TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECAPAGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pickle line operator - primary metal processing
1, fiche 1, Anglais, pickle%20line%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur d’installation de décapage-traitement du métal de première fusion
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20d%C3%A9capage%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice d’installation de décapage-traitement du métal de première fusion 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20d%C3%A9capage%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electrolytic descaler - primary metal processing
1, fiche 2, Anglais, electrolytic%20descaler%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur au décapage électrolytique-traitement du métal de première fusion
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20au%20d%C3%A9capage%20%C3%A9lectrolytique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice au décapage électrolytique-traitement du métal de première fusion 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20au%20d%C3%A9capage%20%C3%A9lectrolytique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pickling
1, fiche 3, Anglais, pickling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chemical stripping 2, fiche 3, Anglais, chemical%20stripping
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In pickling, rust and scales are removed by chemical reactions with mineral acids and with certain alkaline materials. 3, fiche 3, Anglais, - pickling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décapage chimique
1, fiche 3, Français, d%C3%A9capage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le décapage chimique procède par la dissolution [par un acide ou une base] de l'oxyde superficiel puis par la corrosion généralisée du métal sous-jacent. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9capage%20chimique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- decapage químico
1, fiche 3, Espagnol, decapage%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paint stripping
1, fiche 4, Anglais, paint%20stripping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stripping 1, fiche 4, Anglais, stripping
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Paint stripping is the process of removing paint and paint-type coatings from surfaces, usually as a preparation for inspection, dismantling, repairing, or repainting. 2, fiche 4, Anglais, - paint%20stripping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décapage des peintures
1, fiche 4, Français, d%C3%A9capage%20des%20peintures
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- décapage 2, fiche 4, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le décapage des peintures est une autre opération de nettoyage courante [...] Plusieurs méthodes de décapage sont envisageables : par outils manuels(grattoir ou brosse de fer), par voie thermique(uniquement sur les supports non déformables à la chaleur), par abrasifs(enduits ou projetés) et par voie chimique(pâte faisant cloquer la peinture, à appliquer au rouleau ou à la brosse). 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9capage%20des%20peintures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 5, Anglais, stripping
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Stripping is often the first step in reworking out-of-specification products. Stripping processes use either mechanical or chemical action to remove surface coatings or surface layers. 2, fiche 5, Anglais, - stripping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décapage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Opération fondamentale en traitements de surface, le décapage consiste à mettre à nu une surface métallique sans altérer les propriétés intrinsèques et dimensionnelles du substrat afin de le préparer à recevoir un traitement ultérieur. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9capage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acid pickling
1, fiche 6, Anglais, acid%20pickling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... acid pickling is a treatment of metallic surfaces that is done to remove impurities, stains, rust or scale with a product called pickle liquor, containing strong mineral acids, before subsequent processing ... The two acid commonly used are hydrochloric acid and sulfuric acid. 2, fiche 6, Anglais, - acid%20pickling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décapage à l'acide
1, fiche 6, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27acide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- décapage acide 2, fiche 6, Français, d%C3%A9capage%20acide
correct, nom masculin
- dérochage 3, fiche 6, Français, d%C3%A9rochage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Décapage d’une surface métallurgique au moyen d’acides concentrés. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27acide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- decapado
1, fiche 6, Espagnol, decapado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso para retirar óxidos de la superficie u otros contaminantes de superficie de los metales usualmente por inmersión en ácido, mientras está caliente. 1, fiche 6, Espagnol, - decapado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Pollution (General)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wet scraping
1, fiche 7, Anglais, wet%20scraping
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wet hand scraping 2, fiche 7, Anglais, wet%20hand%20scraping
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Wet scraping entails misting loose paint with water before scraping it and continuing to mist with water while scraping. It is usually preferable to use wet scraping, as dry scraping creates a huge amount of dust. 3, fiche 7, Anglais, - wet%20scraping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Pollution (Généralités)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décapage par voie humide
1, fiche 7, Français, d%C3%A9capage%20par%20voie%20humide
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blast hammer
1, fiche 8, Anglais, blast%20hammer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
blast hammer: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - blast%20hammer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marteau de décapage
1, fiche 8, Français, marteau%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
marteau de décapage : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - marteau%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Shipbuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ship breaking
1, fiche 9, Anglais, ship%20breaking
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shipbreaking 2, fiche 9, Anglais, shipbreaking
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ship contains an estimated 700 tonnes of asbestos, which a British company will dispose of as it takes apart the ship — a process known as shipbreaking. 3, fiche 9, Anglais, - ship%20breaking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Constructions navales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- démolition de navires
1, fiche 9, Français, d%C3%A9molition%20de%20navires
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Certaines activités industrielles, qui n’ exigent pas de plomb comme matière première, n’ occasionnent pas moins une exposition : sablage et décapage de surfaces peintes, démolition de navires, réparation de radiateurs. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9molition%20de%20navires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de explotación industrial
- Construcción naval
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- desguace
1, fiche 9, Espagnol, desguace
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lugar en que se desguazan vehículos y frecuentemente se ponen a la venta sus piezas útiles. 1, fiche 9, Espagnol, - desguace
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si buscas un desguace para reciclar tu barco o encontrar recambios usados, puede acceder al listado de desguaces de barcos o bien contactar con alguna de las empresas que encontrarás a continuación [...]. 2, fiche 9, Espagnol, - desguace
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 10, Anglais, stripping
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of removing colour from the hair. 2, fiche 10, Anglais, - stripping
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stripping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - stripping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décapage
1, fiche 10, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Éclaircissement de la teinte des cheveux, consécutive à une coloration permanente ou semi-permanente, en éliminant, en partie ou en totalité, les pigments artificiels introduits dans le cheveu par la coloration. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9capage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
décapage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9capage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Metal Finishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- water blasting
1, fiche 11, Anglais, water%20blasting
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
water blasting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 11, Anglais, - water%20blasting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Finissage des métaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décapage au jet d’eau
1, fiche 11, Français, d%C3%A9capage%20au%20jet%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
décapage au jet d’eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9capage%20au%20jet%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blast cleaning
1, fiche 12, Anglais, blast%20cleaning
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cleaning with propelled abrasives. 2, fiche 12, Anglais, - blast%20cleaning
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
blast cleaning: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 12, Anglais, - blast%20cleaning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- décapage au jet
1, fiche 12, Français, d%C3%A9capage%20au%20jet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le décapage des métaux ferreux se faisait autrefois au jet de sable, mais celui-ci s’est révélé dangereux pour les utilisateurs. Aussi a-t-on remplacé ce dernier par du corindon [...], par du laitier [...], du projex [...]. Tous ces produits sont projetés à la lance. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9capage%20au%20jet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
décapage au jet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9capage%20au%20jet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Site Development
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- site preparation
1, fiche 13, Anglais, site%20preparation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- site preparation work 2, fiche 13, Anglais, site%20preparation%20work
correct
- preparation of site 3, fiche 13, Anglais, preparation%20of%20site
correct
- preparation of the project site 3, fiche 13, Anglais, preparation%20of%20the%20project%20site
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Construction methods.... Preparation of site. This consists of the removal and clearing of all surface structures and growth from the site of the proposed structure. A bulldozer is used for small structures and trees. Larger structures must be dismantled. 3, fiche 13, Anglais, - site%20preparation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Building specifications.... Division 2: site work. Include most subjects dealing with site preparation and development. Exceptions: site utilities in divisions 15 and 16. 4, fiche 13, Anglais, - site%20preparation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- préparation du terrain
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9paration%20du%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- préparation du sol 2, fiche 13, Français, pr%C3%A9paration%20du%20sol
correct, nom féminin
- préparation du chantier 3, fiche 13, Français, pr%C3%A9paration%20du%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Préparation du terrain. Dans le cas de chantier en terrain découvert, le débroussaillage, le désouchage, le décapage de la terre végétale et les terrassements généraux incombent généralement à l'Entreprise du gros œuvre. Ces travaux réglés par le Maître d’Ouvrage, font du même coup partie de la préparation du chantier. 4, fiche 13, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20terrain
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Préparation-Amélioration superficielle du sol [...] En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale [...] L'opération suivante consiste à régler la surface du terrain au niveau choisi, en procédant par déblai ou remblai, à l'aide d’engins de chantier à grand rendement [...] 2, fiche 13, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20terrain
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cathodic pickling
1, fiche 14, Anglais, cathodic%20pickling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cathode pickling 2, fiche 14, Anglais, cathode%20pickling
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Electrolytic pickling in which the work is the cathode. 1, fiche 14, Anglais, - cathodic%20pickling
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
electrolytic pickling: Pickling in which electric current is used, the work being one of the electrodes. 1, fiche 14, Anglais, - cathodic%20pickling
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pickling: removing surface oxides from metals by chemical or electrochemical reaction. 1, fiche 14, Anglais, - cathodic%20pickling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décapage cathodique
1, fiche 14, Français, d%C3%A9capage%20cathodique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hydraulic stripping
1, fiche 15, Anglais, hydraulic%20stripping
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The excavation and removal of overburden by hydraulicking. 2, fiche 15, Anglais, - hydraulic%20stripping
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
hydraulicking: Excavating alluvial or other mineral deposits by means of high-pressure water jets. 2, fiche 15, Anglais, - hydraulic%20stripping
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décapage hydraulique 1, fiche 15, Français, d%C3%A9capage%20hydraulique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Surface Treatment of Metals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bright dipping
1, fiche 16, Anglais, bright%20dipping
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bright dip: A solution that produces, through chemical action, a bright surface on an immersed metal. 1, fiche 16, Anglais, - bright%20dipping
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fonderie
- Traitements de surface des métaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- décapage brillant
1, fiche 16, Français, d%C3%A9capage%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Production d’une surface brillante sur un métal plongé dans une solution chimique appropriée. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9capage%20brillant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Laser Printing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ablation burning
1, fiche 17, Anglais, ablation%20burning
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ablation imaging 1, fiche 17, Anglais, ablation%20imaging
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Impression au laser
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ablation thermique
1, fiche 17, Français, ablation%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procédé de gravure de plaque thermique montée sur presse par lequel des têtes laser se déplacent latéralement pour insoler une plaque. 1, fiche 17, Français, - ablation%20thermique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette technique enlève la couche réceptrice d’encre de la plaque par décapage, sans recourir à des produits chimiques de développement. 1, fiche 17, Français, - ablation%20thermique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- freeze-etching 1, fiche 18, Anglais, freeze%2Detching
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- freeze etching 1, fiche 18, Anglais, freeze%20etching
- cryo-etching 2, fiche 18, Anglais, cryo%2Detching
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cryodécapage
1, fiche 18, Français, cryod%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Décapage obtenu à l'aide des techniques qui utilisent les très basses températures. 1, fiche 18, Français, - cryod%C3%A9capage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de los materiales de construcción
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- criodecapado
1, fiche 18, Espagnol, criodecapado
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Ecology (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- turf cutting 1, fiche 19, Anglais, turf%20cutting
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Écologie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étrépage
1, fiche 19, Français, %C3%A9tr%C3%A9page
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Technique de restauration écologique d’un sol consistant à en prélever une couche superficielle pour réduire sa teneur en matières organiques et favoriser ainsi l’installation d’espèces pionnières, tant végétales qu’animales. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9tr%C3%A9page
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1. L'étrépage est une technique appliquée particulièrement à des milieux pauvres en nutriments, tels que les pelouses naturelles et les landes. 2. L'étrépage se distingue du décapage, qui est pratiqué plus profondément et à des fins de dépollution. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9tr%C3%A9page
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
étrépage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9tr%C3%A9page
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flame scouring
1, fiche 20, Anglais, flame%20scouring
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
flame scouring: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 20, Anglais, - flame%20scouring
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- décapage à la flamme
1, fiche 20, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20flamme
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
décapage à la flamme : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20flamme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rock scaling 1, fiche 21, Anglais, rock%20scaling
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- décapage des rochers
1, fiche 21, Français, d%C3%A9capage%20des%20rochers
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- épierrement 1, fiche 21, Français, %C3%A9pierrement
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de prévenir les éboulements en enlevant du roc ou des pierres des parois de tranchées où passent une voie ferrée. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9capage%20des%20rochers
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stripping test 1, fiche 22, Anglais, stripping%20test
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- displacement test 2, fiche 22, Anglais, displacement%20test
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... in this test ... aggregate is mixed with the emulsion and the coated aggregates are immersed in water for a period of up to 24 hr. 1, fiche 22, Anglais, - stripping%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai de désenrobage
1, fiche 22, Français, essai%20de%20d%C3%A9senrobage
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- essai de décapage 2, fiche 22, Français, essai%20de%20d%C3%A9capage
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Liant noir. 1, fiche 22, Français, - essai%20de%20d%C3%A9senrobage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- silicon carbide
1, fiche 23, Anglais, silicon%20carbide
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SiC 2, fiche 23, Anglais, SiC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Carborundum® 3, fiche 23, Anglais, Carborundum%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
- carborundum 4, fiche 23, Anglais, carborundum
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Silicon carbide ... has a diamond-like structure and is nearly as hard as the diamond. It is prepared by heating fine [silicon dioxide] and coke with a little salt and sawdust in an electric furnace. The crystals obtained are greenish blue to black. It was one of the most widely used abrasives for grinding and cutting metals. 5, fiche 23, Anglais, - silicon%20carbide
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Carborundum®: a registered trademark. 6, fiche 23, Anglais, - silicon%20carbide
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
for "carborundum" : When the tradename is used with a small "c", it is no longer considered as a registered trademark. 6, fiche 23, Anglais, - silicon%20carbide
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Carborundum®
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carbure de silicium
1, fiche 23, Français, carbure%20de%20silicium
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SiC 2, fiche 23, Français, SiC
nom masculin
- CSi 3, fiche 23, Français, CSi
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Carborundum® 4, fiche 23, Français, Carborundum%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
- carborundum 5, fiche 23, Français, carborundum
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] est produit au four électrique à partir de silice et de carbone. De couleur noire à reflets bleutés, c'est le plus pur et le plus tranchant des abrasifs connus [...] On emploie le carbure de silicium surtout pour le ponçage des apprêts, des vernis et des laques ainsi que le décapage des parquets. 1, fiche 23, Français, - carbure%20de%20silicium
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«carborundum» : Appellation commerciale maintenant passée dans l’usage, synonyme de carbure de silicium. 6, fiche 23, Français, - carbure%20de%20silicium
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Carborundum® : marque déposée 6, fiche 23, Français, - carbure%20de%20silicium
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Carborundum
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- carburo de silicio
1, fiche 23, Espagnol, carburo%20de%20silicio
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- carborundo 3, fiche 23, Espagnol, carborundo
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ionic etching
1, fiche 24, Anglais, ionic%20etching
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ion beam etching 2, fiche 24, Anglais, ion%20beam%20etching
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The major advantage of ionic etching is that the object is bombarded by the ions in [a] chamber of analysis. 1, fiche 24, Anglais, - ionic%20etching
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- décapage ionique
1, fiche 24, Français, d%C3%A9capage%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- abrasion ionique 2, fiche 24, Français, abrasion%20ionique
correct, nom féminin
- attaque par faisceau d’ions 3, fiche 24, Français, attaque%20par%20faisceau%20d%26rsquo%3Bions
nom féminin
- gravure ionique 4, fiche 24, Français, gravure%20ionique
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ajustage de l’épaisseur des couches d’un échantillon consistant à bombarder le matériau à traiter d’un faisceau d’ions provenant d’un plasma qui arrache la matière à l’endroit souhaité. 4, fiche 24, Français, - d%C3%A9capage%20ionique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les principaux accessoires des appareils Auger sont :— un détecteur d’électrons secondaires, qui permet d’obtenir une image MEB [microscopie électronique à balayage] de l'échantillon et de sélectionner la zone à analyser; — un dispositif de décapage ionique plus ou moins sophistiqué, qui permet de nettoyer la surface de l'échantillon préalablement à l'analyse; — un sas d’introduction de l'échantillon, qui évite de remettre toute l'enceinte à la pression atmosphérique à chaque changement d’échantillon. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9capage%20ionique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- abrasive media blast cabinet 1, fiche 25, Anglais, abrasive%20media%20blast%20cabinet
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Universal Manufacturing - Top of the line Quality High Efficiency Pressurized Abrasive Media Blast Cabinet with two operator stations and a dust collector system. Runs any media you have. [It] will accommodate whole bike frames, Harley frames, engine blocks, etc. 2, fiche 25, Anglais, - abrasive%20media%20blast%20cabinet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poste de décapage à l'abrasif
1, fiche 25, Français, poste%20de%20d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27abrasif
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Aircraft Airframe
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- blister
1, fiche 26, Anglais, blister
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A defect in metal produced by gas bubbles either on the surface or formed beneath the surface while the metal is hot or plastic. 2, fiche 26, Anglais, - blister
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Very fine blisters are called "pin-head" or "pepper" blisters. 2, fiche 26, Anglais, - blister
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Cellule d'aéronefs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cloque
1, fiche 26, Français, cloque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- boursouflure 2, fiche 26, Français, boursouflure
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- soufflure 3, fiche 26, Français, soufflure
correct, nom féminin, uniformisé
- boursoufflure 4, fiche 26, Français, boursoufflure
correct, voir observation, nom féminin
- poquette 5, fiche 26, Français, poquette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Défaut de surface ayant l’aspect d’une boursouflure due à un décollement interne du matériau (tôle ou profilé, en général). 5, fiche 26, Français, - cloque
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les cloques peuvent apparaître par déformation mécanique ou par décapage. 5, fiche 26, Français, - cloque
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une poquette est un défaut de fonderie ainsi nommé par analogie avec les marques de la petite vérole. 5, fiche 26, Français, - cloque
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «boursoufflure». 6, fiche 26, Français, - cloque
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 26, Français, - cloque
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
cloque; boursouflure; soufflure : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 26, Français, - cloque
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Célula de aeronaves
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ampolla
1, fiche 26, Espagnol, ampolla
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- topsoil stripping
1, fiche 27, Anglais, topsoil%20stripping
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- stripping of topsoil 2, fiche 27, Anglais, stripping%20of%20topsoil
correct
- stripping of the organic topsoil 3, fiche 27, Anglais, stripping%20of%20the%20organic%20topsoil
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Removal of the top layer of organic soil. 1, fiche 27, Anglais, - topsoil%20stripping
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"Stripping" (of topsoil) is the removal of that portion of the soil containing organic matter, which covers most of the earth's land surface with a layer 6-24 in. thick. 4, fiche 27, Anglais, - topsoil%20stripping
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Excavation generally starts with the separate stripping of the organic topsoil, which is later reused for landscaping around the new structure. This also prevents contamination of the nonorganic material which is below the topsoil and which may be required for fill. 3, fiche 27, Anglais, - topsoil%20stripping
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 27, La vedette principale, Français
- décapage de la terre végétale
1, fiche 27, Français, d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- décapage de terre végétale 2, fiche 27, Français, d%C3%A9capage%20de%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
- décapage des terres végétales 3, fiche 27, Français, d%C3%A9capage%20des%20terres%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct, nom masculin
- décapage du terrain 4, fiche 27, Français, d%C3%A9capage%20du%20terrain
correct, nom masculin
- décapage 5, fiche 27, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
- retroussement de la terre végétale 6, fiche 27, Français, retroussement%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
- déblai de la terre de culture 7, fiche 27, Français, d%C3%A9blai%20de%20la%20terre%20de%20culture
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Travail de terrassement consistant à enlever la couche superficielle de terre végétale impropre à la construction. 8, fiche 27, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Nivellement. [...] En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale impropre à la construction et à son stockage--de préférence sur le chantier--pour sa réutilisation ultérieure en aménagement d’espaces verts. 3, fiche 27, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Le terrain qui reçoit les remblais doit être exempt de toutes matières organiques. On doit donc procéder au décapage de la terre végétale sur une épaisseur variant de 20 à 50 cm [...] 9, fiche 27, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Le décapage du terrain est l'enlèvement de la couche superficielle sur une profondeur de 0, 25 à 0, 50 m(cette couche est souvent constituée de terre végétale). 10, fiche 27, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- decapado
1, fiche 27, Espagnol, decapado
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- desmonte 1, fiche 27, Espagnol, desmonte
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- zinc ammonium chloride
1, fiche 28, Anglais, zinc%20ammonium%20chloride
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- zinc-pentammonium chloride 2, fiche 28, Anglais, zinc%2Dpentammonium%20chloride
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ZnCl2.2NH4Cl. A complex salt. Double salts with 3 or 6 molecules ammonium chloride have also been prepared. 1, fiche 28, Anglais, - zinc%20ammonium%20chloride
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The chemical formulas given by the Merk Index correspond to the double salt with 3 molecules ammonium chloride (NH4Cl). 3, fiche 28, Anglais, - zinc%20ammonium%20chloride
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Properties: ... White powder or crystals, soluble in water, ... Use: welding, soldering flux, dry batteries, galvanizing. 3, fiche 28, Anglais, - zinc%20ammonium%20chloride
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: ZnCl2.2NH4Cl or ZnCl2.3NH4Cl or Cl5H12N3Zn or ZnCl25NH3H2O or ZnCl2,3NH4Cl 3, fiche 28, Anglais, - zinc%20ammonium%20chloride
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ammonium pentachlorozincate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chlorure de zinc ammoniacal
1, fiche 28, Français, chlorure%20de%20zinc%20ammoniacal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- chlorure d’ammonium et de zinc 1, fiche 28, Français, chlorure%20d%26rsquo%3Bammonium%20et%20de%20zinc
correct, nom masculin
- chlorure double d’ammonium et de zinc 2, fiche 28, Français, chlorure%20double%20d%26rsquo%3Bammonium%20et%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit se présentant sous la forme de cristaux blancs, déliquescents, soluble dans l'eau, utilisé comme flux en soudure, pour le décapage des métaux, la brasure, en galvano-plastie. 3, fiche 28, Français, - chlorure%20de%20zinc%20ammoniacal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : ZnCl2.2NH4Cl ou ZnCl2.3NH4Cl ou Cl5H12N3Zn ou ZnCl25NH3H2O ou ZnCl2,3NH4Cl 3, fiche 28, Français, - chlorure%20de%20zinc%20ammoniacal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- scraping
1, fiche 29, Anglais, scraping
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Mike Perron and his Cumberland Painters want to make your life easier! ... Seventy to eighty percent of the work in an exterior job ie. preparation, scraping, sanding, washing and caulking are tedious, yet essential for a long-lasting finish. 1, fiche 29, Anglais, - scraping
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- raclage
1, fiche 29, Français, raclage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Action d’enlever au moyen d’un outil(racloir) ou d’un objet à arêtes vives(morceau de verre par exemple) :-les parties saillantes d’un subjectile; cette opération est alors préliminaire à un ponçage;-les anciennes couches de peinture après brûlage ou décapage. [...] Le raclage s’opère généralement sur du bois à remettre à l'état naturel. 2, fiche 29, Français, - raclage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Mike Perron et l’équipe de Cumberland Painters veulent vous rendre la vie facile [...] Pour peindre l’extérieur, le travail de préparation représente 70 à 80% de la tâche : raclage, sablage, lavage et calfeutrage. Opérations combien fastidieuses, mais essentielles pour obtenir un résultat durable. 3, fiche 29, Français, - raclage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- raspado
1, fiche 29, Espagnol, raspado
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en rascar el enlucido antes de aplicarle una nueva capa, lo cual facilita la adherencia de ésta. 1, fiche 29, Espagnol, - raspado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Glaciology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- areal scouring
1, fiche 30, Anglais, areal%20scouring
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- areal erosion 2, fiche 30, Anglais, areal%20erosion
correct
- surface erosion 3, fiche 30, Anglais, surface%20erosion
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[The] large-scale erosion of bedrock in lowland areas by an ice sheet. 4, fiche 30, Anglais, - areal%20scouring
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The topographic form of areal scouring relates closely to bedrock structure, in particular to the strike and dip of bedding planes, layering, joints and other lines of structural weakness. 5, fiche 30, Anglais, - areal%20scouring
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
areal scouring: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 30, Anglais, - areal%20scouring
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Glaciologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- érosion aréolaire
1, fiche 30, Français, %C3%A9rosion%20ar%C3%A9olaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- décapage aréolaire 2, fiche 30, Français, d%C3%A9capage%20ar%C3%A9olaire
correct, nom masculin
- érosion de surface 3, fiche 30, Français, %C3%A9rosion%20de%20surface
correct, nom féminin
- érosion en surface 4, fiche 30, Français, %C3%A9rosion%20en%20surface
correct, nom féminin
- érosion surfacique 5, fiche 30, Français, %C3%A9rosion%20surfacique
correct, nom féminin
- décapage surfacique 6, fiche 30, Français, d%C3%A9capage%20surfacique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Érosion qui s’exerce sur l’ensemble des surfaces larges, et qui donne, par aplanissement des surfaces d’érosion, les interfluves (par opposition à l’érosion linéaire). 4, fiche 30, Français, - %C3%A9rosion%20ar%C3%A9olaire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
érosion aréolaire; décapage aréolaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 30, Français, - %C3%A9rosion%20ar%C3%A9olaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sheet erosion
1, fiche 31, Anglais, sheet%20erosion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sheet washing 2, fiche 31, Anglais, sheet%20washing
correct
- superficial erosion 3, fiche 31, Anglais, superficial%20erosion
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The gradual uniform removal of the earth's surface without the formation of rills or gullies. 4, fiche 31, Anglais, - sheet%20erosion
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This type of erosion may occur when water flows in a sheet down a sloping surface and removes material from the surface. 4, fiche 31, Anglais, - sheet%20erosion
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
sheet erosion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 31, Anglais, - sheet%20erosion
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- érosion en nappe
1, fiche 31, Français, %C3%A9rosion%20en%20nappe
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- érosion superficielle 2, fiche 31, Français, %C3%A9rosion%20superficielle
correct, nom féminin
- érosion en surface 3, fiche 31, Français, %C3%A9rosion%20en%20surface
nom féminin
- érosion en couche 4, fiche 31, Français, %C3%A9rosion%20en%20couche
nom féminin
- érosion par décapage 5, fiche 31, Français, %C3%A9rosion%20par%20d%C3%A9capage
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Type d’érosion qui se produit quand un matériau est enlevé à la surface en une couche mince, d’épaisseur relativement uniforme. 6, fiche 31, Français, - %C3%A9rosion%20en%20nappe
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
érosion en nappe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 31, Français, - %C3%A9rosion%20en%20nappe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- erosión laminar
1, fiche 31, Espagnol, erosi%C3%B3n%20laminar
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- erosión de surco laminar 2, fiche 31, Espagnol, erosi%C3%B3n%20de%20surco%20laminar
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Erosión más o menos uniforme del suelo de una zona, debido al impacto de gotas de lluvia y al flujo superficial, sin que se formen cauces de agua de más de 30 cm de profundidad. Sin embargo, la erosión laminar incluye numerosos surcos pequeños pero visibles causados por pequeñas concentraciones de escorrentía. 2, fiche 31, Espagnol, - erosi%C3%B3n%20laminar
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- evasive abrasive 1, fiche 32, Anglais, evasive%20abrasive
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lockheed researchers have delivered a surface cleaning grit-blasting system which uses solid CO2 pellets to remove corrosion, paint or dirt from metallic parts. The technique is known as "evasive abrasive" because the CO2 disintegrates and vapourises upon contact with the surface being cleaned. 1, fiche 32, Anglais, - evasive%20abrasive
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Français
- abrasion évasive
1, fiche 32, Français, abrasion%20%C3%A9vasive
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Des chercheurs de Lockheed ont mis au point un système de décapage par projection utilisant des grains de neige carbonique comme agent pour enlever sur les pièces métalliques la corrosion, la peinture ou les enduits. La technique est appelée "abrasion évasive" du fait que les grains se désintègrent complètement au contact de la surface à nettoyer, ne laissant pas le moindre résidu. 1, fiche 32, Français, - abrasion%20%C3%A9vasive
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-09-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pickling inhibitor
1, fiche 33, Anglais, pickling%20inhibitor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pickling inhibitors are interfacially active organic or inorganic substances. As a result of electrostatic interactions, they cover the iron surface with a monomolecular layer and thus reduce the pickling attack. 2, fiche 33, Anglais, - pickling%20inhibitor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- inhibiteur de décapage
1, fiche 33, Français, inhibiteur%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- économiseur de décapage 2, fiche 33, Français, %C3%A9conomiseur%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'utilisateur sera amené à faire un compromis lors du choix de l'inhibiteur de décapage entre une grande efficacité inhibitrice lors du traitement et une désorption facile après décapage. En effet, l'adsorption d’un inhibiteur de décapage doit être facilement réversible et ne doit pas se révéler pénalisante pour d’autres réactions effectuées en milieu acide(cas de la phosphatation par exemple). 3, fiche 33, Français, - inhibiteur%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- inhibidor de decapage
1, fiche 33, Espagnol, inhibidor%20de%20decapage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-09-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- electrolytic pickling
1, fiche 34, Anglais, electrolytic%20pickling
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A removal of metal by electrolysis using the metal as an electrode in a suitable electrolyte. 1, fiche 34, Anglais, - electrolytic%20pickling
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- décapage électrolytique
1, fiche 34, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Décapage électrolytique. Ce type de décapage est généralement pratiqué sur des aciers inoxydables, traité en continu(bandes). Le principe est simple et consiste à imposer au produit à décaper une polarisation anodique et/ou cathodique. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- decapage electrolítico
1, fiche 34, Espagnol, decapage%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Traditional Construction Methods
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- grit blasting
1, fiche 35, Anglais, grit%20blasting
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Abrasive blasting with small, irregularly shaped angular pieces of steel or cast iron. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 35, Anglais, - grit%20blasting
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In UK, this term can also apply to the use of non-metallic particles of similar shape. 2, fiche 35, Anglais, - grit%20blasting
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
grit blasting: term standardized by ISO. 3, fiche 35, Anglais, - grit%20blasting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Procédés de construction classiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- grenaillage
1, fiche 35, Français, grenaillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- décapage par projection de grenailles angulaires 2, fiche 35, Français, d%C3%A9capage%20par%20projection%20de%20grenailles%20angulaires
correct, nom masculin, normalisé
- grenaillage avec grenaille anguleuse 1, fiche 35, Français, grenaillage%20avec%20grenaille%20anguleuse
correct, nom masculin
- nettoyage par sablage 3, fiche 35, Français, nettoyage%20par%20sablage
nom masculin
- nettoyage par grenaillage 3, fiche 35, Français, nettoyage%20par%20grenaillage
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Projection d’un abrasif constitué de grains d’acier ou de fonte, petits et anguleux, sur la surface d’une pièce. 1, fiche 35, Français, - grenaillage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
grenaillage; décapage par projection de grenailles angulaires : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 35, Français, - grenaillage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Enarenado y pulimento de metales
- Métodos de construcción clásicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- granallado
1, fiche 35, Espagnol, granallado
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El granallado es un método de trabajo en frío en el cual se inducen esfuerzos compresivos a una superficie expuesta de una pieza metálica, por el choque de una lluvia de disparos de granalla, directamente a la superficie del metal a gran velocidad bajo condiciones controladas. [...] El principal propósito del granallado es incrementar su resistencia a la fatiga. 1, fiche 35, Espagnol, - granallado
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- window cleaning
1, fiche 36, Anglais, window%20cleaning
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Scheduled cleaning operations: typically performed a few times per year, annually or every few years and consisting of items such as steam cleaning, shampooing, wax stripin, exterior and interior window cleaning, etc. 2, fiche 36, Anglais, - window%20cleaning
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- nettoyage des fenêtres
1, fiche 36, Français, nettoyage%20des%20fen%C3%AAtres
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les opérations de nettoyage programmées : ces opérations se déroulent généralement plusieurs fois par an, chaque année ou selon une fréquence prévue en années; il s’agit généralement de travaux comme le nettoyage à la vapeur, le shampouinage, le décapage de la cire, le nettoyage des fenêtres à l'intérieur et l'extérieur, et ainsi de suite. 2, fiche 36, Français, - nettoyage%20des%20fen%C3%AAtres
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Housework
- Real Estate
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- steam cleaning
1, fiche 37, Anglais, steam%20cleaning
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Scheduled cleaning operations: typically performed a few times per year, annually or every few years and consisting of items such as steam cleaning, shampooing, wax stripping, exterior and interior window cleaning, etc. 2, fiche 37, Anglais, - steam%20cleaning
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ménage
- Immobilier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- nettoyage à la vapeur
1, fiche 37, Français, nettoyage%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les opérations de nettoyage programmées : ces opérations se déroulent généralement plusieurs fois par an, chaque année ou selon une fréquence prévue en années; il s’agit généralement de travaux comme le nettoyage à la vapeur, le shampouinage, le décapage de la cire, le nettoyage des fenêtres à l'intérieur et l'extérieur, et ainsi de suite. 2, fiche 37, Français, - nettoyage%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- patching
1, fiche 38, Anglais, patching
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The removal of localized areas of failed, uncompacted or unsatisfactory materials from a road pavement, which is then replaced with selected compacted materials. 2, fiche 38, Anglais, - patching
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- emploi partiel
1, fiche 38, Français, emploi%20partiel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- point à temps 2, fiche 38, Français, point%20%C3%A0%20temps
correct, nom masculin
- point-à-temps 3, fiche 38, Français, point%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom masculin
- rapiéçage 4, fiche 38, Français, rapi%C3%A9%C3%A7age
correct, nom masculin
- reflâchage 5, fiche 38, Français, refl%C3%A2chage
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Réparation localisée d’une chaussée, par décapage et pilonnage de matériaux rapportés, généralement enduit gravillonné ou matériaux enrobés. 6, fiche 38, Français, - emploi%20partiel
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme «emplois partiels», au pluriel, est utilisé plus fréquemment qu’au singulier. 7, fiche 38, Français, - emploi%20partiel
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
point-à-temps; emploi partiel : termes proposés par l’Association mondiale de la Route. 8, fiche 38, Français, - emploi%20partiel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- bacheo
1, fiche 38, Espagnol, bacheo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en colmar los baches y roderas y, en general, en reparar los desperfectos sufridos por un firme. 1, fiche 38, Espagnol, - bacheo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- nose dock
1, fiche 39, Anglais, nose%20dock
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Mississippi Air National Guard (ANG) was able to enclose an entire KC-135 aircraft in the same floor area as a traditional "tailout" nose dock hangar by shaping the hangar to fit the shape of the aircraft, while reducing building costs and saving energy. ... Aircraft hangars have always been "box shaped" structures to house aircraft. Doors have traditionally been of the metal sliding, metal canopy or metal bi-fold lifting type. When newer longer aircraft were made to fit into an existing aircraft hangar, the usual design treatment was to construct an aperture in the hangar door and let the aircraft tail stick outside the hangar, exposing the tail to the outside elements (a nose dock). 1, fiche 39, Anglais, - nose%20dock
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plate-forme de maintenance de nez d’avions
1, fiche 39, Français, plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%26rsquo%3Bavions
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- plate-forme de maintenance nez 1, fiche 39, Français, plate%2Dforme%20de%20maintenance%20nez
proposition, nom féminin
- plate-forme de travail (nez d’avions) 1, fiche 39, Français, plate%2Dforme%20de%20travail%20%28nez%20d%26rsquo%3Bavions%29
proposition, nom féminin
- plate-forme nez d’avions 1, fiche 39, Français, plate%2Dforme%20nez%20d%26rsquo%3Bavions
proposition, nom féminin
- dock de nez 2, fiche 39, Français, dock%20de%20nez
anglicisme, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Canadian Overhead Handling Inc. Nos secteurs d’activité [...] Entretien d’avion : Télé-plateformes (mât téléscopique) - Docks de queue - Docks de fuselage - Docks de nez - Docks d’aile - Docks moteurs - Plate-forme mobile. [Texte accompagné d’illustrations.] 3, fiche 39, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%26rsquo%3Bavions
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Amlor étudie, conçoit et réalise dans ses ateliers, pour tous les types d’appareils actuellement commercialisés, des plates-formes de maintenance (docks) parmi les plus ergonomiques du marché et répondant à tous les critères de sécurité. [Texte accompagné d’illustrations.] 4, fiche 39, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%26rsquo%3Bavions
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
[...] pour répondre aux besoins spécifiques de la maintenance aéronautique, nous avons conçu et fabriqué des équipements pour la maintenance, le décapage et la peinture des avions. Plate-formes télescopiques suspendues : Plate-formes de travail autonomes(suspendues à des ponts roulants sous les charpentes des hangars) se déplaçant(en vertical, en rotation et en horizontal) autour des avions. Systèmes de docks : Systèmes de plate-formes de travail, fixes ou mobiles, suspendues ou posées au sol, à positionner autour des avions. Ponts roulants suspendu : Hangars de maintenance d’avions et ateliers d’entretien et d’essais de moteurs d’avion. [Texte accompagné d’illustrations. ] 5, fiche 39, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%26rsquo%3Bavions
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Air France Roissy. Docks de maintenance ailes et moteurs Boeings B 747. [Texte accompagné d’illustrations.] 6, fiche 39, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%26rsquo%3Bavions
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 7, fiche 39, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%26rsquo%3Bavions
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 39, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%26rsquo%3Bavions
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de maintenance de nez d’avions
- plateforme de maintenance nez
- plateforme de travail (nez d’avions)
- plateforme nez d’avions
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- scouring machine
1, fiche 40, Anglais, scouring%20machine
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
scouring: A form of grinding which gives a flat smooth surface to the standard scaife. 2, fiche 40, Anglais, - scouring%20machine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- machine de décapage
1, fiche 40, Français, machine%20de%20d%C3%A9capage
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metal Finishing
- Electronic Circuits Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- plasma etching
1, fiche 41, Anglais, plasma%20etching
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- dry plasma etching 2, fiche 41, Anglais, dry%20plasma%20etching
correct
- dry etching 3, fiche 41, Anglais, dry%20etching
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Agents used to remove unwanted material from a substrate are known as etchants. ... By chemical action, the etchant removes all material that is not protected.... In dry plasma etching, the etchant is comprised of gas ions that remove material by virtue of their kinetic energy. ... Ions for plasma etching are often provided by argon.... 1, fiche 41, Anglais, - plasma%20etching
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plasma etching and desmearing gases are used as purifying agents in the fluorocarbon products industry. Contrast to wet etching or solvent etching. 4, fiche 41, Anglais, - plasma%20etching
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
"etch" (chemical ind.): "décaper". 5, fiche 41, Anglais, - plasma%20etching
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Finissage des métaux
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gravure au plasma
1, fiche 41, Français, gravure%20au%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- décapage au plasma 2, fiche 41, Français, d%C3%A9capage%20au%20plasma
proposition, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
«décapage» : Opération ayant pour objet de nettoyer une surface [...] 2, fiche 41, Français, - gravure%20au%20plasma
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
La surface des métaux est couverte d’oxydes, de sels, de graisses, de diverses matières [...]. Ces impuretés gênent les traitements ultérieurs soit en formant des incrustations au cours des mises en formes, soit en laissant la surface terne lorsqu'elle doit être brillante et polie. Elles rendent même impossible tout traitement pour lequel la surface doit être correctement mise à nu : soudage, étamage, revêtement électrolytique, métallisation, etc. Le décapage peut s’effectuer soit par des moyens chimiques, soit par des moyens mécaniques. 2, fiche 41, Français, - gravure%20au%20plasma
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
[...] les plasmas sont des «gaz complètement ionisés» [...]. En métallurgie, on utilise le jet de plasma produit par un arc électrique continu de grande énergie pour le soudage, le coupage des métaux ainsi que pour faciliter l’usinage de métaux réfractaires par chauffage local et superficiel de la pièce avant le passage de l’outil de coupe. [...] Les plasmas peuvent aussi servir à l’élaboration de métaux ultrapurs (aciers par le procédé SKF, silicium). 2, fiche 41, Français, - gravure%20au%20plasma
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Acabado de metales
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- grabado de plasma en seco
1, fiche 41, Espagnol, grabado%20de%20plasma%20en%20seco
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Método para revelar una máscara en una oblea. 1, fiche 41, Espagnol, - grabado%20de%20plasma%20en%20seco
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El proceso de grabado de plasma en seco reemplaza el método de baño de ácido y película (conocido como procesamiento "húmedo") que se utiliza para crear un diseño en una oblea. El método de plasma en seco lanza iones calientes a través de una máscara directamente en la plaqueta o microcircuito, que evaporan la capa de dióxido de silicón. 1, fiche 41, Espagnol, - grabado%20de%20plasma%20en%20seco
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Antifreeze Products
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- inhibited ethylene glycol
1, fiche 42, Anglais, inhibited%20ethylene%20glycol
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- IEG 2, fiche 42, Anglais, IEG
voir observation
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dowtherm and Dowfrost antifreeze is specially designed for process chiller systems. All chilled water systems can benefit from any of Dow's specially inhibited ethylene glycol and propylene glycol based solutions. ... Dowtherm SR-1 inhibited ethylene glycol-based fluid. With an operating temperature range of -60°F to 250°F, this is the most widely used fluid for heating and HVAC applications. The specially formulated corrosion inhibitor package is easily maintained, long-lasting and replenishable. 3, fiche 42, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
coolant: Sometimes called anti-freeze, this is a solution of inhibited ethylene glycol or inhibited propylene glycol plus water that circulates through the system to keep the engine cool. It's also a rust and corrosion inhibitor. Ethylene glycol or propylene glycol is only the anti-freeze part. The corrosion inhibitor is a chemical additive typically TT (tolytriazole) or nitrites as sodium nitrite. 4, fiche 42, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
Antifreeze, Inhibited Ethylene Glycol. Ethylene glycol is used for freeze protection of the coolant. IEG, commonly referred to as "antifreeze," also contains chemicals that provide a limited pretection against corrosion. The use of an IEG product with a low silicate formulation that meets ASTM D 3306 or GM 6043M requirements is recommended. 5, fiche 42, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e.g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 42, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
IEG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 42, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Antigels (Pétrole)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- éthylèneglycol inhibé
1, fiche 42, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- éthylèneglycol additionné d’un inhibiteur 2, fiche 42, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20additionn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- éthylèneglycol contenant des inhibiteurs 2, fiche 42, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Détartrant désincrustant pour lave-vaisselle industriel. Applications. Produit destiné au détartrage et à la désincrustation des lave-vaisselle industriels, matériels divers, assiettes, plateaux, verres, etc,... Description. Aspect : liquide limpide rose. Nature : acide fort additionné d’un inhibiteur de corrosion. 3, fiche 42, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l'immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l'aide d’acide chlorhydrique additionné d’un inhibiteur(3 à 6 mol/l) et permet d’éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 42, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Le Décalaminox 4A est un décapant acide inhibé spécialement conçu pour éliminer les différents oxydes, sans attaque du métal ainsi que les sables vitrifiés résiduels de fonderie. 5, fiche 42, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 6, fiche 42, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Launchers (Astronautics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- inhibited white fuming nitric acid
1, fiche 43, Anglais, inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
As a result of the larger diameter Vanguard satellite design, the original Aerobee was now too skinny for use as a second stage. A new larger-diameter stage designed by Aerojet-General would have to be used instead. It incorporated an AJ-10 rocket engine that developed 33 kilonewtons (7,500 pounds) of thrust using the storable propellants inhibited white fuming nitric acid and symmetrical dimethyl hydrazine. 3, fiche 43, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
I have developed several liquid rocket engines using both cryogenic and storable propellants. We have never had a problem with cryogenic propellants (and yes we have never had a LOX valve freeze -- you have to use the proper valve). We have shifted over to storable propellants (Inhibited White Fuming Nitric Acid and furfuryl alcohol) because of their high density, hypergolicity, and long term storage capability. 4, fiche 43, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e.g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 43, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- acide nitrique fumant blanc inhibé
1, fiche 43, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- A.N.F.B.I. 1, fiche 43, Français, A%2EN%2EF%2EB%2EI%2E
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- acide nitrique fumant blanc additionné d’un inhibiteur 2, fiche 43, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20additionn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- acide nitrique fumant blanc contenant des inhibiteurs 2, fiche 43, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dercam T 27 est un détartrant et décapant puissant pour tuyauteries et équipements en acier au carbone. Caractéristiques physico-chimiques. · Composition : acides inhibés, tensioactifs. · Aspect : liquide fumant à l’air. 3, fiche 43, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l'immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l'aide d’acide chlorhydrique additionné d’un inhibiteur(3 à 6 mol/l) et permet d’éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 43, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 5, fiche 43, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hydrogen embrittlement
1, fiche 44, Anglais, hydrogen%20embrittlement
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A particular type of embrittlement of a metal or alloy caused by absorption of atomic hydrogen, for example during a pickling, cathodic cleaning or electroplating process. It manifests itself by delayed fracture or a reduction of ductility. 2, fiche 44, Anglais, - hydrogen%20embrittlement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
hydrogen embrittlement: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 44, Anglais, - hydrogen%20embrittlement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fragilisation par l’hydrogène
1, fiche 44, Français, fragilisation%20par%20l%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de fragilisation d’un métal ou d’un alliage causée par l'absorption d’hydrogène atomique. Elle se produit, par exemple, pendant le décapage, le dégraissage cathodique ou le dépôt électrolytique. Elle se manifeste par la formation ultérieure de fissures ou par la diminution de la ductilité. 2, fiche 44, Français, - fragilisation%20par%20l%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fragilisation par l’hydrogène : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 44, Français, - fragilisation%20par%20l%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- fragilidad por el hidrogeno
1, fiche 44, Espagnol, fragilidad%20por%20el%20hidrogeno
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- surface cleaning grit-blasting system 1, fiche 45, Anglais, surface%20cleaning%20grit%2Dblasting%20system
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- grit-blasting system 2, fiche 45, Anglais, grit%2Dblasting%20system
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lockheed researchers have delivered a surface cleaning grit-blasting system which uses solid CO2 pellets to remove corrosion, paint or dirt from metallic parts. The technique is known as "evasive abrasive" because the CO2 disintegrates and vapourises upon contact with the surface being cleaned. 1, fiche 45, Anglais, - surface%20cleaning%20grit%2Dblasting%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système de décapage par projection
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9capage%20par%20projection
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Des chercheurs de Lockheed ont mis au point un système de décapage par projection utilisant des grains de neige carbonique comme agent pour enlever sur les pièces métalliques la corrosion, la peinture ou les enduits. La technique est appelée «abrasion évasive» du fait que les grains se désintègrent complètement au contact de la surface à nettoyer, ne laissant pas le moindre résidu. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9capage%20par%20projection
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- programmable grit-blasting system 1, fiche 46, Anglais, programmable%20grit%2Dblasting%20system
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In programmable grit-blasting system ... a controller would move the blasting head to precise positions to shape or to remove welding defects from parts. The controller would hold the head in position for a preset dwell time and move the head to a new position along a predetermined path. 1, fiche 46, Anglais, - programmable%20grit%2Dblasting%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système programmable de décapage par projection
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20programmable%20de%20d%C3%A9capage%20par%20projection
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- main orogenic phase
1, fiche 47, Anglais, main%20orogenic%20phase
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- main orogenic phasis 2, fiche 47, Anglais, main%20orogenic%20phasis
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... the main orogenic phase occurred a few million years later with a sudden onset of flysch-type sedimentation. This is clear evidence of the uplift of the source area and/or deepening of the basin. 3, fiche 47, Anglais, - main%20orogenic%20phase
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
The main orogenic phase during which nappes and deep-seated granite bodies originated, first commenced during the Oligocene while the molasse sedimentation in the southern Himalayan foredeep and in the zone between the Karakoram and western Himalaya, as well as that between the southern part of the Tibetan Highland and the Himalaya, lasted from the Lower Miocene to the Lower Pleistocene. Only as late as during the Quaternary did the period of predominant uplifting begin in the Himalaya and the Karakoram. 4, fiche 47, Anglais, - main%20orogenic%20phase
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
As a counter effect Central and Southern Tunisia are lifted up and eroded, resulting in thick sandy formations. Mid and Late Miocene are paralic in the coastal area with a hot climate indicated by mangroves and evaporites, specially at the end of Messinian. Strong collisions continue from Tortonian to the late Pliocene giving large conglomeratic series. The last and main orogenic phasis is Early Pleistocene. 2, fiche 47, Anglais, - main%20orogenic%20phase
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- phase orogénique principale
1, fiche 47, Français, phase%20orog%C3%A9nique%20principale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
À l'Éocène moyen, la phase orogénique principale des Pyrénées s’accompagne d’une grande phase d’érosion et de décapage des couvertures géologiques(flyschs) qui se poursuit jusqu'au milieu du Tertiaire. 2, fiche 47, Français, - phase%20orog%C3%A9nique%20principale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Pollution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ammoniated water 1, fiche 48, Anglais, ammoniated%20water
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
There is little residual effluent, the most important consisting of ammoniated water from cokemaking, pickling before cold rolling and effluents containing cyanides from the gas-scrubbing circuits of certain blast furnaces. 1, fiche 48, Anglais, - ammoniated%20water
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'eau
Fiche 48, La vedette principale, Français
- eau ammoniacale
1, fiche 48, Français, eau%20ammoniacale
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ammoniac absorbé par l’eau. 2, fiche 48, Français, - eau%20ammoniacale
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les effluents résiduaires sont peu nombreux et les plus notables sont les eaux ammoniacales de cokerie, de décapage avant laminage à froid et les purges d’eaux cyanurées de circuits de lavage de gaz de certains hauts fourneaux. 3, fiche 48, Français, - eau%20ammoniacale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- strip method
1, fiche 49, Anglais, strip%20method
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- surface scraping 2, fiche 49, Anglais, surface%20scraping
correct
- thin soil peeling off 2, fiche 49, Anglais, thin%20soil%20peeling%20off
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An excavation layout designed to investigate a large area for a modest outlay of effort. 3, fiche 49, Anglais, - strip%20method
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- décapage
1, fiche 49, Français, d%C3%A9capage
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enlever le sol par couches minces au cours d’une fouille ou d’un sondage, dans le but de mettre au jour un niveau archéologique. 1, fiche 49, Français, - d%C3%A9capage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- shot blasting
1, fiche 50, Anglais, shot%20blasting
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- shotblasting 2, fiche 50, Anglais, shotblasting
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cleaning and descaling metal by shot peening or by means of a stream of abrasive powder blown through a nozzle under air pressure in the range 30-150 pounds per square inch. 3, fiche 50, Anglais, - shot%20blasting
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
A process of abrasive blast-cleaning using small metal spheres. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 50, Anglais, - shot%20blasting
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
shot blasting: There are two cleaning lines, actually called "pickle lines", in the United States that use grit abrasive blasting as the basic means for removing scale from strip. The entry and exit ends of these lines are identical with standard continuous pickling lines ... In the processing section, abrasive cleaning machines designed to remove all of the scale are substituted for the first two or three acid tanks of a standard line. One or two full-length pickling tanks follow the abrasive cleaning equipment ... In 1966, an abrasive-blast process called "No Acid Descaling" for cleaning hot-rolled strip and sheet for cold reduction was introduced. This process cleans in two stages with round steel and steel grit ... 5, fiche 50, Anglais, - shot%20blasting
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
See also "abrasive blasting", "shot peening", "wheelaborating" and "wheelaborator." 6, fiche 50, Anglais, - shot%20blasting
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
shot blasting: term standardized by ISO. 7, fiche 50, Anglais, - shot%20blasting
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grenaillage
1, fiche 50, Français, grenaillage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- décapage par projection de grenailles rondes 2, fiche 50, Français, d%C3%A9capage%20par%20projection%20de%20grenailles%20rondes
correct, nom masculin, normalisé
- abrasion par projection 3, fiche 50, Français, abrasion%20par%20projection
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Décapage par projection d’abrasif utilisant des petites billes métalliques. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 50, Français, - grenaillage
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d’une grande vitesse (au moyen d’air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée. La grenaille agit par percussion, il en résulte des surfaces plus rugueuses. 4, fiche 50, Français, - grenaillage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le champ d’application en est vaste, car en dehors des opérations de nettoyage (dessablage, décalaminage), de préparation des surfaces et de désémaillage, il faut y ajouter l’utilisation très spéciale de transformation structurale des métaux appelée «shot-peening» (voir ce mot). 4, fiche 50, Français, - grenaillage
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines. 4, fiche 50, Français, - grenaillage
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Selon plusieurs auteurs, «shot blasting» et «abrasive blasting» sont de parfaits synonymes pour désigner le «grenaillage» (y compris la norme ISO, qui donne «abrasive blasting» comme équivalent de «grenaillage»). Nos recherches nous ont cependant permis de découvrir que le terme anglais «abrasive blasting» se rapporte à un type particulier de grenaillage, soit celui qui est effectué au moyen d’air comprimé. Il s’agit donc d’un spécifique par rapport au générique «shot blasting». 5, fiche 50, Français, - grenaillage
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
décapage par projection de grenailles rondes : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 50, Français, - grenaillage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- burning
1, fiche 51, Anglais, burning
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- burning off 2, fiche 51, Anglais, burning%20off
correct, nom, normalisé
- flame removal 3, fiche 51, Anglais, flame%20removal
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The removal of a coating by a process in which the film is softened by heat and then scraped off while still soft. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 51, Anglais, - burning
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
burning off: term standardized by ISO. 4, fiche 51, Anglais, - burning
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- brûlage
1, fiche 51, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- décapage thermique 2, fiche 51, Français, d%C3%A9capage%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mode de décapage des feuils de peinture et vernis effectué à la flamme(lampe à souder, chalumeau) ou à l'air chaud et complété par un grattage au couteau. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 51, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est fréquemment utilisé sur boiseries extérieures en vue d’une remise en peinture. Il conduit parfois à des altérations du subjectile. [Observation reproduite avec la permission de l’AFNOR.] 3, fiche 51, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Pour brûler, on attaque directement la peinture à la flamme et dès que le feuil commence à cloquer et se ramollit, on soulève au couteau : la peinture tombe alors en lambeaux. 4, fiche 51, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
brûlage : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 51, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
décapage thermique : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 51, Français, - br%C3%BBlage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Chemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- abrasive blast-cleaning
1, fiche 52, Anglais, abrasive%20blast%2Dcleaning
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The impingement of a high-kinetic-energy stream of a blast-cleaning abrasive on the surface to be prepared. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 52, Anglais, - abrasive%20blast%2Dcleaning
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
abrasive blast-cleaning: term standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - abrasive%20blast%2Dcleaning
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- abrasive blast cleaning
- abrasive blasting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Chimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- décapage par projection d’abrasif
1, fiche 52, Français, d%C3%A9capage%20par%20projection%20d%26rsquo%3Babrasif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Projection d’abrasif à haute énergie cinétique sur une surface à préparer. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 52, Français, - d%C3%A9capage%20par%20projection%20d%26rsquo%3Babrasif
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
décapage par projection d’abrasif : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - d%C3%A9capage%20par%20projection%20d%26rsquo%3Babrasif
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- steam cleaning
1, fiche 53, Anglais, steam%20cleaning
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The removal of surface contaminants from metallic components by the action of steam jets. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 53, Anglais, - steam%20cleaning
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
steam cleaning: term standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - steam%20cleaning
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- décapage à la vapeur
1, fiche 53, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Action d’enlever les agents contaminants d’une surface métallique au moyen de jets de vapeur. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20vapeur
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
décapage à la vapeur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- flash rust
1, fiche 54, Anglais, flash%20rust
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The rapid formation of a) a very thin layer of rust on ferrous substrates after blast-cleaning, or of b) rust stains after the application of a water-based coating material on a ferrous substrate. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 54, Anglais, - flash%20rust
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
flash rust: term standardized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - flash%20rust
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- enrouillement instantané
1, fiche 54, Français, enrouillement%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Formation rapide a) d’une couche très mince de rouille sur les subjectiles ferreux après décapage par projection d’abrasif ou b) formation rapide de taches de rouille après l'application d’une peinture en phase aqueuse sur un subjectile ferreux. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 54, Français, - enrouillement%20instantan%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
enrouillement instantané : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 54, Français, - enrouillement%20instantan%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Chemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- blast-cleaning abrasive
1, fiche 55, Anglais, blast%2Dcleaning%20abrasive
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A solid material intended to be used for abrasive blast-cleaning. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 55, Anglais, - blast%2Dcleaning%20abrasive
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
blast-cleaning abrasive: term standardized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - blast%2Dcleaning%20abrasive
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- blast cleaning abrasive
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Chimie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- abrasif pour décapage par projection
1, fiche 55, Français, abrasif%20pour%20d%C3%A9capage%20par%20projection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Matériau solide utilisé pour le décapage par projection d’abrasif. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 55, Français, - abrasif%20pour%20d%C3%A9capage%20par%20projection
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
abrasif pour décapage par projection : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 55, Français, - abrasif%20pour%20d%C3%A9capage%20par%20projection
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- stripping solution
1, fiche 56, Anglais, stripping%20solution
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A chemical mixture that will remove either processed or unprocessed photoresist from its substrate. 1, fiche 56, Anglais, - stripping%20solution
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 56, La vedette principale, Français
- solution de décapage
1, fiche 56, Français, solution%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- scalping 1, fiche 57, Anglais, scalping
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 57, La vedette principale, Français
- scalpage
1, fiche 57, Français, scalpage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Décapage d’un terrain. 2, fiche 57, Français, - scalpage
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Effet de fraisage et de laminage à la surface du sol. 3, fiche 57, Français, - scalpage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chemical etching
1, fiche 58, Anglais, chemical%20etching
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The dissolution of the material of a surface by subjecting it to the corrosive action of an acid or an alkali. 1, fiche 58, Anglais, - chemical%20etching
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A non-soluble mask covers that part of the surface which is meant to remain intact. 2, fiche 58, Anglais, - chemical%20etching
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- décapage chimique
1, fiche 58, Français, d%C3%A9capage%20chimique
voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Procédé [...] utilisé pour enlever du métal sur [...] de très faibles épaisseurs, ou suivant un contour compliqué, que l’on délimite en protégeant par un vernis spécial, appelé masque, les parties qui doivent rester à leur cote primitive. 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9capage%20chimique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens hésiteraient à utiliser "décapage chimique" pour désigner la présente notion. 3, fiche 58, Français, - d%C3%A9capage%20chimique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- rubber-tired tractor 1, fiche 59, Anglais, rubber%2Dtired%20tractor
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- rubber-tired dozer 2, fiche 59, Anglais, rubber%2Dtired%20dozer
- dozer 2, fiche 59, Anglais, dozer
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Large, rubber-tired tractors are built for bulldozer applications where the crawler's greater action is not required. 1, fiche 59, Anglais, - rubber%2Dtired%20tractor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tracteur sur pneumatiques
1, fiche 59, Français, tracteur%20sur%20pneumatiques
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tracteur à pneus 1, fiche 59, Français, tracteur%20%C3%A0%20pneus
nom masculin
- bouteur à pneu 2, fiche 59, Français, bouteur%20%C3%A0%20pneu
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le scraper, utilisé pour le terrassement en décapage, est une benne racleuse traînée par un tracteur sur chenilles ou sur pneumatiques. 3, fiche 59, Français, - tracteur%20sur%20pneumatiques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pickling bath
1, fiche 60, Anglais, pickling%20bath
proposition
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bain de décapage
1, fiche 60, Français, bain%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[Le recyclage en circuit fermé] a été utilisé sur des bains de bondérisation et des bains de décapage de tôles à l'acide chlorhydrique. 1, fiche 60, Français, - bain%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Oil Drilling
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mud acid
1, fiche 61, Anglais, mud%20acid
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A mixture of hydrochloric and hydrofluoric acids and surfactants, used to effect mud removal from the wellbore. 2, fiche 61, Anglais, - mud%20acid
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- hydrofluoric-hydrochloric acid
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 61, La vedette principale, Français
- acide à boue
1, fiche 61, Français, acide%20%C3%A0%20boue
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé pour effectuer le décapage des parois d’un sondage. 2, fiche 61, Français, - acide%20%C3%A0%20boue
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Pour] éliminer le cake formant sur les parois du forage une croûte étanche. [...] On résolve le cake par voie chimique au moyen d’un «acide à boue». Celui-ci est un mélange d’acides chlorhydrique et fluorhydrique (à la rigueur, un fluorate peut remplacer ce dernier). 3, fiche 61, Français, - acide%20%C3%A0%20boue
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- patching
1, fiche 62, Anglais, patching
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- burning 2, fiche 62, Anglais, burning
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Repair of a furnace lining or a mold core. 3, fiche 62, Anglais, - patching
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- retorchage
1, fiche 62, Français, retorchage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Réparation d’un cubilot fissuré par décapage de l'intérieur de la colonne de fusion et reconstitution de la zone de fusion cylindrique. 1, fiche 62, Français, - retorchage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pickle liquor
1, fiche 63, Anglais, pickle%20liquor
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A spent pickling solution. 2, fiche 63, Anglais, - pickle%20liquor
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
An iron-rich waste by-product of steelmaking. 3, fiche 63, Anglais, - pickle%20liquor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- liqueur de décapage
1, fiche 63, Français, liqueur%20de%20d%C3%A9capage
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
«spent pickling liquor, waste pickling liquor» : liqueur de décapage épuisée. 1, fiche 63, Français, - liqueur%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Maintenance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Gradall
1, fiche 64, Anglais, Gradall
correct, marque de commerce
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic backhoe equipped with an extensible boom that excavates, backfills, and grades. 1, fiche 64, Anglais, - Gradall
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Entretien des routes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rétrocaveuse hydraulique à benne orientable
1, fiche 64, Français, r%C3%A9trocaveuse%20hydraulique%20%C3%A0%20benne%20orientable
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- rétro-pelle hydraulique à godet orientable 1, fiche 64, Français, r%C3%A9tro%2Dpelle%20hydraulique%20%C3%A0%20godet%20orientable
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les premières pelles rétrocaveuses hydrauliques ont été construites par la firme Gradall, spécialisée dans les engins de tranchée [...] Les équipements disponibles, godet chargeur, variante de flèches, balancier, rétro-pelle, chenilles pour basse pression au sol, appareil pour le drainage, benne terrasse, flèche grue, pince à borduration, en font des engins polyvalents, encore jamais égalés. 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9trocaveuse%20hydraulique%20%C3%A0%20benne%20orientable
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Selon les renseignements fournis, la principale utilisation de cet engin dans l'Est canadien est le curage des fossés routiers, la pelle étant alors montée sur camion, mais sa robustesse permet également d’autres travaux, tels que le décapage d’aires asphaltées. 1, fiche 64, Français, - r%C3%A9trocaveuse%20hydraulique%20%C3%A0%20benne%20orientable
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Placement of Concrete
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- acid etching
1, fiche 65, Anglais, acid%20etching
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- acid etch 2, fiche 65, Anglais, acid%20etch
nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
For more recent buildings, a variety of finishing techniques, such as acid etching have been used to enhance the surface texture of the finished product [concrete] beyond that which exists when the form is removed. 3, fiche 65, Anglais, - acid%20etching
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Mise en place du béton
Fiche 65, La vedette principale, Français
- décapage à l'acide
1, fiche 65, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27acide
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- avivage à l’acide 2, fiche 65, Français, avivage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bacide
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
béton décapé: La surface du béton durci est attaquée à l’aide de solutions acides et rincée à grande eau. Les granulats ressortent [selon] la durée du traitement à l’acide chlorhydrique. 3, fiche 65, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27acide
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- glacial ploughing 1, fiche 66, Anglais, glacial%20ploughing
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 66, La vedette principale, Français
- décapage par les glaciers
1, fiche 66, Français, d%C3%A9capage%20par%20les%20glaciers
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- rabotage par les glaciers 1, fiche 66, Français, rabotage%20par%20les%20glaciers
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- stripping 1, fiche 67, Anglais, stripping
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... stripping, patching and repaving ... . 1, fiche 67, Anglais, - stripping
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
"Stripping the overburden" : "décapage du stérile". 2, fiche 67, Anglais, - stripping
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- décapage
1, fiche 67, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Action de décaper une chaussée. 1, fiche 67, Français, - d%C3%A9capage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
"Décaper une chaussée" : enlever ou, simplement, piocher la partie superficielle, afin de faciliter l’accrochage d’une couche de rechargement. 1, fiche 67, Français, - d%C3%A9capage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Soil Science
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- denudation
1, fiche 68, Anglais, denudation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- degradation 2, fiche 68, Anglais, degradation
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The erosion, by rain, frost, wind, running water, and other agencies, of the solid matter of the earth so that strata formerly covered are exposed and elevations are worn down. 3, fiche 68, Anglais, - denudation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Science du sol
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dégradation
1, fiche 68, Français, d%C3%A9gradation
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- dénudation du sol 2, fiche 68, Français, d%C3%A9nudation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Décapage de la surface du sol par les agents atmosphériques : pluie et ruissellement, vent, etc. 2, fiche 68, Français, - d%C3%A9gradation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- degradación
1, fiche 68, Espagnol, degradaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Desintegración y desgaste de la superficie de las rocas, acantilados, estratos, lechos de río, etc. por la acción atmosférica, del agua, biológica u otras. 1, fiche 68, Espagnol, - degradaci%C3%B3n
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- concrete etch 1, fiche 69, Anglais, concrete%20etch
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- décapage à béton
1, fiche 69, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- underpickling 1, fiche 70, Anglais, underpickling
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Untinned area on tin-plate. 1, fiche 70, Anglais, - underpickling
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tache de décapage
1, fiche 70, Français, tache%20de%20d%C3%A9capage
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Endroit mal étamé sur le fer-blanc. 1, fiche 70, Français, - tache%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Geochemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ferruginous concretion
1, fiche 71, Anglais, ferruginous%20concretion
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- perdigon 2, fiche 71, Anglais, perdigon
vieilli
- shrave 2, fiche 71, Anglais, shrave
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A concretion], composed mainly of iron oxide, deposited in the lower part of A horizon and in the upper part of B horizon. 3, fiche 71, Anglais, - ferruginous%20concretion
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Géochimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- concrétion ferrugineuse
1, fiche 71, Français, concr%C3%A9tion%20ferrugineuse
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'oxyde de fer [...] sous forme ferrique [...] forme un revêtement cristallin autour des grains de sable pouvant aller jusqu'au concrétionnement [...] Les concrétions ferrugineuses modifient le caractère du sous-sol, le rendent cohérent, imperméable et infertile; mises à jour par décapage, elles apparaissent comme des roches de néoformation. 2, fiche 71, Français, - concr%C3%A9tion%20ferrugineuse
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Des argiles de néoformation [...], des concrétions ferrugineuses (goethite) et de l’alumine libre (gibbsite, diaspore) caractérisent les horizons moyens. 3, fiche 71, Français, - concr%C3%A9tion%20ferrugineuse
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
La latérite est le produit de la décomposition en surface de la roche primitive sous l’action [...] de l’humidité chaude des climats tropicaux; à la surface, il s’est formé des concrétions brunes ferrugineuses : cuirasse et grenailles, et, en dessous, on trouve des silts [...] constituant la latérite proprement dite [...] 4, fiche 71, Français, - concr%C3%A9tion%20ferrugineuse
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- acid tower pickler 1, fiche 72, Anglais, acid%20tower%20pickler
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tour de décapage à l'acide 1, fiche 72, Français, tour%20de%20d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27acide
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-06-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Iron
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cleaning line 1, fiche 73, Anglais, cleaning%20line
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
iron metallurgy 2, fiche 73, Anglais, - cleaning%20line
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Fer
Fiche 73, La vedette principale, Français
- installation de décapage
1, fiche 73, Français, installation%20de%20d%C3%A9capage
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bright pickling 1, fiche 74, Anglais, bright%20pickling
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
pickling: Removing surface oxides from metals by chemical or electrochemical reaction. 2, fiche 74, Anglais, - bright%20pickling
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- décapage brillant
1, fiche 74, Français, d%C3%A9capage%20brillant
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Removability
1, fiche 75, Anglais, Removability
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-25.1-29.1-95 1, fiche 75, Anglais, - Removability
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Décapage
1, fiche 75, Français, D%C3%A9capage
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-25.1-29.1-95 1, fiche 75, Français, - D%C3%A9capage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pickling basket
1, fiche 76, Anglais, pickling%20basket
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- panier de décapage
1, fiche 76, Français, panier%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- shot grind
1, fiche 77, Anglais, shot%20grind
verbe
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 77, La vedette principale, Français
- polir à la grenaille 1, fiche 77, Français, polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Grenaille : Petits grains de métal, utilisés en grenaillage. 2, fiche 77, Français, - polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Grenaillage :Décapage superficiel d’une pièce métallique ou d’une dalle de béton par projection de grenaille métallique. 2, fiche 77, Français, - polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- counter-etching
1, fiche 78, Anglais, counter%2Detching
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
In offset, a process whereby the grained plate is cleaned with diluted acids to remove metallic oxide and dirt from the surface. 1, fiche 78, Anglais, - counter%2Detching
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- counter etching
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- décapage
1, fiche 78, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Nettoyage de la plaque offset au moyen d’un acide dilué afin d’en enlever les oxydes et les saletés et de la préparer à recevoir l’image imprimante. 1, fiche 78, Français, - d%C3%A9capage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-02-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- desmutting
1, fiche 79, Anglais, desmutting
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The removal of loosely adhering "smut" from an aluminium surface (e.g. by immersion in nitric acid after alkaline etching). 1, fiche 79, Anglais, - desmutting
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 79, Anglais, - desmutting
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- élimination du dépôt
1, fiche 79, Français, %C3%A9limination%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Élimination d’un dépôt peu adhérent sur la surface de l'aluminium(par exemple, par immersion dans l'acide nitrique après décapage alcalin). 1, fiche 79, Français, - %C3%A9limination%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9limination%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ribbon flame
1, fiche 80, Anglais, ribbon%20flame
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The flat nozzle of [the paint stripping] torch produces a ribbon flame that makes possible the "melt and peel" method of removing paint. 1, fiche 80, Anglais, - ribbon%20flame
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- flamme en forme de ruban
1, fiche 80, Français, flamme%20en%20forme%20de%20ruban
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Avec son embout aplati, [le] chalumeau [pour le décapage des peintures] donne une flamme en forme de ruban qui permet de fondre et de décaper la peinture. 1, fiche 80, Français, - flamme%20en%20forme%20de%20ruban
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- primer
1, fiche 81, Anglais, primer
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A substance which prepare a material or surface for the action of another substance. 2, fiche 81, Anglais, - primer
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 81, Français, d%C3%A9capant
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- agent de décapage 2, fiche 81, Français, agent%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-09-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wheelabrating 1, fiche 82, Anglais, wheelabrating
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- wheelaborating 2, fiche 82, Anglais, wheelaborating
proposition
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
"wheelaborator": A machine used for cleaning castings. The latter are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron. 3, fiche 82, Anglais, - wheelabrating
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- grenaillage à l’aide d’une machine à turbine
1, fiche 82, Français, grenaillage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bune%20machine%20%C3%A0%20turbine
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- grenaillage par turbine centrifuge 1, fiche 82, Français, grenaillage%20par%20turbine%20centrifuge
proposition, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d’une grande vitesse (au moyen d’air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée. (...) Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines. 2, fiche 82, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bune%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Décapage mécanique par grenaillage.(...) Moyens de projection des grenailles et abrasifs : Systèmes à gaz vecteur :(...) à aspiration;(...) par gravité(...) ;à succion en milieu liquide(...) ;à surpression(...). Système à énergie mécanique : la turbine. 3, fiche 82, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bune%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le "Wheelaborator" se rapporterait à une marque déposée. Il s’agit d’un type d’appareil de grenaillage. La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME nous apprend qu’il s’agit d’une turbine, d’où les propositions françaises. On pourrait aussi dire : "grenaillage à l’aide de l’appareil "Wheelaborator". 1, fiche 82, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bune%20machine%20%C3%A0%20turbine
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-04-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- flat nozzle
1, fiche 83, Anglais, flat%20nozzle
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The flat nozzle of [the paint stripping torch] produces a ribbon flame that makes possible the "melt and peel" method of removing paint. 1, fiche 83, Anglais, - flat%20nozzle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- embout aplati
1, fiche 83, Français, embout%20aplati
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Avec son embout aplati, [le chalumeau pour le décapage des peintures] donne une flamme en forme de ruban qui permet de fondre et de décaper la peinture. 1, fiche 83, Français, - embout%20aplati
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- slope scaling
1, fiche 84, Anglais, slope%20scaling
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 84, La vedette principale, Français
- décapage des talus
1, fiche 84, Français, d%C3%A9capage%20des%20talus
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- strip topsoil
1, fiche 85, Anglais, strip%20topsoil
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- strip the topsoil 2, fiche 85, Anglais, strip%20the%20topsoil
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... where existing ground levels are to be changed (either by cut or fill), the builder should have workmen strip and stockpile the topsoil.... A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting, and maintenance. Burying existing topsoil under subsoil fill or dispersing it with subsoil cut is wasteful. 2, fiche 85, Anglais, - strip%20topsoil
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Their [scrapers] first job is to strip topsoil from the areas to be excavated. 1, fiche 85, Anglais, - strip%20topsoil
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 85, La vedette principale, Français
- décaper la terre végétale
1, fiche 85, Français, d%C3%A9caper%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- décaper la terre arable 2, fiche 85, Français, d%C3%A9caper%20la%20terre%20arable
correct
- retrousser la terre végétale 3, fiche 85, Français, retrousser%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct
- procéder au décapage de la terre végétale 4, fiche 85, Français, proc%C3%A9der%20au%20d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais oublier (...) de récupérer la terre végétale. (...) en conséquence (...) il faudra : retrousser et mettre en dépôt la terre végétale en évitant de la mélanger aux terres du sous-sol; (...) 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9caper%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Décaper sur une partie de la surface la terre végétale et la mettre en dépôt à proximité; (...) 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9caper%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-12-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- brush blasting 1, fiche 86, Anglais, brush%20blasting
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- sweep blasting 1, fiche 86, Anglais, sweep%20blasting
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- décapage à la brosse
1, fiche 86, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20brosse
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Décapage mécanique. On procède par piquage, grattage, brossage énergique à l'aide d’une brosse métallique, ou par projection d’un abrasif tel que sable ou grenaille. 2, fiche 86, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20brosse
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stockpiling
1, fiche 87, Anglais, stockpiling
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Stockpiling. A stockpile is any accumulation of excavated material that will be rehandled at the site of operations (as opposed to embankments or fills, where the soils are placed in their permanent positions) .... The area required for stockpiling is determined largely by the angle of repose taken by the soils when they are first excavated. 1, fiche 87, Anglais, - stockpiling
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mise en dépôt
1, fiche 87, Français, mise%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Mise en dépôt des terres. La mise en dépôt sur le chantier concerne les terres réutilisables provenant du décapage et des fouilles; la terre végétale est mise en tas séparément; elle trouvera son utilisation dans le remblai superficiel du terrain, aménagé pour la réalisation des plantations et des espaces verts. 1, fiche 87, Français, - mise%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1990-03-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Metal Processing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pickling line
1, fiche 88, Anglais, pickling%20line
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- pickle line 2, fiche 88, Anglais, pickle%20line
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
pickling: Preferential removal of oxide or mill scale from the surface of a metal by immersion usually in an acidic or alkaline solution. 3, fiche 88, Anglais, - pickling%20line
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- installation de décapage continue
1, fiche 88, Français, installation%20de%20d%C3%A9capage%20continue
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- installation de décapage continu 2, fiche 88, Français, installation%20de%20d%C3%A9capage%20continu
nom féminin
- ligne de décapage 3, fiche 88, Français, ligne%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
décapage : Opération ayant pour objet de nettoyer une surface métallique en la débarrassant des oxydes qui la recouvrent, d’une couche de vieilles peintures, etc. 4, fiche 88, Français, - installation%20de%20d%C3%A9capage%20continue
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-05-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- rock scaling crew 1, fiche 89, Anglais, rock%20scaling%20crew
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Department contained a rock work section ... responsible for rock stabilization and inspections on highway 99. The section also included a rock scaling crew which was formed ... to perform remedial work on the slopes. 1, fiche 89, Anglais, - rock%20scaling%20crew
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
scaling: Removing loose rocks and coal from the roof, walls, or face after blasting. 2, fiche 89, Anglais, - rock%20scaling%20crew
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- équipe de décapage des talus rocheux
1, fiche 89, Français, %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9capage%20des%20talus%20rocheux
proposition, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
slope scaling/décapage des talus. 2, fiche 89, Français, - %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9capage%20des%20talus%20rocheux
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- construction equipment
1, fiche 90, Anglais, construction%20equipment
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A wide variety of relatively heavy machines which perform specific construction (or demolition) functions under power. The power plant ... is commonly an integral part of an individual machine, although in some cases it is contained in a separate prime mover, for example, a towed wagon or roller. It is customary to classify construction machines in accordance with their functions such as hoisting, excavating, hauling, grading, paving, drilling, or pile driving. 2, fiche 90, Anglais, - construction%20equipment
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 90, La vedette principale, Français
- engins de chantier
1, fiche 90, Français, engins%20de%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- engins mécaniques de chantier 2, fiche 90, Français, engins%20m%C3%A9caniques%20de%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale impropre à la construction et à son stockage-de préférence sur le chantier-pour sa réutilisation ultérieure en aménagement d’espaces verts. L'opération suivante consiste à régler la surface du terrain au niveau choisi, en procédant par déblai ou remblai, à l'aide d’engins de chantier à grand rendement : niveleuses, bouteurs, décapeuses classiques ou à élévateurs, qui défoncent, rechargent, évacuent les déblais avec la précision, la puissance et la vitesse nécessaires. 3, fiche 90, Français, - engins%20de%20chantier
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1988-08-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- rotary index sandblast machine 1, fiche 91, Anglais, rotary%20index%20sandblast%20machine
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- rotoblast 2, fiche 91, Anglais, rotoblast
voir observation
- rotoblast machine 3, fiche 91, Anglais, rotoblast%20machine
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The term "rotoblast" has been supplied from Clenco, a Montreal firm which specializes in sandblasting products. 4, fiche 91, Anglais, - rotary%20index%20sandblast%20machine
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- sableuse à jet rotatif
1, fiche 91, Français, sableuse%20%C3%A0%20jet%20rotatif
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Machine de décapage au sable dont le bec tourne sur lui-même de façon à nettoyer la surface intérieure des tuyaux. 2, fiche 91, Français, - sableuse%20%C3%A0%20jet%20rotatif
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par Clenco (distributeur de produits de sablage, 514-351-1620). 2, fiche 91, Français, - sableuse%20%C3%A0%20jet%20rotatif
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- near-white metal blast cleaning 1, fiche 92, Anglais, near%2Dwhite%20metal%20blast%20cleaning
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 92, La vedette principale, Français
- sablage très soigné
1, fiche 92, Français, sablage%20tr%C3%A8s%20soign%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
sablage très soigné : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 92, Français, - sablage%20tr%C3%A8s%20soign%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Préparation de surface à repeindre :Décapage par projection d’abrasif(sable) pour l'obtention d’un "aspect(légèrement) métallique". Degré de soin SA 2 1/2 Steel Structures Painting Council Guide to Visual Standard(671. 7 s974). 1, fiche 92, Français, - sablage%20tr%C3%A8s%20soign%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- commercial blast cleaning 1, fiche 93, Anglais, commercial%20blast%20cleaning
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 93, La vedette principale, Français
- sablage soigné
1, fiche 93, Français, sablage%20soign%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
sablage soigné : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 93, Français, - sablage%20soign%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Préparation de surface à repeindre :Décapage par pulvérisation d’abrasif(sable) dit de "qualité commerciale". Degré de soin SA 2. Steel Structures Painting Council Guide to Visual Standard No. 1 1, fiche 93, Français, - sablage%20soign%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- mechanical removal
1, fiche 94, Anglais, mechanical%20removal
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Mechanical removal. Sandblasting is effective and does little damage to the pavement surface. ... High-pressure water or hydro-blasting can be used successfully on some markings. Grinding is not recommended because of damage to the pavement surface and probable reduction of friction for braking. 1, fiche 94, Anglais, - mechanical%20removal
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Mechanical removal of painted markings. 2, fiche 94, Anglais, - mechanical%20removal
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- enlèvement mécanique
1, fiche 94, Français, enl%C3%A8vement%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Enlèvement mécanique. Le décapage au jet de sable est efficace et n’ endommage guère la surface du revêtement.(...) De l'eau à haute pression ou un décapage hydraulique peut être utilisé avec succès sur certaines marques. Il n’ est pas recommandé de passer les marques à la meule parce que cette opération peut endommager la surface du revêtement et risque de réduire le frottement pour le freinage. 1, fiche 94, Français, - enl%C3%A8vement%20m%C3%A9canique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Enlèvement mécanique des marques peintes. 2, fiche 94, Français, - enl%C3%A8vement%20m%C3%A9canique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Surface Coating (Metals)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- metal pickling equipment 1, fiche 95, Anglais, metal%20pickling%20equipment
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Recouvrement des métaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- installation de décapage du métal
1, fiche 95, Français, installation%20de%20d%C3%A9capage%20du%20m%C3%A9tal
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- blast cleaning equipment 1, fiche 96, Anglais, blast%20cleaning%20equipment
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 96, La vedette principale, Français
- matériel de décapage à jet
1, fiche 96, Français, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9capage%20%C3%A0%20jet
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- tumbling abrasive blast equipment 1, fiche 97, Anglais, tumbling%20abrasive%20blast%20equipment
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- machine à bascule pour décapage par soufflerie
1, fiche 97, Français, machine%20%C3%A0%20bascule%20pour%20d%C3%A9capage%20par%20soufflerie
proposition, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- air blast cabinet 1, fiche 98, Anglais, air%20blast%20cabinet
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- poste de décapage à l'air
1, fiche 98, Français, poste%20de%20d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27air
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- abrasive blast wheel 1, fiche 99, Anglais, abrasive%20blast%20wheel
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tambour de décapage
1, fiche 99, Français, tambour%20de%20d%C3%A9capage
proposition, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-09-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Metals Treatment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- pickling machinery 1, fiche 100, Anglais, pickling%20machinery
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- pickling machine
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traitements des métaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- machine de décapage à l'acide
1, fiche 100, Français, machine%20de%20d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27acide
proposition, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- matériel de décapage à l'acide
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :