
correct, voir observation
- biological deterioration 6, fiche 11, Anglais, biological%20deterioration
voir observation, moins fréquent
- degradation 3, fiche 11, Anglais, degradation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The biochemical process of decay or decomposition (i.e., of the breakdown of complex, large organic molecules into small, simple molecules) of either natural or synthetic organic materials, by living organisms (fungi, bacteria or by secretions and chemicals involving these bacteria) populating soils, bodies of water, or wastewater treatment facilities. 7, fiche 11, Anglais, - biological%20degradation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Often restricted to the breakdown of wastes released into the environment, especially in an aqueous medium, and regarded as a desirable process in contrast to biodeterioration. 7, fiche 11, Anglais, - biological%20degradation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
biological breakdown; biological decomposition; biological decay: These terms are explanatory expressions describing the phenomenon of biodegradation, and not true synonyms of "biodegradation", but they can still be used if the context permits it. 7, fiche 11, Anglais, - biological%20degradation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
biodegradation: term standardized by ISO. 8, fiche 11, Anglais, - biological%20degradation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biochimie
- Écologie microbienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- biodégradation
1, fiche 11, Français, biod%C3%A9gradation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dégradation biochimique 2, fiche 11, Français, d%C3%A9gradation%20biochimique
correct, nom féminin
- dégradation biologique 3, fiche 11, Français, d%C3%A9gradation%20biologique
correct, nom féminin
- décomposition biologique 4, fiche 11, Français, d%C3%A9composition%20biologique
correct, voir observation, nom féminin
- dégradation bactérienne 5, fiche 11, Français, d%C3%A9gradation%20bact%C3%A9rienne
à éviter, voir observation, nom féminin
- dégradation microbiologique 5, fiche 11, Français, d%C3%A9gradation%20microbiologique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Décomposition (ou dégradation moléculaire) de matières organiques, naturelles ou synthétiques, opérée par des organismes vivants qui sont normalement présents dans les stations d’épuration ou dont on a éventuellement favorisé la prolifération. 2, fiche 11, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Dans les sols, ensemble des phénomènes biologiques(micro-organismes et enzymes, faune du sol) qui aboutissent à la décomposition des débris végétaux et des substances humiques en CO2, H2O, NH3(minéralisation). 6, fiche 11, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La biodégration [constitue l’un] des processus naturels efficaces qui interviennent pour limiter une pollution néfaste de la nature et de l’environnement humain. 7, fiche 11, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
décomposition biologique : Ce terme, qui constitue une unité explicative du phénomène de la biodégradation et non un véritable synonyme du terme «biodégradation», n’en demeure pas moins correct et il peut être utilisé selon le contexte. 2, fiche 11, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
dégradation bactérienne; dégradation microbiologique : Nous ne pouvons pas recommander l’emploi de ces termes qui nous paraissent très douteux. Ils servent à désigner une autre notion. 2, fiche 11, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
biodégradation : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 11, Français, - biod%C3%A9gradation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ecología microbiana
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- biodegradación
1, fiche 11, Espagnol, biodegradaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- degradación biológica 2, fiche 11, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proceso de descomposición mediante actividad biológica. 3, fiche 11, Espagnol, - biodegradaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Velocidad de biodegradación. 4, fiche 11, Espagnol, - biodegradaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Origins and Composition of Coal
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- humic coal
1, fiche 12, Anglais, humic%20coal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A coal whose attritus is composed mainly of transparent humic degradation material. 2, fiche 12, Anglais, - humic%20coal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Depending on the origin, coals have been grouped in to (a) sapropelic coal, and (b) humic coals ... Unlike sapropelic coals the humic coals are banded in character and the constituent bands are distinct in their physical appearance. Humic coals have a series of rank starting from wood-peat-lignite-bituminous coal to anthracite. In humic coals, the remains of wood and bark predominate. Over time, geological processes apply pressure to peat, which is transformed successively into the following ranks: lignite, ... subituminous coal, ... bituminous coal [and] anthracite. 3, fiche 12, Anglais, - humic%20coal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Origine et constitution des charbons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- charbon humique
1, fiche 12, Français, charbon%20humique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Charbon formé de laies de brillance variée, alternées plus ou moins finement, résultant de l'accumulation de débris végétaux autochtones et hypautochtones plus ou moins importants. 2, fiche 12, Français, - charbon%20humique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- black lignite
1, fiche 13, Anglais, black%20lignite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lignite A coal 2, fiche 13, Anglais, lignite%20A%20coal
correct
- lignite A 3, fiche 13, Anglais, lignite%20A
correct, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A lignite ... that contains between 6,300 and 8,300 Btu per pound. 3, fiche 13, Anglais, - black%20lignite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lignite higher in rank than brown lignite. 4, fiche 13, Anglais, - black%20lignite
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Defined by Grout as having a fixed carbon content ranging from 35 to 60 percent and a total carbon content from 73.6 to 76.2 percent. 4, fiche 13, Anglais, - black%20lignite
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
In some classifications, "black lignite" is the equivalent of "subbituminous coal." 5, fiche 13, Anglais, - black%20lignite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lignite noir
1, fiche 13, Français, lignite%20noir
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lignite noir brillant 2, fiche 13, Français, lignite%20noir%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans les vrais lignites, une première catégorie comprend des «lignites noirs», brillants ou luisants : ce sont les lignites bitumineux et les piciformes. 3, fiche 13, Français, - lignite%20noir
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les classifications variées des charbons sont basées sur la composition chimique, sur l'aspect et la nature des débris végétaux, sur leurs utilisations pratiques. Les principales catégories rangées dans l'ordre d’une évolution croissante, sont les suivantes : 1. la tourbe [...] 2. le lignite(70-75 % de C), brun-noir et terne [...] 3. le charbon [...] 4. l'anthracite [...] 5. le graphite. 4, fiche 13, Français, - lignite%20noir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Peat and Peat Bogs
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- allochthony
1, fiche 14, Anglais, allochthony
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Accumulation of plant remains [in a sedimentation area] which does not correspond to that in which the plants grew ... 1, fiche 14, Anglais, - allochthony
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Tourbières
Fiche 14, La vedette principale, Français
- allochtonie
1, fiche 14, Français, allochtonie
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Situation de débris végétaux qui s’accumulent dans une zone de sédimentation éloignée de leur milieu d’origine. 1, fiche 14, Français, - allochtonie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hypautochthony
1, fiche 15, Anglais, hypautochthony
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Accumulation of plant remains that no longer occur in the exact place of their growth, but still within the same general area, as in a peat bog. 2, fiche 15, Anglais, - hypautochthony
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hypautochthony applies to remains of plants which no longer occur in the exact place, but still lie within the same general region of their growth (for instance in a peat bog, lying within the limits of a wider territory in which they grew). 3, fiche 15, Anglais, - hypautochthony
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hypautochtonie
1, fiche 15, Français, hypautochtonie
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par hypautochtonie, l'on entend les débris végétaux qui ne se trouvent pas exactement à l'endroit de leur croissance, mais toujours dans le milieu où ils ont vécu(ex. tourbière). 1, fiche 15, Français, - hypautochtonie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Origins and Composition of Coal
- Classification of Coal
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- durain
1, fiche 16, Anglais, durain
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Macroscopic coal constituent (lithotype) that is hard and dull gray in color. 2, fiche 16, Anglais, - durain
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Banded coals grade from dull banded ("splint coal") to bright banded, depending on whether dull bands or bright bands are dominant. The bands are divided into four major lithotypes: durain (dull, grainy texture, tough), fusain (dull black, charcoal texture, hands get dirty), clarain (bright, satiny texture, brittle), and vitrain (bright, black, glassy, brittle). 3, fiche 16, Anglais, - durain
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Origine et constitution des charbons
- Classification des charbons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- durain
1, fiche 16, Français, durain
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les charbons sont classés en six lithotypes en fonction de leur aspect macroscopique. On distingue les charbons humiques (lithotypes vitrain, clarain, fusain et durain) qui provienne de débris de plantes macroscopiques [et les] charbons sapropéliques (lithotypes cannel coals- spores et pollens, bogheads - algues). 2, fiche 16, Français, - durain
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le durain est une substance, grise à brun noirâtre, à éclat mat, formant des lits fréquents mais peu abondants de quelques millimètres à plusieurs décimètres d’épaisseur. Il est fait de débris végétaux ayant perdu leur caractère originel. 3, fiche 16, Français, - durain
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Petrography
- Solid Fossil Fuels
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- eu-autochthony 1, fiche 17, Anglais, eu%2Dautochthony
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Eu-autochthony applies to plant remains which are now found in the exact place and more or less in the correct relative positions in which they grow, for instance roots, stumps and even entire trunks. 1, fiche 17, Anglais, - eu%2Dautochthony
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pétrographie
- Combustibles fossiles solides
Fiche 17, La vedette principale, Français
- eu-autochtonie
1, fiche 17, Français, eu%2Dautochtonie
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Accumulation des débris végétaux qui se trouvent encore exactement à l'endroit où ils ont grandi et plus ou moins dans la position relative de leur croissance(racine, souches d’arbres et troncs entiers). 1, fiche 17, Français, - eu%2Dautochtonie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- small frame hut
1, fiche 18, Anglais, small%20frame%20hut
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hut of small size 2, fiche 18, Anglais, hut%20of%20small%20size%20
correct
- small hut 3, fiche 18, Anglais, small%20hut
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The barracks consist of four rows of small frame huts, running northeast to southwest, and about 50 yards apart; ten in each row, of the following dimensions: 13 by 8 ½ by 6 feet, giving a capacity of 660 cubic feet air space to each hut. 4, fiche 18, Anglais, - small%20frame%20hut
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The Inuit inhabited extremely dirty small frame huts, much less satisfactory than their snow igloos. 5, fiche 18, Anglais, - small%20frame%20hut
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- small-frame hut
- small size hut
- small-size hut
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hutte de petite taille
1, fiche 18, Français, hutte%20de%20petite%20taille
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- petite hutte 2, fiche 18, Français, petite%20hutte
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la confection d’un abri à partir de débris végétaux susceptibles de renfermer pas mal de bestioles, [...] en supposant qu'on puisse fabriquer un abri de type tipi/hutte de petite taille ou «canadienne», serait il possible d’assainir les matériaux constituant l'abri en y faisant un petit feu à l'interieur, en son centre, afin de fumer, d’imprégner très fortement de fumée les parois et/ou toit dudit abri, afin d’en chasser toutes ces bestioles? 3, fiche 18, Français, - hutte%20de%20petite%20taille
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Jakuzk est la principale place de commerce des froids et sombres districts du nord. Elle est située sur la rive gauche du Lena. Dans ses larges rues on ne découvre que de petites maisons, de petites huttes presque invisibles au milieu des remparts en bois qui les entourent. 4, fiche 18, Français, - hutte%20de%20petite%20taille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Grain Growing
- Weed Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trash cover
1, fiche 19, Anglais, trash%20cover
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tillage is the oldest and still widely used method of controlling weeds but the use of herbicides has increased dramatically in recent years. With tillage, the timing, depth of tillage, and choice of implements used, all require the exercise of good judgment. However, tillage often increases the risk of wind and water erosion because of its adverse effects on soil structure and its partial destruction of trash cover. Tillage is most effective when used in combination with other measures, such as timely application of selective herbicides, sowing of barley and rye as competitive crops, and seeding fields to forage crops. 1, fiche 19, Anglais, - trash%20cover
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Culture des céréales
- Mauvaises herbes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couverture de débris végétaux
1, fiche 19, Français, couverture%20de%20d%C3%A9bris%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les labours sont le plus ancien et, encore aujourd’hui, le plus utilisé des moyens de lutte contre les mauvaises herbes, bien que l'application d’herbicides ait connu un essor important ces dernières années. Dans le cas du travail du sol, l'époque, la profondeur du labour et le choix des instruments sont autant de points qui doivent faire l'objet d’un choix judicieux. Les labours, cependant, accroissent le risque d’érosion par le vent ou par le ruissellement, en raison de leurs effets négatifs sur la structure du sol et de la destruction partielle occasionnée à la couverture de débris végétaux. Le travail du sol est surtout efficace quand on y recourt de concert avec d’autres mesures, comme l'application d’herbicides sélectifs aux temps voulus, le semis d’orge ou de seigle pour concurrencer les mauvaises herbes et le semis de plantes fourragères. 1, fiche 19, Français, - couverture%20de%20d%C3%A9bris%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Cultivo de cereales
- Malas hierbas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de desechos vegetales
1, fiche 19, Espagnol, cubierta%20de%20desechos%20vegetales
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biogeography
- Hydrology and Hydrography
- Solid Fossil Fuels
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paralic
1, fiche 20, Anglais, paralic
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
By the sea, but nonmarine; especially pertaining to intertongued marine and continental deposits laid down on the landward side of a coast or in shallow water subject to marine invasion, and to the environments (such as lagoonal or littoral) of the marine borders. 2, fiche 20, Anglais, - paralic
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The most common environment is one of mixed continental and marine character (i.e. paralic). 3, fiche 20, Anglais, - paralic
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Said of coal deposits formed along the margin of the sea, as opposed to limnic coal deposits. 2, fiche 20, Anglais, - paralic
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
paralic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 20, Anglais, - paralic
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biogéographie
- Hydrologie et hydrographie
- Combustibles fossiles solides
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paralique
1, fiche 20, Français, paralique
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un milieu aquatique proche du littoral qui bénéficie d’une relation continue ou intermittente avec la mer. 2, fiche 20, Français, - paralique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] le milieu paralique se trouve aussi bien en bordure d’aires de plates-formes que d’aires orogéniques, ou que d’aires océaniques. Il faut pour cela que les sédiments s’accumulent sous une faible tranche d’eau permettant à la végétation de s’implanter sous forme de marais côtiers et de mangroves. 3, fiche 20, Français, - paralique
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L'accumulation des débris végétaux qui ont évolué en charbons s’est faite dans des bassins [...] marins(«bassins paraliques») [...] 4, fiche 20, Français, - paralique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paralique : [...] ce terme est utilisé en particulier pour des bassins houillers côtiers (par opposition aux bassins continentaux limniques). 5, fiche 20, Français, - paralique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
paralique : Du grec «para», à côté et «halios», sel. 2, fiche 20, Français, - paralique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
paralique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 20, Français, - paralique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Hidrología e hidrografía
- Combustibles fósiles sólidos
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- parálico 1, fiche 20, Espagnol, par%C3%A1lico
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a los medios o cuencas fundamentalmente pantanosas que sufren invasiones más o menos periódicas del mar. 2, fiche 20, Espagnol, - par%C3%A1lico
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dícese [en especial] del yacimiento de carbón mineral formado en lagunas alternativamente secas y cubiertas por las aguas. 3, fiche 20, Espagnol, - par%C3%A1lico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Soil Science
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- earthworm casting
1, fiche 21, Anglais, earthworm%20casting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- earthworm cast 1, fiche 21, Anglais, earthworm%20cast
correct
- worm casting 1, fiche 21, Anglais, worm%20casting
correct
- worm cast 1, fiche 21, Anglais, worm%20cast
correct
- wormcast 1, fiche 21, Anglais, wormcast
correct
- erpoglyph 1, fiche 21, Anglais, erpoglyph
correct
- worm pile 2, fiche 21, Anglais, worm%20pile
correct
- pile 3, fiche 21, Anglais, pile
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A concentric mass of earth or mud excreted by earthworms. 1, fiche 21, Anglais, - earthworm%20casting
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Excrement of earthworms which is an important factor in the modification of soils. 4, fiche 21, Anglais, - earthworm%20casting
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Earthworms swallow earth and digest out of it organic substances which have been broken down by other animals and bacteria, excreting the inorganic parts as feces. ... the piles of feces from earth worms in [each square meter] of meadow were weighed over a period of a year. It was found that the amount of earth brought up varied from 4.4 to 8 kg. 2, fiche 21, Anglais, - earthworm%20casting
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- casting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Science du sol
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 21, La vedette principale, Français
- turricule
1, fiche 21, Français, turricule
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tortillon de ver 2, fiche 21, Français, tortillon%20de%20ver
correct, nom masculin
- erpoglyphe 2, fiche 21, Français, erpoglyphe
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Masse concentrique de terre et autres débris excrétée par les vers de terre. 2, fiche 21, Français, - turricule
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les vers ingèrent toujours un peu de terre et isolent temporairement une fraction du sol dans leur tube digestif. Après la digestion, ils rejettent un mélange de terre et de débris végétaux soit dans le sol, soit le long de leurs galeries ou bien en dépôts concentriques-des turricules-à la surface. 3, fiche 21, Français, - turricule
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- tortillon
- tortillon de ver de terre
- tortillon de lombric
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
- Ciencia del suelo
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- huella de gusano
1, fiche 21, Espagnol, huella%20de%20gusano
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Origins and Composition of Coal
- Biomass Energy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- peat
1, fiche 22, Anglais, peat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The youngest member of the coal series, a fuel consisting of layers of dead vegetation in varying degrees of decomposition occurring in swampy hollows in cold and intemperate regions. 2, fiche 22, Anglais, - peat
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fresh plant growth at the surface adds material to the decomposing debris; peat may be found in layers several metres thick ... 2, fiche 22, Anglais, - peat
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
peat: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 22, Anglais, - peat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tourbières
- Origine et constitution des charbons
- Énergie de la biomasse
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tourbe
1, fiche 22, Français, tourbe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sol hydromorphe à nappe phréatique permanente, à accumulation de matière organique incomplètement décomposée, provenant de débris végétaux et racines des plantes hygrophiles(surtout les sphaignes). 2, fiche 22, Français, - tourbe
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fossile ou actuelle, la tourbe fournit, après séchage, un combustible de médiocre qualité employé localement pour le chauffage domestique. 2, fiche 22, Français, - tourbe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tourbe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 22, Français, - tourbe
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
tourbe : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 22, Français, - tourbe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Turberas
- Orígenes y composición del carbón
- Energía de la biomasa
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- turba
1, fiche 22, Espagnol, turba
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Materia carbonosa blanda, parda y oscura formada por restos en distintos grados de descomposición en aguas poco oxigenadas y pantanosas. 2, fiche 22, Espagnol, - turba
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inert material
1, fiche 23, Anglais, inert%20material
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- INERT MTL 1, fiche 23, Anglais, INERT%20MTL
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Non-vegetative material such as stones and clumps of soil. 2, fiche 23, Anglais, - inert%20material
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 23, Anglais, - inert%20material
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- matières inertes
1, fiche 23, Français, mati%C3%A8res%20inertes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
- INERT MTL 2, fiche 23, Français, INERT%20MTL
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un lot de blé [ou d’autres céréales] n’ est jamais pur. Il peut être contaminé par des matières inertes(pierres, sable, terre, objets métalliques...), des débris d’animaux et de végétaux, des graines étrangères [...] 3, fiche 23, Français, - mati%C3%A8res%20inertes
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 23, Français, - mati%C3%A8res%20inertes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- materia inerte
1, fiche 23, Espagnol, materia%20inerte
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Grain Growing
- Weed Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- depth of tillage
1, fiche 24, Anglais, depth%20of%20tillage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tillage is the oldest and still widely used method of controlling weeds but the use of herbicides has increased dramatically in recent years. With tillage, the timing, depth of tillage, and choice of implements used, all require the exercise of good judgment. However, tillage often increases the risk of wind and water erosion because of its adverse effects on soil structure and its partial destruction of trash cover. Tillage is most effective when used in combination with other measures, such as timely application of selective herbicides, sowing of barley and rye as competitive crops, and seeding fields to forage crops. 1, fiche 24, Anglais, - depth%20of%20tillage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Culture des céréales
- Mauvaises herbes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- profondeur du labour
1, fiche 24, Français, profondeur%20du%20labour
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les labours sont le plus ancien et, encore aujourd’hui, le plus utilisé des moyens de lutte contre les mauvaises herbes, bien que l'application d’herbicides ait connu un essor important ces dernières années. Dans le cas du travail du sol, l'époque, la profondeur du labour et le choix des instruments sont autant de points qui doivent faire l'objet d’un choix judicieux. Les labours, cependant, accroissent le risque d’érosion par le vent ou par le ruissellement, en raison de leurs effets négatifs sur la structure du sol et de la destruction partielle occasionnée à la couverture de débris végétaux. Le travail du sol est surtout efficace quand on y recourt de concert avec d’autres mesures, comme l'application d’herbicides sélectifs aux temps voulus, le semis d’orge ou de seigle pour concurrencer les mauvaises herbes et le semis de plantes fourragères. 1, fiche 24, Français, - profondeur%20du%20labour
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Cultivo de cereales
- Malas hierbas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- profundidad de la labranza
1, fiche 24, Espagnol, profundidad%20de%20la%20labranza
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- profundidad del cultivo 1, fiche 24, Espagnol, profundidad%20del%20cultivo
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- detritivorous
1, fiche 25, Anglais, detritivorous
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- detriophagous 2, fiche 25, Anglais, detriophagous
correct
- scavenger 3, fiche 25, Anglais, scavenger
correct, adjectif
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When dead plants and animals decay, their remains often form small particles called detritus. A detritivorous animal, or detritus feeder, is an animal that feeds on these particles. Detritivores are common on the seafloor, and include animals such as sea cucumbers and brittlestars. 4, fiche 25, Anglais, - detritivorous
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Scavenger" can also mean "feeding on dead animal matter." 5, fiche 25, Anglais, - detritivorous
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Fiche 25, La vedette principale, Français
- détritivore
1, fiche 25, Français, d%C3%A9tritivore
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- détritiphage 2, fiche 25, Français, d%C3%A9tritiphage
correct, adjectif
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une espèce vivante qui se nourrit de débris animaux et végétaux(excréments, mues, cadavres, etc.). 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9tritivore
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Comportamiento animal
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- detritívoro
1, fiche 25, Espagnol, detrit%C3%ADvoro
adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- detritífago
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Origins and Composition of Coal
- Geochemistry
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- coalification
1, fiche 26, Anglais, coalification
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- carbonification 2, fiche 26, Anglais, carbonification
correct, voir observation
- incarbonization 3, fiche 26, Anglais, incarbonization
correct
- incoalation 3, fiche 26, Anglais, incoalation
correct
- bitumenization 4, fiche 26, Anglais, bitumenization
correct
- bituminization 5, fiche 26, Anglais, bituminization
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The alteration or metamorphism of plant material into coal ... 4, fiche 26, Anglais, - coalification
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the excellent preservation of cell structures indicates preservation of plant debris by some sulphide before compaction and coalification. 6, fiche 26, Anglais, - coalification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
coalification; carbonification: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 26, Anglais, - coalification
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Origine et constitution des charbons
- Géochimie
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 26, La vedette principale, Français
- houillification
1, fiche 26, Français, houillification
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- carbonification 2, fiche 26, Français, carbonification
correct, voir observation, nom féminin
- carbonisation 3, fiche 26, Français, carbonisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Transformation des débris végétaux fossiles en houille 4, fiche 26, Français, - houillification
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On désigne par houillification (ou carbonification), les modifications que subit le charbon au cours de son histoire géologique; c’est l’ensemble des processus par lesquels le matériau végétal s’est transformé en lignite, puis en charbons de plus en plus pauvres en matières volatiles. 5, fiche 26, Français, - houillification
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les processus de carbonisation sont des actions microbiennes anaérobies qui conduisent à la destruction de la cellulose et à l’enrichissement différentiel en carbone. [...] L’élévation de température due à l’enfouissement favorise la carbonisation [...] 6, fiche 26, Français, - houillification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
houillification; carbonification; carbonisation : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 26, Français, - houillification
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Orígenes y composición del carbón
- Geoquímica
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- carbonización
1, fiche 26, Espagnol, carbonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- carbonificación 2, fiche 26, Espagnol, carbonificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en transformar las materias orgánicas en carbón. 3, fiche 26, Espagnol, - carbonizaci%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La carbonización de los árboles da carbón de leña. 3, fiche 26, Espagnol, - carbonizaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Origins and Composition of Coal
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- in situ origin theory
1, fiche 27, Anglais, in%20situ%20origin%20theory
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- swamp theory 1, fiche 27, Anglais, swamp%20theory
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The theory of the origin of coal that holds that a coal was formed at the place where the plants from which it was derived grew. 1, fiche 27, Anglais, - in%20situ%20origin%20theory
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
swamp theory: Expressed by von Bergoldingen in 1778. 1, fiche 27, Anglais, - in%20situ%20origin%20theory
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "drift theory." 2, fiche 27, Anglais, - in%20situ%20origin%20theory
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Origine et constitution des charbons
Fiche 27, La vedette principale, Français
- théorie de la formation autochtone
1, fiche 27, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20formation%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- théorie autochtone 2, fiche 27, Français, th%C3%A9orie%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme de la formation de la houille conduit à deux hypothèses différentes : ou bien les végétaux, arrachés par les cours d’eau et transportés par les courants marins, sont allés s’engloutir loin de leur lieu d’origine (théorie de la formation par transport ou allochtone); ou bien les fonds lagunaires et marécageux s’enfonçant lentement et par à-coups, les forêts qui les bordaient se sont enfouies et décomposées sur place (théorie de la formation autochtone). Les deux phénomènes ont évidemment coexisté; néanmoins la formation autochtone a certainement été la plus fréquente. 1, fiche 27, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20formation%20autochtone
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Ces débris [végétaux qui ont évolué en charbon] provenaient soit de forêts bordant immédiatement les bassins(théorie autochtone) soit de forêts plus lointaines dont les produits étaient apportés par les eaux fluviales(théorie allochtone). 2, fiche 27, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20formation%20autochtone
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- soil organic matter
1, fiche 28, Anglais, soil%20organic%20matter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SOM 2, fiche 28, Anglais, SOM
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Constituent of soil that includes plant and animal remains in various stages of decomposition, cells and tissues of soil organisms, and substances produced by the soil microbes. 3, fiche 28, Anglais, - soil%20organic%20matter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matière organique du sol
1, fiche 28, Français, mati%C3%A8re%20organique%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- MOS 2, fiche 28, Français, MOS
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fraction du sol qui comprend les débris végétaux et animaux à divers stades de décomposition, les cellules et les tissus des organismes du sol, ainsi que les substances produites par les microbes du sol. 3, fiche 28, Français, - mati%C3%A8re%20organique%20du%20sol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La matière organique du sol représente l’indicateur principal de la qualité des sols, à la fois pour des fonctions agricoles [...] et pour les fonctions environnementales [...] La matière organique, est [aussi] le principal déterminant de l’activité biologique. La quantité, la diversité et l’activité de la faune et des micro-organismes sont en relation directe avec la présence de la matière organique. 4, fiche 28, Français, - mati%C3%A8re%20organique%20du%20sol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- O horizon
1, fiche 29, Anglais, O%20horizon
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An organic layer developed mainly from mosses, rushes, and woody materials. 2, fiche 29, Anglais, - O%20horizon
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The O horizon, is comprised of accrued litter — leaves, twigs, peat soil and organic materials. This is called the O (for organic) horizon. The O horizon has no mineral materials. The deepest part of the O horizon may have organic soils, but they are mostly composed of forest litter and muck. 3, fiche 29, Anglais, - O%20horizon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 29, La vedette principale, Français
- horizon O
1, fiche 29, Français, horizon%20O
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Horizon organique formé surtout à partir de mousses, de roseaux et de débris ligneux. 2, fiche 29, Français, - horizon%20O
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Horizon O. [...] C'est l'horizon organique dans lequel les débris végétaux sont partiellement décomposés et pratiquement non reconnaissables sur le terrain. Il contient 30 % de matière organique. 3, fiche 29, Français, - horizon%20O
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Solid Fossil Fuels
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- drift theory
1, fiche 30, Anglais, drift%20theory
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
That theory of the origin of coal which holds that the plant matter constituting coal was washed from its original place of growth and deposited in another locality where coalification then came about. 2, fiche 30, Anglais, - drift%20theory
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "in situ origin theory." 3, fiche 30, Anglais, - drift%20theory
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 30, La vedette principale, Français
- théorie de la formation par transport
1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20formation%20par%20transport
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- théorie de la formation allochtone 1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20formation%20allochtone
correct, nom féminin
- théorie de formation allochtone 2, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20de%20formation%20allochtone
correct, nom féminin
- théorie allochtone 3, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20allochtone
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] [les] débris végétaux qui ont évolué en charbon [...] provenaient [...] de forêts plus lointaines dont les produits étaient apportés par les eaux fluviales(théorie allochtone). 4, fiche 30, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20formation%20par%20transport
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le mécanisme de la formation de la houille conduit à deux hypothèses différentes : ou bien les végétaux, arrachés par les cours d’eau et transportés par les courants marins, sont allés s’engloutir loin de leur lieu d’origine (théorie de la formation par transport ou allochtone); ou bien les fonds lagunaires et marécageux s’enfonçant lentement et par à-coups, les forêts qui les bordaient se sont enfouies et décomposées sur place (théorie de la formation autochtone). 1, fiche 30, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20formation%20par%20transport
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Théorie allochtone (de la formation du charbon). 5, fiche 30, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20formation%20par%20transport
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-12-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
- Ecosystems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- moder
1, fiche 31, Anglais, moder
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A zoogenous forest humus form made up of plant remains partly disintegrated by the soil fauna (F layer), but not matted as in raw humus. 2, fiche 31, Anglais, - moder
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Moder is a type of medium humified humus. 3, fiche 31, Anglais, - moder
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organic carbon under the F layer varies from 23% to 29%, but may exceed 35%. 2, fiche 31, Anglais, - moder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
- Écosystèmes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- moder
1, fiche 31, Français, moder
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Humus forestier zoogène formé de débris végétaux partiellement décomposés par la faune du sol(horizon F), mais non feutrés comme les humus bruts. 2, fiche 31, Français, - moder
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La teneur en carbone organique sous l’horizon F varie de 23 à 29 %, et peut même excéder 35 %. 2, fiche 31, Français, - moder
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
- Ecosistemas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- moder
1, fiche 31, Espagnol, moder
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Humus formado en medio aireado, se separa con dificultad un horizonte O1 del A1, la materia orgánica se yuxtapone a la fracción mineral pero no se forma el complejo húmico-arcilloso fuertemente cohesionado. 2, fiche 31, Espagnol, - moder
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fermentation layer
1, fiche 32, Anglais, fermentation%20layer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fermentation horizon 2, fiche 32, Anglais, fermentation%20horizon
correct
- F-horizon 3, fiche 32, Anglais, F%2Dhorizon
- F layer 4, fiche 32, Anglais, F%20layer
correct
- F horizon 5, fiche 32, Anglais, F%20horizon
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Layer of (usually forest) soil consisting of partly decomposed plant residues. 6, fiche 32, Anglais, - fermentation%20layer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 32, La vedette principale, Français
- horizon de fermentation
1, fiche 32, Français, horizon%20de%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- horizon F 2, fiche 32, Français, horizon%20F
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Horizon organique composé de débris végétaux partiellement dégradés. 3, fiche 32, Français, - horizon%20de%20fermentation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- horizonte F
1, fiche 32, Espagnol, horizonte%20F
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- capa F 1, fiche 32, Espagnol, capa%20F
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Capa de humus formada por materia orgánica parcialmente descompuesta, situada debajo de la hojarasca y encima de la capa H. 1, fiche 32, Espagnol, - horizonte%20F
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-06-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- peneconcordant deposit
1, fiche 33, Anglais, peneconcordant%20deposit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
peneconcordant copper deposits 2, fiche 33, Anglais, - peneconcordant%20deposit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gîte pénéconcordant
1, fiche 33, Français, g%C3%AEte%20p%C3%A9n%C3%A9concordant
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- gisement pénéconcordant 2, fiche 33, Français, gisement%20p%C3%A9n%C3%A9concordant
correct, nom masculin
- gisement de type pénéconcordant 1, fiche 33, Français, gisement%20de%20type%20p%C3%A9n%C3%A9concordant
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les associations de minéralisations à des végétaux continentaux sont fréquentes dans les gisements de type red-beds(cuivre, uranium, vanadium) et d’une manière plus générale dans les gisements de type pénéconcordant(plomb-zinc). [...] En fait, on constate souvent l'association de gisements stratiformes à des milieux biologiques régionaux(shales charbonneux ou bitumineux) tandis que l'association de gisements pénéconcordants correspond à des «accidents biologiques»(débris végétaux ou animaux). 1, fiche 33, Français, - g%C3%AEte%20p%C3%A9n%C3%A9concordant
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Comme les époques géologiques, les provinces, par leur diversité, présentent une grande ubiquité, l’argent se trouvant sous forme de minéraux individualisés ou camouflés dans d’autres minerais, tant dans des gisements stratiformes, pénéconcordants ou sécants, que dans des roches sédimentaires, volcaniques ou intrusives, etc. 1, fiche 33, Français, - g%C3%AEte%20p%C3%A9n%C3%A9concordant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- humic
1, fiche 34, Anglais, humic
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- humus-bearing 2, fiche 34, Anglais, humus%2Dbearing
correct
- melanized 3, fiche 34, Anglais, melanized
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Composed at least in part of organic matter ... 1, fiche 34, Anglais, - humic
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Melanized lateritic soil. 4, fiche 34, Anglais, - humic
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- humifère
1, fiche 34, Français, humif%C3%A8re
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Qui renferme un pourcentage élevé d’humus. 2, fiche 34, Français, - humif%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sol latéritique humifère 3, fiche 34, Français, - humif%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] les épanchements récents de trachytes et de basaltes [...] ne sont pas latéritisés, mais portent des terres noires humifères, épaisses et fertiles [...] 4, fiche 34, Français, - humif%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
[...] en montagne ou dans les landes, les roches sont souvent recouvertes de débris végétaux, accumulés sur place en sols humifères, noirâtres. 5, fiche 34, Français, - humif%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 4 CONT
Le sable peut être ferrugineux [...], argileux, humifère (noir ou brun); bitumineux, vaseux (reconnaissables à l’odeur). 5, fiche 34, Français, - humif%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- humífero
1, fiche 34, Espagnol, hum%C3%ADfero
correct
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- humus
1, fiche 35, Anglais, humus
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The fraction of the soil organic matter that remains after most of the added plant and animal residues have decomposed. It is usually dark colored. 2, fiche 35, Anglais, - humus
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 35, La vedette principale, Français
- humus
1, fiche 35, Français, humus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- terreau 2, fiche 35, Français, terreau
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fraction des matières organiques qui reste dans le sol après décomposition de la plus grande partie des débris végétaux et animaux incorporés dans le sol. Ces matières ont généralement une couleur foncée. 3, fiche 35, Français, - humus
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
humus : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 35, Français, - humus
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- humus
1, fiche 35, Espagnol, humus
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Compuesto orgánico de los suelos que contiene ácido húmico, ácido fúlvico y humina. Se forma en la desintegración de hojas, madera y otras materias vegetales. 2, fiche 35, Espagnol, - humus
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soil Science
- Geochemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- translocation
1, fiche 36, Anglais, translocation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The movement of soil materials in solution or in suspension from one horizon to another. 2, fiche 36, Anglais, - translocation
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Water, wind, ice, and human agency are the chief factors in translocation and accumulation of dead shells in areas other than those in which they originate. 3, fiche 36, Anglais, - translocation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Science du sol
- Géochimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- translocation
1, fiche 36, Français, translocation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Entraînement par l'eau de pluie, dans les crevasses d’un profil [cultural], de constituants tels que sable, limon, argile, débris végétaux, et même petits agrégats. 2, fiche 36, Français, - translocation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geoquímica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- traslocación
1, fiche 36, Espagnol, traslocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Transporte de partículas por las aguas de lluvia al perfil del suelo. 1, fiche 36, Espagnol, - traslocaci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cannel coal
1, fiche 37, Anglais, cannel%20coal
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- candle coal 2, fiche 37, Anglais, candle%20coal
correct
- cannel 2, fiche 37, Anglais, cannel
correct
- cannelite 2, fiche 37, Anglais, cannelite
correct
- kennel coal 3, fiche 37, Anglais, kennel%20coal
correct
- parrot coal 2, fiche 37, Anglais, parrot%20coal
correct
- curly cannel 4, fiche 37, Anglais, curly%20cannel
correct
- gayet 5, fiche 37, Anglais, gayet
correct
- jet coal 5, fiche 37, Anglais, jet%20coal
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A compact, tough sapropelic coal that consists dominantly of spores and is characterized by dull to waxy luster, conchoidal fracture, and massiveness. 4, fiche 37, Anglais, - cannel%20coal
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Cannel coal] is attrital and high in volatiles ... 4, fiche 37, Anglais, - cannel%20coal
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The term cannel coal is now used for sapropelic coal containing spores, in contrast to sapropelic coal containing algae, which is termed boghead coal. 5, fiche 37, Anglais, - cannel%20coal
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cannel-coal
1, fiche 37, Français, cannel%2Dcoal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cannel 2, fiche 37, Français, cannel
correct, nom masculin
- gayet 3, fiche 37, Français, gayet
correct, nom masculin
- charbon de spores 4, fiche 37, Français, charbon%20de%20spores
correct, nom masculin
- charbon chandelle 5, fiche 37, Français, charbon%20chandelle
correct, nom masculin
- charbon-chandelle 6, fiche 37, Français, charbon%2Dchandelle
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Houille compacte très riche en matières volatiles contenant de grandes quantités de spores et de grains de pollen. 7, fiche 37, Français, - cannel%2Dcoal
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Constitué de résidus végétaux et de débris animaux, le cannel est compact et dur et présente un aspect mat très homogène; sa très haute teneur en matières volatiles et en cendres le rend peu utilisable. 2, fiche 37, Français, - cannel%2Dcoal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Secondary Fibres (Textile)
- Natural Construction Materials
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- peat fibre
1, fiche 38, Anglais, peat%20fibre
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- peat fiber 2, fiche 38, Anglais, peat%20fiber
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An improvement to the basic French drain concept was the introduction of close fitting clay or concrete tiles, often wrapped by peat fibre. The peat fibre acted as a filter with moderate efficiency and durability. These tile drains tended to be widely used until the 1970's. 3, fiche 38, Anglais, - peat%20fibre
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fibres textiles secondaires
- Matériaux de construction naturels
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fibre de tourbe
1, fiche 38, Français, fibre%20de%20tourbe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le groupe des fibres naturelles renferme : Toutes celles issues sans transformation chimique des règnes végétal, animal ou minéral. 2, fiche 38, Français, - fibre%20de%20tourbe
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
tourbe : Sol hydromorphe à nappe phréatique permanente, à accumulation de matière organique incomplètement décomposée, provenant des débris végétaux et racines des plantes hygrophiles(surtout les sphaignes). 3, fiche 38, Français, - fibre%20de%20tourbe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Fibras textiles secundarias
- Materiales de construcción naturales
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- fibra de turba
1, fiche 38, Espagnol, fibra%20de%20turba
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- autochthony
1, fiche 39, Anglais, autochthony
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An accumulation of plant remains in the place of their growth. 2, fiche 39, Anglais, - autochthony
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term itself can be distinguished between autochthonous elements of growth (euautochthony) and autochthonous elements of sedimentation (hypautochthony). 2, fiche 39, Anglais, - autochthony
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- autochtonie
1, fiche 39, Français, autochtonie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Situation de débris végétaux qui s’accumulent dans leur milieu d’origine. 2, fiche 39, Français, - autochtonie
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans la théorie de l’autochtonie, les végétaux dont la matière a donné la houille se seraient développés dans les marécages, sur les lieux mêmes où se trouve la houille. 3, fiche 39, Français, - autochtonie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Horticulture
- Farming Techniques
- Landscape Architecture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mulching
1, fiche 40, Anglais, mulching
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- soil covering 2, fiche 40, Anglais, soil%20covering
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Broken stone is unsuitable for mulching in full sun since it holds summer heat longer than other mulches and may harm immature growth. Soil cultivation is not needed with proper mulching, but the mulch depth should be restored occasionally, since it naturally disintegrates with time. 3, fiche 40, Anglais, - mulching
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
With hay, straw, shavings, or plastic films. 4, fiche 40, Anglais, - mulching
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Horticulture
- Techniques agricoles
- Architecture paysagère
Fiche 40, La vedette principale, Français
- paillage
1, fiche 40, Français, paillage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- couverture du sol 2, fiche 40, Français, couverture%20du%20sol
voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à recouvrir le sol, au pied des plantes cultivées, d’une couche de matériau protecteur (paille, fumier bien décomposé, tourbe, écorces ou aiguilles de pin, films plastiques en polyéthylène incolores ou noirs) [...] 3, fiche 40, Français, - paillage
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La couverture du sol(mulching) avec des débris végétaux(paille, broyat de broussailles, produits de fauche) évite le dessèchement du sol et empêche une repousse trop rapide de la végétation herbacée. 4, fiche 40, Français, - paillage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme «couverture du sol» serait plus approprié, mais «paillage» est plus courant. 2, fiche 40, Français, - paillage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Técnicas agrícolas
- Arquitectura paisajista
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- empajado
1, fiche 40, Espagnol, empajado
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- cobertura del suelo 2, fiche 40, Espagnol, cobertura%20del%20suelo
proposition, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en cubrir el suelo alrededor de las plantas cultivadas con una capa de paja u otro material protector. 2, fiche 40, Espagnol, - empajado
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Geology
- Soil Science
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- melanized soil
1, fiche 41, Anglais, melanized%20soil
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A soil (as that of a mesophytic forest) that is darkened by incorporated humus. 2, fiche 41, Anglais, - melanized%20soil
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Géologie
- Science du sol
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sol humifère noirâtre
1, fiche 41, Français, sol%20humif%C3%A8re%20noir%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] en montagne ou dans les landes, les roches sont souvent recouvertes de débris végétaux, accumulés sur place en sols humifères, noirâtres. 1, fiche 41, Français, - sol%20humif%C3%A8re%20noir%C3%A2tre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Biochemistry
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- biodegradation rate
1, fiche 42, Anglais, biodegradation%20rate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- rate of biodegradation 2, fiche 42, Anglais, rate%20of%20biodegradation
correct
- speed of biodegradation 2, fiche 42, Anglais, speed%20of%20biodegradation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Biochimie
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vitesse de biodégradation
1, fiche 42, Français, vitesse%20de%20biod%C3%A9gradation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- rythme de biodégradation 2, fiche 42, Français, rythme%20de%20biod%C3%A9gradation
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Biodégradation : Dans les sols, ensemble des phénomènes biologiques(micro-organismes et enzymes, faune du sol) qui aboutissent à la décomposition des débris végétaux et des substances humiques en CO2, H2O, NH3(minéralisation). La vitesse de biodégradation varie avec l'activité biologique qui transforme en humus des débris végétaux annuels(litières), très rapidement dans les humus actifs du type mull, ou très lentement dans les humus bruts ou mor(terre de bruyère). 3, fiche 42, Français, - vitesse%20de%20biod%C3%A9gradation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Et non «taux de biodégradation». Voir aussi «vitesse de dégradation». 4, fiche 42, Français, - vitesse%20de%20biod%C3%A9gradation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencia del suelo
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de biodegradación
1, fiche 42, Espagnol, velocidad%20de%20biodegradaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Solid Fossil Fuels
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- zoophytanthracitic
1, fiche 43, Anglais, zoophytanthracitic
proposition, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 43, La vedette principale, Français
- zoophytanthrace
1, fiche 43, Français, zoophytanthrace
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Se dit des charbons minéraux formés d’un mélange de débris d’animaux et de végétaux. 1, fiche 43, Français, - zoophytanthrace
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- oribatid
1, fiche 44, Anglais, oribatid
correct, voir observation, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- oribatid mite 2, fiche 44, Anglais, oribatid%20mite
correct
- beetle-mite 1, fiche 44, Anglais, beetle%2Dmite
correct
- armoured mite 3, fiche 44, Anglais, armoured%20mite
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A small, oval, dark-coloured mite belonging to the family Oribatidæ or the order Oribatoidea, which includes non-parasitic mites with a thickened integument, giving them a leathery appearance. 1, fiche 44, Anglais, - oribatid
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The hard-shelled "beetle-mites", or "Oribatids" feed on decaying vegetable matter. 1, fiche 44, Anglais, - oribatid
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The lichens are in turn infested with oribatid mites that appear to be lichenivorous. 1, fiche 44, Anglais, - oribatid
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
oribatid: Written very often with a capitalized "O" ("Oribatid"). 4, fiche 44, Anglais, - oribatid
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Oribatids
- oribatid mites
- beetle mite
- beetle mites
- beetle-mites
- armoured mites
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 44, La vedette principale, Français
- oribate
1, fiche 44, Français, oribate
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- acarien oribate 2, fiche 44, Français, acarien%20oribate
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Acarien actinotriche de la litière végétale ou du sol, au tégument coriace. 1, fiche 44, Français, - oribate
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les oribates forment un sous-ordre des actinotriches. [...] très abondants dans les sols forestiers, [ils] se déplacent avec lenteur, mais leurs pattes et leurs pédipalpes sont toujours de belle conformation tandis que leur corps est coriace et coloré en brun foncé, tous ces caractères les opposant aux sarcoptiformes. Ils se nourrissent de débris végétaux. 1, fiche 44, Français, - oribate
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Les acariens du sol les plus importants, tant par leur variété qu’en raison de l’abondance de leurs populations, sont les oribates. Ainsi, les observations de Georges Wauthy sur l’organisation spatiale des peuplements d’oribates forestiers à l’échelle de la Belgique ont révélé l’existence de plus de 400 espèces et une densité moyenne, sur un mètre carré, de 100 000 individus dans les couches superficielles de feuilles mortes. 3, fiche 44, Français, - oribate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sous-ordre des Oribates : (= acariens du sol et des mousses) [...] L’existence, chez les oribates et les astigmates, de nombreux caractères dérivés communs suggère que les astigmates proviennent des oribates plutôt que du même ancêtre actinotriche comme présenté ici. 3, fiche 44, Français, - oribate
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- oribates
- acariens oribates
- acarien du sol et des mousses
- acariens du sol et des mousses
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-11-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Botany
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mastic 1, fiche 45, Anglais, mastic
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- mastick 1, fiche 45, Anglais, mastick
- mastix 1, fiche 45, Anglais, mastix
- mastich 1, fiche 45, Anglais, mastich
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The best mastic occurs in roundish tears about the size of a small pea, or in flattened, irregular pear-shaped, or oblong pieces covered with a whitish powder. They are pale yellow in colour, which darkens with age. The odour is agreeable and the taste mild and resinous, and when chewed it becomes soft, so that it can easily be masticated. 1, fiche 45, Anglais, - mastic
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mastic
1, fiche 45, Français, mastic
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Résine jaunâtre qui découle d’incisions pratiquées au tronc ou aux branches du lentisque. 2, fiche 45, Français, - mastic
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
À la moindre blessure du tronc ou des branches du lentisque, il s’écoule un latex qui se concrète en larmes [...] On retrouve dans le commerce 2 qualités de mastic, le mastic en grain et le mastic en bloc. La première sorte se présente sous la forme de larmes ou d’amas globuleux, [...] la seconde est jaunâtre ou brunâtre, souvent souillée de débris végétaux, de sable ou de terre. L'odeur, balsamique, rappelle un peu celle de la sabine. 2, fiche 45, Français, - mastic
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-11-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Botany
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Manila elemi 1, fiche 46, Anglais, Manila%20elemi
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Manila elemi ... is the best known and most generally used kind. When fresh and of good quality this elemi is pale yellow, soft and granular, resembling crystallized honey, but on keeping and losing its volatile oil it darkens and sets harder. It has a fragrant, balsamic odour and a spicy rather bitter taste. 1, fiche 46, Anglais, - Manila%20elemi
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- élémi de Manille
1, fiche 46, Français, %C3%A9l%C3%A9mi%20de%20Manille
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le résinoïde d’élémi est préparé à partir de l'élémi de Manille qui est la gomme-résine du Carnarium luzonicum [...] La gomme-résine se présente en larmes ou en masse cireuse(qualités «premières» et «secondes», de couleur blanc jaunâtre à jaune-brun. La masse granuleuse, durcit au contact de l'air; elle inclut des débris végétaux, de la terre, etc., l'odeur est spéciale, assez forte, la saveur piquante. 1, fiche 46, Français, - %C3%A9l%C3%A9mi%20de%20Manille
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cast
1, fiche 47, Anglais, cast
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Secondary rock or mineral material that fills a natural mold; specifically a replica or reproduction of the external details ... of a fossil shell, skeleton, or other organic structure, produced by the filling of a cavity formed by the decay or dissolution of some or all of the original hard parts of which the organism consisted. 2, fiche 47, Anglais, - cast
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A cast results from the filling of a cavity formed by the decay of some or all of the tissues of a plant part. 3, fiche 47, Anglais, - cast
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- moulage
1, fiche 47, Français, moulage
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- remplissage secondaire 2, fiche 47, Français, remplissage%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les travertins [...] renferment souvent de nombreux moulages, par incrustation, de coquilles et de débris végétaux. 3, fiche 47, Français, - moulage
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
C’est parfois l’os lui-même qu’on enlève lorsque le remplissage des cavités est parfait et en substance suffisamment dur pour restituer la forme des parties molles (remplissage par de la calcite cristalline). On dégage ainsi des moulages d’encéphales [...] 4, fiche 47, Français, - moulage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cavité originelle remplie secondairement de matériel. 2, fiche 47, Français, - moulage
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
[...] il peut arriver [...] que la coquille dissoute laisse un vide qui secondairement sera rempli par des minéraux de nature variée apportés le plus souvent par les eaux d’infiltration : nous aurons alors affaire à une réplique de l’organisme originel [...] 2, fiche 47, Français, - moulage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- shallow-water marine facies 1, fiche 48, Anglais, shallow%2Dwater%20marine%20facies
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The shallow-water marine facies (neritic): varied rocks, reef limestones with corals and algae, etc. Marine fossils, vegetation debris brought by the rivers. Eventual presence of glauconite indicates a marine origin. 1, fiche 48, Anglais, - shallow%2Dwater%20marine%20facies
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- faciès marin peu profond
1, fiche 48, Français, faci%C3%A8s%20marin%20peu%20profond
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le faciès marin peu profond(néritique) : roches variées, calcaires récifaux à coralliaires, à algues, etc. Fossiles marins, débris végétaux apportés par les fleuves. La présence éventuelle de glauconie indique une origine marine. 1, fiche 48, Français, - faci%C3%A8s%20marin%20peu%20profond
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Human Diseases
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Biomphalaria glabrata
1, fiche 49, Anglais, Biomphalaria%20glabrata
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- B. glabrata 2, fiche 49, Anglais, B%2E%20glabrata
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Aquatic snail (Genus Biomphalaria, subfamily Planorbinae, family Planorbidae, subclass Pulmonata), American intermediate host of S. mansoni producing large numbers of cercariae for prolonged periods. 3, fiche 49, Anglais, - Biomphalaria%20glabrata
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Biomphalaria glabrata
1, fiche 49, Français, Biomphalaria%20glabrata
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- B. glabrata 2, fiche 49, Français, B%2E%20glabrata
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mollusque aquatique pulmoné, hôte intermédiaire de S. mansoni. 1, fiche 49, Français, - Biomphalaria%20glabrata
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Biomphalaria glabrata privilégie les sites d’eau stagnantes ombragées où pourrissent les feuilles ou divers débris végétaux et où le bétail laisse ses déjections. 1, fiche 49, Français, - Biomphalaria%20glabrata
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- soil skeleton 1, fiche 50, Anglais, soil%20skeleton
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 50, La vedette principale, Français
- squelette
1, fiche 50, Français, squelette
voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- squelette du sol 2, fiche 50, Français, squelette%20du%20sol
voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Partie pierreuse du sol; constituants de plus d’un mm. 3, fiche 50, Français, - squelette
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des fractions grossières d’un sol, grains minéraux, fragments durs des débris végétaux, de taille supérieure à 20 microns environ.(Ces éléments grossiers sont au moins partiellement englobés dans les ciments, ou fractions fines du sol, argiles, limons, et fractions amorphes, colloides du sol, dont l'ensemble constitue le plasma par opposition au squelette. Le mode d’association du squelette et du plasma détermine la structure, ou agrégation du sol.) 1, fiche 50, Français, - squelette
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(à l’échelle macroscopique). 3, fiche 50, Français, - squelette
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- soil microskeleton 1, fiche 51, Anglais, soil%20microskeleton
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- soil protoplasm 1, fiche 51, Anglais, soil%20protoplasm
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 51, La vedette principale, Français
- squelette
1, fiche 51, Français, squelette
voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- squelette du sol 2, fiche 51, Français, squelette%20du%20sol
voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des fractions grossières d’un sol, grains minéraux, fragments durs des débris végétaux, de taille supérieure à 20 microns environ.(Ces éléments grossiers sont au moins partiellement englobés dans les ciments, ou fractions fines du sol, argiles, limons, et fractions amorphes, colloides du sol, dont l'ensemble constitue le plasma par opposition au squelette. Le mode d’association du squelette et du plasma détermine la structure, ou agrégation du sol.) 1, fiche 51, Français, - squelette
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(à l’échelle microscopique). 2, fiche 51, Français, - squelette
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- barren sediment
1, fiche 52, Anglais, barren%20sediment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The sulphide minerals show a consistent zonal pattern with respect to the strandline from barren near-shore sediments to chalcocite in shallow water, to bornite with carrollite and chalcopyrite, then chalcopyrite and finally pyrite ... in the deeper parts of marine lagoons and basins. 1, fiche 52, Anglais, - barren%20sediment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sédiment stérile
1, fiche 52, Français, s%C3%A9diment%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Des oscillations millénaires des côtes ont provoqué des dépérissements périodiques de la forêt coïncidant avec l'apport, par les cours d’eau, de vase argilo-sableuse recouvrant les débris végétaux. D'où une succession de couches de charbon, d’épaisseur généralement faible, séparées par des sédiments stériles. 1, fiche 52, Français, - s%C3%A9diment%20st%C3%A9rile
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- macrostraining
1, fiche 53, Anglais, macrostraining
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Macrostraining (mesh size greater than 0.3 mm) is used to remove certain suspended solids, floating or semi-floating matter, vegetable and animal debris, insects, twigs, algae, grass, etc., whose dimensions are from 0.2 to several millimetres. 1, fiche 53, Anglais, - macrostraining
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- macrotamisage
1, fiche 53, Français, macrotamisage
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tamisage 2, fiche 53, Français, tamisage
voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Filtration sur tôle perforée ou treillis métallique avec passage supérieur à 0. 3 mm destiné à retenir certaines matières en suspension, flottantes ou semi-flottantes, débris végétaux ou animaux, insectes, brindilles, algues etc., de dimensions comprises entre 0. 2 mm et quelques millimètres. 2, fiche 53, Français, - macrotamisage
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Toutes les matières en suspension non éliminées par le macrotamisage le seront par le microtamisage (ou microfiltration). 2, fiche 53, Français, - macrotamisage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme macrotamisage, parfois utilisé comme synonyme de tamisage, désigne "tout ce qui n’est pas microtamisage" mais en particulier, les types de filtrations destinées à retenir les matières en suspension de dimensions comprises entre 0.2 et quelques millimètres. 2, fiche 53, Français, - macrotamisage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- macrotamizado
1, fiche 53, Espagnol, macrotamizado
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- tamizado 1, fiche 53, Espagnol, tamizado
voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Proceso de filtración en tela de acero inoxidable utilizado para la separación de sólidos disueltos cuyo tamaño oscila entre 0.2 mm y unos milímetros. 1, fiche 53, Espagnol, - macrotamizado
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Sólo se habla de macrotamizado cuando se quiere distinguir este proceso con el de microtamizado. Habitualmente los términos "tamizado" y "macrotamizado" se utilizan como sinónimos. 1, fiche 53, Espagnol, - macrotamizado
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cage gin 1, fiche 54, Anglais, cage%20gin
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cage gin 1, fiche 54, Français, cage%20gin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Égrenage du coton. [...] un type d’égrenage entièrement nouveau dit «cage gin» est expérimenté en prototypes et il semble réunir un traitement ménageant au maximum les fibres et une excellente élimination des débris végétaux. 1, fiche 54, Français, - cage%20gin
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-05-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Climatology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- volcanic ash particle
1, fiche 55, Anglais, volcanic%20ash%20particle
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
There is still another effect of volcanic dust which may be just as important as its direct screening of solar radiation, and that is its ability to serve as nuclei for ice-crystal formation in the atmosphere. Schaefer has studied the nucleating efficiency of volcanic-ash particles in serving as nuclei for the formation of ice crystals. 1, fiche 55, Anglais, - volcanic%20ash%20particle
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
- Climatologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- poussière de cendres volcaniques
1, fiche 55, Français, poussi%C3%A8re%20de%20cendres%20volcaniques
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ces noyaux de condensation comprennent d’une part des [noyaux neutres]-poussières d’origines diverses, cendres volcaniques, débris végétaux(pollens), petites particules hygroscopiques de sel marin...-qui sont surtout abondants dans les deux ou trois premiers kilomètres de l'atmosphère, et d’autre part des particules électrisées, les ions, présents partout. 1, fiche 55, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20cendres%20volcaniques
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les termes «poussières» et «particule» sont généralement synonymes. 2, fiche 55, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20cendres%20volcaniques
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ash particle
1, fiche 56, Anglais, ash%20particle
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- particle of ash 2, fiche 56, Anglais, particle%20of%20ash
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Most of the mineral matter in fossil fuels such as coal or lignite is converted during combustion to a fused, glassy bottom ash which presents no air pollution problems. Smaller ash particles called fly ash enter furnace flues and, in a properly equipped stack system, are collected efficiently. However, some of the fly ash particles escape through the stack and enter the atmosphere. Unfortunately, these tend to be the smaller particles which do the most damage to human health, plants, and visibility. 1, fiche 56, Anglais, - ash%20particle
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- poussière de cendre
1, fiche 56, Français, poussi%C3%A8re%20de%20cendre
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ces noyaux de condensation comprennent d’une part des "noyaux neutres"-poussières d’origines diverses, cendres volcaniques, débris végétaux(pollens), petites particules hygroscopiques de sel marin [...]-qui sont surtout abondants dans les deux ou trois premiers kilomètres de l'atmosphère, et d’autre part des particules électrisées, les ions, présents partout. 1, fiche 56, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20cendre
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
"Poussière" bien qu’il soit généralement synonyme de "particule" pour désigner tous les éléments, de la grosseur d’une molécule aux agrégats sédimentables, peut prendre un sens spécifique : particule solide de taille supérieure à un micron. 2, fiche 56, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20cendre
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hygroscopic dust
1, fiche 57, Anglais, hygroscopic%20dust
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- hygroscopic particle 2, fiche 57, Anglais, hygroscopic%20particle
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
condensation nucleus. A particle on which condensation of water vapor begins in the free atmosphere, where it invariably takes place on hygroscopic dust or hygroscopic gases. The common sources of such dust and gases are sea salt, products of combustion, and dust blown from the earth's surface. 1, fiche 57, Anglais, - hygroscopic%20dust
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- particule hygroscopique
1, fiche 57, Français, particule%20hygroscopique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Ces noyaux de condensation comprennent d’une part des "noyaux neutres"-poussières d’origines diverses, cendres volcaniques, débris végétaux(pollens), petites particules hygroscopiques de sel marin...-qui sont surtout abondants dans les deux ou trois premiers kilomètres de l'atmosphère, et d’autre part des particules électrisées, les ions, présents partout, qui s’unissent aux noyaux neutres pour former des "gros ions". 1, fiche 57, Français, - particule%20hygroscopique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens général le terme "poussière" est synonyme de "particule". Dans son sens spécifique, il désigne une particule solide de dimension supérieure à un micron. 2, fiche 57, Français, - particule%20hygroscopique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-12-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fire rake
1, fiche 58, Anglais, fire%20rake
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Rich tool 2, fiche 58, Anglais, Rich%20tool
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A long-handled combination rake and cutting tool, the blade of which is made up of a single row of mower-machine cutting teeth. Useful for trenching, scraping and cutting, particularly in leaves, pine needles and light duff. 3, fiche 58, Anglais, - fire%20rake
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- râteau Rich
1, fiche 58, Français, r%C3%A2teau%20Rich
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- râteau à feu 2, fiche 58, Français, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Râteau à lames triangulaires fixées à l’extrémité d’un manche. 3, fiche 58, Français, - r%C3%A2teau%20Rich
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le râteau Rich(...) sert à couper les petites racines et à enlever les débris végétaux placés au centre de la ligne d’arrêt(...) [il] constitue le meilleur outil disponible pour lutter contre les feux d’herbe ou pour s’attaquer à une litière formée d’aiguilles de pin ou d’une épaisse couche de feuilles. 4, fiche 58, Français, - r%C3%A2teau%20Rich
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1978-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- potato processing industry 1, fiche 59, Anglais, potato%20processing%20industry
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Like many food processing industries, the potato processing industry produces solid and liquid wastes. Large volumes of water are used to transport and process potatoes (...) Of particular concern is the solid waste generated in the potato peeling operation. 1, fiche 59, Anglais, - potato%20processing%20industry
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- industrie de la pomme de terre
1, fiche 59, Français, industrie%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les eaux polluées de l'industrie de la pomme de terre ont deux origines : d’une part les eaux de lavage et de transport des pommes de terre qui contiennent de la terre, des débris végétaux et des brisures de tubercules et d’autre part les eaux provenant des peleuses qui contiennent des pelures et de la pulpe. 1, fiche 59, Français, - industrie%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :