TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEBUT BANDE [34 fiches]

Fiche 1 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A gap or other delimiter that marks the end of one file and the beginning of another on magnetic tape.

OBS

file separator; FS: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Intervalle ou autre séparateur servant à marquer la fin d’un fichier et le début d’un autre sur une bande magnétique.

OBS

séparateur de fichiers : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

... a traditional method of determining the order of play.

OBS

The player whose ball comes to rest nearest the head cushion has his choice of whether to break, or to require his opponent to break.

OBS

lag (verb) billiards: To shoot the cue ball from within the head string so that it rebounds from the foot cushion and returns to the head cushion.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Au Québec, on a coutume de déterminer par tirage au sort le rang des joueurs au début de la partie. Il existe pourtant une procédure toute simple utilisée au cours des compétitions professionnelles au lieu du tirage au sort. Il s’agit de l'aller-retour. Les deux participants(ou un représentant de chaque équipe) se placent côte à côte à l'extrémité du haut de la table et jouent en même temps chacun une bille en direction de la bande du bas afin de la faire revenir vers le haut. Celui dont la bille s’immobilise le plus prés de la bande du haut a le choix de décider du rang des joueurs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Banking
DEF

The information encoded on Track 2 of the magnetic stripe as defined in ISO 7813, excluding start and end sentinels and LRC [longitudinal redundancy check] characters as defined therein.

OBS

track 2 data: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banque
DEF

Informations codées sur la piste 2 de la bande magnétique telle que définie dans l'ISO 7813, à l'exclusion des sentinelles de début et de fin et des caractères LRC [contrôle de redondance longitudinale] tels que définis dans cette norme.

OBS

données de la piste 2 : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Banking
DEF

The information encoded on Track 3 of the magnetic stripe as defined in ISO 4909, including field separators, but excluding start and end sentinels and LRC [longitudinal redundancy check] characters.

OBS

track 3 data: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banque
DEF

Informations codées sur la piste 3 de la bande magnétique telle que définie dans l'ISO 4909, y compris les séparateurs de zone, mais à l'exclusion des sentinelles de début et de fin et des caractères LRC [contrôle de redondance longitudinale].

OBS

données de la piste 3 : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Banking
DEF

The information encoded on Track 1 of the magnetic stripe as defined in ISO 7813, including field separators but excluding start and end sentinels and LRC [longitudinal redundancy check] characters as defined therein.

OBS

track 1 data: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banque
DEF

Informations codées sur la piste 1 de la bande magnétique telle que définie dans l'ISO 7813, y compris les séparateurs de zone, mais à l'exclusion des sentinelles de début et de fin et des caractères LRC [contrôle de redondance longitudinale] tels que définies dans cette norme.

OBS

données de la piste 1 : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A shiny mark which indicates the beginning or end of a magnetic tape.

Terme(s)-clé(s)
  • leading end-of-tape marker

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

Marqueur (réflecteur) indiquant au dérouleur la position que doit prendre la bande lors du passage du mode déconnecté au mode connecté, ou lors d’un rembobinage.

OBS

marqueur de début(de bande)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
DEF

[A] leader used at the beginning of original films ...

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
DEF

Segment de ruban se trouvant au début de toute bande ciné et comprenant, en plus de l'amorce, des renseignements sur son titre ou son chargement pour la projection.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A degenerative condition in which a horizontal, band-shaped, gray opacity develops axially from the limbus at the level of the Bowman's membrane into the exposed part of the cornea in the palpebral aperture. It occurs in hypercalcemia, chronic iridocyclitis, and Still's disease.

OBS

band keratopathy: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Dégénérescence caractérisée par le développement d’une opacité grise superficielle non homogène de la cornée. Au début, deux plages gris tres apparaissent à la périphérie de la cornée. Leurs bords axiaux, irréguliers, progressent l'un vers l'autre pour former une bande continue siégeant au contact de la membrane de Bowman, dans l'aire de la fente palpébrale. Cette dégénérescence apparaît habituellement sur des yeux pathologiques, atteints d’uvéite chronique(la kératopathie en bandelette complique en particulier les iridocyclites de la polyarthrite rhumatoïde de l'enfant ou maladie de Chauffard-Still).

OBS

Plusieurs auteurs utilisent à tort le terme "kératite en bandelette".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

Considers preservation alternatives and the storage considerations in using various media (magnetic disk, digital video tape, CD-ROM, digital paper, etc.) for the storage of information.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Support d’information sous forme de bits dont l’épaisseur est inférieur à 30 micromètres.

CONT

L’auteur examine diverses solutions de rechange en matière de conservation et les considérations relatives à l’entreposage dans l’utilisation de divers supports (disque magnétique, bande vidéo numérique, disque compact ROM, papier numérique, etc.) pour le stockage de l’information.

OBS

Ce papier commercialisé au début de l'année 1989 par Image data, une filiale du groupe ICI, est le fruit de deux années de travaux de recherches du laboratoire de Wolwyn Garden City. Il permet désormais, selon l'industriel, de multiplier de façon considérable les capacités de stockage des données par exemple sous forme de dérouleur de bande, tout en offrant miniaturisation et flexibilité d’utilisation encore inégalées.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Heritage
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Using very old photographs dating from the beginning of the century or based on old women's accounts, the group of women made replicas of both men's and women's traditional dress. These costumes which can be admired in a display cabinet on Band Council premises are quintessential evidence of a loyalty to origins.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Patrimoine
  • Arts et culture autochtones
CONT

À partir de vieilles photos du début du siècle et de témoignages de doyennes, le groupe de femmes a confectionné des répliques de costumes traditionnels d’homme et de femme. On peut voir ces costumes dans une vitrine au conseil de bande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Antropología
  • Patrimonio
  • Artes y cultura indígenas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The beginning of the recordable area on a magnetic tape.

OBS

Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point.

OBS

load point: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Début de la zone d’enregistrement sur une bande magnétique.

OBS

Certains dérouleurs de bande utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement.

OBS

point de chargement : terme normalisé par la CSA et l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Posición en una cinta magnética donde puede comenzar la lectura o la escritura.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Opération qui consiste à faire passer la bande magnétique dans le mécanisme de lecture-écriture de l'unité et à l'enrouler sur la bobine réceptrice jusqu'à la marque de début de bande.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

To go directly to a subsequent operation, by passing intervening steps.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

[sur les imprimantes] les sauts de papier en début ou en fin de page sont [...] obtenus grâce à une bande pilote qui avance d’un cran à chaque ligne imprimée ou sautée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

A blank strip at the end (and beginning) of a film or tape used in threading or winding.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Morceau de film ou de bande magnétique utilisé au début et à la fin de la bobine pour faciliter la manipulation, le montage sur le vidéoscope et l'appareil de projection.

OBS

amorce : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Fotografía
DEF

Cinta sin perforar que antecede a los datos registrados en una bobina o carrete de cinta de papel y que, generalmente, solo tiene perforaciones de alimentación.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
CONT

[help key] … The keyboard key that is pressed in order to obtain help when working in an application. In the Windows environment, the help key is the function key F1.

CONT

Should the operator become confused as to what action is required, the unique "HELP" key can be depressed causing the system to display "next-step" instructions for the entire operation.

CONT

Static text help, advice and examples ... make up part of this aspect of the system. This textual information, only partially context sensitive, is typically invoked by typing a single character command or hitting an appropriate help key.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
DEF

[Touche] permettant d’obtenir du système des informations complémentaires.

DEF

Touche de fonction permettant d’appeler un texte d’aide durant l’utilisation d’un programme informatique.

CONT

Est-ce que l’élève a besoin d’aide? L’élève peut en faire la demande explicite en appuyant sur une touche d’aide.

CONT

[...] une «touche-aide» permet à l’utilisateur d’interrompre le déroulement normal du dialogue pour afficher un texte qui explique la signification de la donnée demandée plus explicitement que le message standard.

CONT

Au début du didacticiel, dans le manuel d’accompagnement ou sur une bande annonce en bas de chaque écran, sont indiqués les usages que l'apprenant peut faire de certaines touches du clavier de l'ordinateur. [...] s’il tape la touche «HELP» il sera orienté sur des explications plus complètes avant de revenir à l'endroit où il est...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Tevcla de función que, al ser pulsada, visualiza la ayuda.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A rubber bandage applied around a part from distal to proximal in order to expel blood from it; the limb is often elevated as the elastic pressure is applied.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Bande de caoutchouc qu’on roule de bas en haut, avant d’opérer sur un membre, de façon à le vider de son sang.

CONT

La liposculpture des jambes sous garrot [...] L'intervention proprement dite : Après avoir vidé le membre de son sang grâce à une bande d’Esmarch, on gonfle le premier garrot pneumatique. L'heure du début est notée et la bande d’Esmarch enlevée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A marker on a magnetic tape used to indicate the beginning of the recordable area.

OBS

Example: A photoreflective strip, a transparent section of tape.

OBS

beginning-of-tape marker; BOT marker: terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • beginning of tape marker

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Sur une bande magnétique, repère servant indiquer le début de la zone où l'enregistrement est possible.

OBS

Exemple : étiquette réfléchissante; portion transparente de la bande.

OBS

repère de début de bande : terme et définition normalisés par l'ISO; termes normalisés par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.04.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

marker on a magnetic tape used to indicate the beginning of the recordable area

OBS

Example: A photoreflective strip; a transparent section of tape.

OBS

beginning-of-tape marker; BOT marker: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.04.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

sur une bande magnétique, repère servant à indiquer le début de la zone où l'enregistrement est possible

OBS

Exemple : Étiquette réfléchissante; portion transparente de la bande.

OBS

repère de début de bande : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.04.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

beginning of the recordable area on a magnetic tape

OBS

Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point.

OBS

load point: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.04.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

début de la zone d’enregistrement sur une bande magnétique

OBS

Certains dérouleurs de bande magnétique utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement.

OBS

point de chargement : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

portion of magnetic tape that precedes the beginning-of tape marker and that is used to thread the tape

OBS

magnetic tape leader; leader: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

partie d’une bande magnétique qui précède le repère de début de bande et sert à mettre en place la bande

OBS

amorce de bande magnétique; amorce : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The portion of magnetic tape that precedes the beginning-of-tape marker and that is used to thread the tape.

OBS

The leader is not necessarily magnetic.

OBS

leader; magnetic tape leader: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Partie d’une bande magnétique qui précède le repère de début de bande et sert à mettre la bande en place.

OBS

L’amorce n’est pas nécessairement magnétique.

OBS

amorce; amorce de bande magnétique : termes normalisés par la CSA et l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Parte de la cinta magnética que precede el marcador de principio de cinta, y que usa para enrollar la cinta.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)
DEF

A miscellaneous function indicating completion of a program. Cancels spindle and coolant function after completion of all commands in the block. Used to reset control and/or machine. Resetting control may include rewind of tape to the program start character or progressing a loop tape through the splicing leader.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
DEF

Instruction indiquant l'achèvement d’un programme. Elle arrête la broche et l'arrosage après que toutes les instructions contenues dans le bloc ont été exécutées. Elle est utilisée pour remettre en position de départ le système de commande et/ou la machine. La remise en position du système de commande peut consister à rebobiner la bande jusqu'au caractère de début de programme ou, s’il s’agit d’une bande bouclée, à la faire avancer jusqu'au caractère de début de programme en franchissant la zone de raccordement.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control automático (Máquinas-herramientas)
DEF

Función miscelánea, que indica la terminación de una pieza de trabajo en las operaciones de maquinaria automáticas. Detiene el eje, el enfriador y la alimentación, al completar todas las instrucciones en bloque. Se usa para reajustar el control y/o la máquina.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
OBS

Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Tension de la bande au début de son parcours en machine tout de suite après le dérouleur.

OBS

Contrôle important pour assurer une bonne superposition des couleurs et des opérations de façonnage précises.

OBS

Terme, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

La synthèse par modulation de fréquence a été mise au point au début des années soixante-dix par l'américain John Chowning à l'université de Stanford aux États-Unis. Naturellement liée aux technologies numériques, seules capables de fournir la précision nécessaire, la synthèse FM utilise un principe de modulation analogue à celui que l'on utilise en radiotransmission : on fait varier la fréquence d’une onde périodique, la porteuse, en fonction de l'amplitude d’une autre onde, la moduleuse. La différence entre radiotransmission et synthèse FM réside dans les gammes de fréquences employées et dans la méthode d’exploitation de la modulation : la «bande FM» utilise une porteuse dont la fréquence varie de 87. 5 à 108 MHz et une moduleuse qui se situe entre 15 Hz et 20 kHz(la gamme de fréquences audibles). En synthèse FM, porteuse et moduleuse travaillent toutes deux dans la gamme des fréquences audibles.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
  • Video Technology
  • Computer Hardware
DEF

The point at which tape leader ends and the sound or picture begins.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
  • Vidéotechnique
  • Matériel informatique
CONT

beginning-of-tape marker(mag tape) : marque de début de bande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Electroacústica
  • Técnicas de video
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Business and Administrative Documents
OBS

reference book: a book (as a dictionary, encyclopedia, atlas) intended primarily for consultation rather than for consecutive reading.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Document imprimé accompagnant un didacticiel et contenant des informations sur les objectifs pédagogiques de celui-ci, son contexte d’utilisation (public, niveau, pré-requis, durée...) et sa structuration informatique (conditions d’enchaînement, modalités d’évaluation...) [CTN, Paris, 1991].

CONT

Documentation accompagnant le didacticiel. [...] La documentation d’accompagnement est habituellement composée de quatre guides : manuel de référence [...]; guide de l’enseignant [...]; guide de l’élève [...]; guide d’activités pédagogiques [...]

CONT

Au début du didacticiel, dans le manuel d’accompagnement ou sur une bande annonce en bas de chaque écran, sont indiqués les usages que l'apprenant peut faire de certaines touches du clavier de l'ordinateur.

OBS

Ce document est souvent scindé en deux parties, celle destinée à l’apprenant et celle destinée au formateur [CTN, Paris, 1991].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

The process of returning a film or magnetic tape to its initial data point.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Opération consistant à enrouler une bande magnétique sur la bobine émettrice d’un dérouleur(en effet, la bobine émettrice est seule amovible, de sorte que lorsqu'une bande est entièrement traitée, le rebobinage est obligatoire; ainsi, toute bande rangée en bibliothèque se présente toujours par le début de bande).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
OBS

... to modify the present H.200 framework to cover the interface for audiovisual equipment to an n X 64 k bit/s in the N-ISDN.

OBS

Narrow band ISDN offers the user many advantages over a modem. Since it is a digital service, ISDN transports data through a cleaner and faster signal.

OBS

Translator's note: N stands for narrow band.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
OBS

Depuis le début, le RNIS bande étroite a été défini comme un réseau numérique de services intégrés, qui pourrait être fabriqué avec l'état actuel de la technologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Dispositif équipant un camescope qui permet d’enregistrer le temps en minutes et en secondes de chaque image, depuis le début de la bande vidéo et le numéro d’image. Ces indications sont inscrites sur une piste indépendante.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

start of spectral selection band in zigzag sequence.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

début de la bande de sélection spectrale d’une séquence en zig zag.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)
DEF

A miscellaneous function which cancels splindle and coolant after completion of all commands in the block. Used to reset control and/or machine. Resetting control will include rewind of tape to the program start character, progressing a loop tape through the splicing leader or transferring to a second tape reader.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
DEF

Instruction qui arrête la broche et l'arrosage après que toutes les instructions contenues dans le bloc ont été exécutées. Elle est utilisée pour remettre en position de départ le système de commande et/ou la machine. La remise en position du système de commande peut consister à rebobiner la bande jusqu'au caractère de début de programme ou, s’il s’agit d’une bande bouclée, à la faire avancer jusqu'au caractère début de programme en franchissant la zone de raccordement ou en substituant un second lecteur de bande au premier.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1989-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
  • Papermaking Machines
DEF

Stationary equipment for retaining laterally the stock on the wire during the early part of drainage. This equipment can be adjusted laterally to obtain the required width of the web on the fourdrinier former.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
  • Machines à papier
DEF

Dispositifs maintenant latéralement la pâte sur la toile au début de l'égouttage et que l'on peut déplacer latéralement pour obtenir la largeur voulue de la bande sur la table plate.

OBS

Ce syntagme a été normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • règles de bordure
  • réglettes de bordure

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Si le vent est de travers par rapport à la bande, ce qui donnera de la dérive, ou si, pour une cause ou pour une autre, le début du virage est mal choisi, le pilote aura encore la possibilité de se corriger pour amener son avion à la position(2) en serrant ou en élargissant son virage.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1985-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A special perforation, reflective spot, or transparent part of the first portion of a magnetic tape to show its start.

OBS

See also "beginning of tape marker".

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :