TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECAPANT [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- varnish remover
1, fiche 1, Anglais, varnish%20remover
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
varnish remover: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - varnish%20remover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décapant à vernis
1, fiche 1, Français, d%C3%A9capant%20%C3%A0%20vernis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
décapant à vernis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9capant%20%C3%A0%20vernis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- color stripper
1, fiche 2, Anglais, color%20stripper
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Color strippers are chemical agents that are designed to strip out color with the least risk of damage to the hair. ... Chemicals used in strippers may be inorganic sulfites or organic reducing agents with modifiers. Liquid 30 volume hydrogen peroxide, with excess ammonia to pH 10-12, also may be used as an effective color stripper. 2, fiche 2, Anglais, - color%20stripper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
color stripper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - color%20stripper
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- colour stripper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 2, Français, d%C3%A9capant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les décapants sont très sensibilisants pour le cheveu. Ils n’ont pas tous la même composition : ils varient avec la nature de la teinture d’oxydation à décaper. Les décapants spéciaux sont en principe à base de persels - présentés généralement en poudre, - utilisés en mélange, - soit avec un oxydant à 5, 10, 15, 20 ou 30 volumes [...] 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9capant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Certains décapants se diluent dans l’eau chaude ou dans du peroxyde d’hydrogène pour le cas où le degré de décoloration désiré est plus accentué. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9capant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
décapant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9capant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wax remover
1, fiche 3, Anglais, wax%20remover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wax stripper 2, fiche 3, Anglais, wax%20stripper
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rub a 6 x 12 in. ... panel of Amtico ... black vinyl asbestos tile for 2 min with a scouring compound conforming to CGSB 2-GP-9, Type B, and a solution of floor wax remover, comprised of 1 part wax remover conforming to CGSB 2-GP-112 and 5 parts distilled water ... 1, fiche 3, Anglais, - wax%20remover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décapant pour cire
1, fiche 3, Français, d%C3%A9capant%20pour%20cire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au moyen d’une gaze frotter une plaque de 6 x 12 po(...) constituée d’un carreau en amiante vinylique noir(...), pendant 2 min avec un composé de récurage conforme à la norme ONGC 2-GP-9 type B, et une solution de décapant pour plancher composé de 1 partie de décapant conforme à la norme ONGC 2-GP-112 et 5 parties d’eau distillée. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9capant%20pour%20cire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flux
1, fiche 4, Anglais, flux
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- welding flux 2, fiche 4, Anglais, welding%20flux
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A material employed to lower the melting point of more refractory materials and to protect underlying metal from oxidation as ... during soldering ... in brazing ... in welding. 3, fiche 4, Anglais, - flux
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Material used during welding, brazing or braze welding to clean the surfaces of the joint chemically, to prevent atmospheric oxidation and to reduce impurities or float them to the surface. In arc welding, many other substances, which perform special functions, are added to the flux mixtures. 4, fiche 4, Anglais, - flux
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 4, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flux décapant 2, fiche 4, Français, flux%20d%C3%A9capant
nom masculin
- flux de soudage 3, fiche 4, Français, flux%20de%20soudage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les flux sont des produits destinés à éliminer les oxydes de la surface du joint à réaliser. Ils se présentent sous la forme de poudre sèche, ou de pâte et sont, suivant le cas, soit répandus sur la surface des bords à souder, soit introduits dans le bain au moyen de la baguette d’apport. Ils ne sont pas nécessaires pour le soudage oxyacétylénique des aciers ordinaires (les oxydes de fer étant réduits par la flamme). 4, fiche 4, Français, - flux
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
on se sert beaucoup de flux dans les opérations de soudage, afin [...] que s’opère [...] une désoxydation [...] Pour les brasures délicates, on a mis au point des flux décapants moins énergiques 5, fiche 4, Français, - flux
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- flux à souder
- flux de soudure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Wood Furniture Manufacture
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- remover
1, fiche 5, Anglais, remover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- paint remover 2, fiche 5, Anglais, paint%20remover
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A solvent or chemical used in removing a substance (as from a surface), ... 1, fiche 5, Anglais, - remover
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
paint remover: term standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - remover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finition du bois
- Fabrication des meubles en bois
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 5, Français, d%C3%A9capant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Préparation qui facilite ou provoque, par son action physique et/ou chimique, l’enlèvement de certains feuils. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9capant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
décapant : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9capant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- décapant pour peinture
- décapant de peinture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Surface Treatment of Metals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tinning flux
1, fiche 6, Anglais, tinning%20flux
uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tinning flux: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 6, Anglais, - tinning%20flux
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Traitements de surface des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décapant pour soudure à l'étain
1, fiche 6, Français, d%C3%A9capant%20pour%20soudure%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tain
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
décapant pour soudure à l'étain : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9capant%20pour%20soudure%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- enamel remover
1, fiche 7, Anglais, enamel%20remover
uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enamel remover: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 7, Anglais, - enamel%20remover
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décapant à peinture-émail
1, fiche 7, Français, d%C3%A9capant%20%C3%A0%20peinture%2D%C3%A9mail
nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
décapant à peinture-émail : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9capant%20%C3%A0%20peinture%2D%C3%A9mail
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- décapant à peinture émail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cellulosic thinner
1, fiche 8, Anglais, cellulosic%20thinner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cellulosic diluent 2, fiche 8, Anglais, cellulosic%20diluent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The cellulosic thinner allows the dilution of different sorts of paints and varnishes such as: cellulose varnishes, paints for coachwork, and all the quick varnishes. 3, fiche 8, Anglais, - cellulosic%20thinner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diluant cellulosique
1, fiche 8, Français, diluant%20cellulosique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- thinner cellulosique 2, fiche 8, Français, thinner%20cellulosique
nom masculin
- thinner 3, fiche 8, Français, thinner
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Diluant cellulosique F8 : C’est un mélange d’alcools, de solvants aromatiques et cétoniques finement distillés. Il sera utilisé dans tous les systèmes cellulosiques en donnant une brillance très élevée. 4, fiche 8, Français, - diluant%20cellulosique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Décapant Ciranova [...] Appliquez la pâte décapante sur l'objet à traiter à l'aide d’une brosse. Laissez agir sur des vieilles couches de peinture ou de vernis. Enlevez les couches molles de peinture ou de vernis avec un couteau. Utilisez du thinner cellulosique pour nettoyer la surface. 5, fiche 8, Français, - diluant%20cellulosique
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Diluant cellulosique 3040. Propriétés. Diluant d’emploi général pour les peintures cellulosiques. 6, fiche 8, Français, - diluant%20cellulosique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
thinner : Par contraction de l’expression thinner cellulosique, désigne souvent un diluant pour peintures cellulosiques. 3, fiche 8, Français, - diluant%20cellulosique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 9, Anglais, flow
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flux 2, fiche 9, Anglais, flux
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Heat, soldering, welding flux. 2, fiche 9, Anglais, - flow
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Electric, ionizing, magnetic flux. 2, fiche 9, Anglais, - flow
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Fluxmeter. 2, fiche 9, Anglais, - flow
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 9, Français, flux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flux : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - flux
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Flux de brasage, de chaleur, de soudure. 3, fiche 9, Français, - flux
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Fluxmètre. 3, fiche 9, Français, - flux
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Flux décapant, électrique, ionisant, magnétique, thermique, thermocinétique. 3, fiche 9, Français, - flux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 9, Espagnol, flujo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Housework
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- graffiti remover
1, fiche 10, Anglais, graffiti%20remover
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Ménage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décapant à graffitis
1, fiche 10, Français, d%C3%A9capant%20%C3%A0%20graffitis
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- décapant pour graffitis 2, fiche 10, Français, d%C3%A9capant%20pour%20graffitis
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le] décapant pour graffitis est très efficace et sélectif; pour les graffitis même sur une surface peinte. Il peut être utilisé sur plus de surfaces que tout autre décapant à graffitis, c'est-à-dire plastiques, plexiglas, tous les métaux, le verre et même les surfaces ayant un revêtement. Le décapant pour graffitis est aussi excellent pour nettoyer presque tous les types de taches ou de dépôts. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9capant%20%C3%A0%20graffitis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nonstripping shampoo
1, fiche 11, Anglais, nonstripping%20shampoo
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- non-strip shampoo 2, fiche 11, Anglais, non%2Dstrip%20shampoo
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A shampoo that cleanses the hair without removing tint. 3, fiche 11, Anglais, - nonstripping%20shampoo
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- shampooing non décapant
1, fiche 11, Français, shampooing%20non%20d%C3%A9capant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shampoing : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 11, Français, - shampooing%20non%20d%C3%A9capant
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- shampoing non-décapant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Antifreeze Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inhibited ethylene glycol
1, fiche 12, Anglais, inhibited%20ethylene%20glycol
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IEG 2, fiche 12, Anglais, IEG
voir observation
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dowtherm and Dowfrost antifreeze is specially designed for process chiller systems. All chilled water systems can benefit from any of Dow's specially inhibited ethylene glycol and propylene glycol based solutions. ... Dowtherm SR-1 inhibited ethylene glycol-based fluid. With an operating temperature range of -60°F to 250°F, this is the most widely used fluid for heating and HVAC applications. The specially formulated corrosion inhibitor package is easily maintained, long-lasting and replenishable. 3, fiche 12, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
coolant: Sometimes called anti-freeze, this is a solution of inhibited ethylene glycol or inhibited propylene glycol plus water that circulates through the system to keep the engine cool. It's also a rust and corrosion inhibitor. Ethylene glycol or propylene glycol is only the anti-freeze part. The corrosion inhibitor is a chemical additive typically TT (tolytriazole) or nitrites as sodium nitrite. 4, fiche 12, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Antifreeze, Inhibited Ethylene Glycol. Ethylene glycol is used for freeze protection of the coolant. IEG, commonly referred to as "antifreeze," also contains chemicals that provide a limited pretection against corrosion. The use of an IEG product with a low silicate formulation that meets ASTM D 3306 or GM 6043M requirements is recommended. 5, fiche 12, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e.g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 12, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
IEG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 12, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Antigels (Pétrole)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éthylèneglycol inhibé
1, fiche 12, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- éthylèneglycol additionné d’un inhibiteur 2, fiche 12, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20additionn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- éthylèneglycol contenant des inhibiteurs 2, fiche 12, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Détartrant désincrustant pour lave-vaisselle industriel. Applications. Produit destiné au détartrage et à la désincrustation des lave-vaisselle industriels, matériels divers, assiettes, plateaux, verres, etc,... Description. Aspect : liquide limpide rose. Nature : acide fort additionné d’un inhibiteur de corrosion. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l’immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l’aide d’acide chlorhydrique additionné d’un inhibiteur (3 à 6 mol/l) et permet d’éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le Décalaminox 4A est un décapant acide inhibé spécialement conçu pour éliminer les différents oxydes, sans attaque du métal ainsi que les sables vitrifiés résiduels de fonderie. 5, fiche 12, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 6, fiche 12, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Launchers (Astronautics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inhibited white fuming nitric acid
1, fiche 13, Anglais, inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As a result of the larger diameter Vanguard satellite design, the original Aerobee was now too skinny for use as a second stage. A new larger-diameter stage designed by Aerojet-General would have to be used instead. It incorporated an AJ-10 rocket engine that developed 33 kilonewtons (7,500 pounds) of thrust using the storable propellants inhibited white fuming nitric acid and symmetrical dimethyl hydrazine. 3, fiche 13, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
I have developed several liquid rocket engines using both cryogenic and storable propellants. We have never had a problem with cryogenic propellants (and yes we have never had a LOX valve freeze -- you have to use the proper valve). We have shifted over to storable propellants (Inhibited White Fuming Nitric Acid and furfuryl alcohol) because of their high density, hypergolicity, and long term storage capability. 4, fiche 13, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e.g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 13, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acide nitrique fumant blanc inhibé
1, fiche 13, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- A.N.F.B.I. 1, fiche 13, Français, A%2EN%2EF%2EB%2EI%2E
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acide nitrique fumant blanc additionné d’un inhibiteur 2, fiche 13, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20additionn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- acide nitrique fumant blanc contenant des inhibiteurs 2, fiche 13, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dercam T 27 est un détartrant et décapant puissant pour tuyauteries et équipements en acier au carbone. Caractéristiques physico-chimiques. · Composition : acides inhibés, tensioactifs. · Aspect : liquide fumant à l'air. 3, fiche 13, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l’immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l’aide d’acide chlorhydrique additionné d’un inhibiteur (3 à 6 mol/l) et permet d’éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 13, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 5, fiche 13, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stripper
1, fiche 14, Anglais, stripper
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- remover 1, fiche 14, Anglais, remover
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 14, Français, d%C3%A9capant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Composition destinée à nettoyer les surfaces avant application d’un traitement de protection. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9capant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
décapant : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9capant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- caustic humor 1, fiche 15, Anglais, caustic%20humor
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- humour décapant
1, fiche 15, Français, humour%20d%C3%A9capant
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Science et Vie, mars 1987, p. 144 1, fiche 15, Français, - humour%20d%C3%A9capant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Inhibited Rust Stain Remover
1, fiche 16, Anglais, Inhibited%20Rust%20Stain%20Remover
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-31.111-M90 1, fiche 16, Anglais, - Inhibited%20Rust%20Stain%20Remover
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Décapant inhibé pour taches de rouille
1, fiche 16, Français, D%C3%A9capant%20inhib%C3%A9%20pour%20taches%20de%20rouille
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-31.111-M90 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9capant%20inhib%C3%A9%20pour%20taches%20de%20rouille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Corrosion Removing Compound, Sodium Hydroxide Base
1, fiche 17, Anglais, Corrosion%20Removing%20Compound%2C%20Sodium%20Hydroxide%20Base
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 31-GP-220M, 1988 1, fiche 17, Anglais, - Corrosion%20Removing%20Compound%2C%20Sodium%20Hydroxide%20Base
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Décapant à base d’hydroxyde de sodium
1, fiche 17, Français, D%C3%A9capant%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bhydroxyde%20de%20sodium
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 31-GP-220M, 1988 1, fiche 17, Français, - D%C3%A9capant%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bhydroxyde%20de%20sodium
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Self-Extinguishing, Solvent Type, Paint Remover
1, fiche 18, Anglais, Self%2DExtinguishing%2C%20Solvent%20Type%2C%20Paint%20Remover
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-31.277-93 1, fiche 18, Anglais, - Self%2DExtinguishing%2C%20Solvent%20Type%2C%20Paint%20Remover
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Décapant pour peinture auto-extinguible, de type solvant
1, fiche 18, Français, D%C3%A9capant%20pour%20peinture%20auto%2Dextinguible%2C%20de%20type%20solvant
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-31.277-93 1, fiche 18, Français, - D%C3%A9capant%20pour%20peinture%20auto%2Dextinguible%2C%20de%20type%20solvant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Non-inhibited Phosphoric Acid Base Metal Conditioner and Rust Remover
1, fiche 19, Anglais, Non%2Dinhibited%20Phosphoric%20Acid%20Base%20Metal%20Conditioner%20and%20Rust%20Remover
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 31-GP-107Ma, 1990 1, fiche 19, Anglais, - Non%2Dinhibited%20Phosphoric%20Acid%20Base%20Metal%20Conditioner%20and%20Rust%20Remover
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Décapant et désoxydant pour métaux, non inhibé, à base d’acide phosphorique
1, fiche 19, Français, D%C3%A9capant%20et%20d%C3%A9soxydant%20pour%20m%C3%A9taux%2C%20non%20inhib%C3%A9%2C%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bacide%20phosphorique
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 31-GP-107Ma, 1990 1, fiche 19, Français, - D%C3%A9capant%20et%20d%C3%A9soxydant%20pour%20m%C3%A9taux%2C%20non%20inhib%C3%A9%2C%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bacide%20phosphorique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Inhibited Phosphoric Acid Base Metal Conditioner and Rust Remover
1, fiche 20, Anglais, Inhibited%20Phosphoric%20Acid%20Base%20Metal%20Conditioner%20and%20Rust%20Remover
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 31-GP-108Ma, 1990 1, fiche 20, Anglais, - Inhibited%20Phosphoric%20Acid%20Base%20Metal%20Conditioner%20and%20Rust%20Remover
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Décapant et désoxydant pour métaux, inhibé, à base d’acide phosphorique
1, fiche 20, Français, D%C3%A9capant%20et%20d%C3%A9soxydant%20pour%20m%C3%A9taux%2C%20inhib%C3%A9%2C%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bacide%20phosphorique
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 31-GP-108Ma, 1990 1, fiche 20, Français, - D%C3%A9capant%20et%20d%C3%A9soxydant%20pour%20m%C3%A9taux%2C%20inhib%C3%A9%2C%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bacide%20phosphorique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Remover for Water-Emulsion Floor Polish and Wax
1, fiche 21, Anglais, Remover%20for%20Water%2DEmulsion%20Floor%20Polish%20and%20Wax
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-2.60-92 1, fiche 21, Anglais, - Remover%20for%20Water%2DEmulsion%20Floor%20Polish%20and%20Wax
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Décapant pour sols recouverts de cire et d’encaustique, de type émulsion aqueuse
1, fiche 21, Français, D%C3%A9capant%20pour%20sols%20recouverts%20de%20cire%20et%20d%26rsquo%3Bencaustique%2C%20de%20type%20%C3%A9mulsion%20aqueuse
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-2.60-92 1, fiche 21, Français, - D%C3%A9capant%20pour%20sols%20recouverts%20de%20cire%20et%20d%26rsquo%3Bencaustique%2C%20de%20type%20%C3%A9mulsion%20aqueuse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Remover for Water-Emulsion Floor Polish
1, fiche 22, Anglais, Remover%20for%20Water%2DEmulsion%20Floor%20Polish
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-2.112-92 1, fiche 22, Anglais, - Remover%20for%20Water%2DEmulsion%20Floor%20Polish
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Décapant pour planchers revêtus de cire de type émulsion aqueuse
1, fiche 22, Français, D%C3%A9capant%20pour%20planchers%20rev%C3%AAtus%20de%20cire%20de%20type%20%C3%A9mulsion%20aqueuse
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-2.112-92 1, fiche 22, Français, - D%C3%A9capant%20pour%20planchers%20rev%C3%AAtus%20de%20cire%20de%20type%20%C3%A9mulsion%20aqueuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Sodium hydroxide base, corrosion-removing compound
1, fiche 23, Anglais, Sodium%20hydroxide%20base%2C%20corrosion%2Dremoving%20compound
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian General Standards Board, 1996. Specification 31.220. 1, fiche 23, Anglais, - Sodium%20hydroxide%20base%2C%20corrosion%2Dremoving%20compound
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Décapant à base d’hydroxyde de sodium
1, fiche 23, Français, D%C3%A9capant%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bhydroxyde%20de%20sodium
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Office des normes générales du Canada, 1996. Spécification 31.220. 1, fiche 23, Français, - D%C3%A9capant%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bhydroxyde%20de%20sodium
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Inhibited rust-stain remover
1, fiche 24, Anglais, Inhibited%20rust%2Dstain%20remover
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian General Standards Board, 1996. Specification no. 31.111. 1, fiche 24, Anglais, - Inhibited%20rust%2Dstain%20remover
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Décapant inhibé pour taches de rouille
1, fiche 24, Français, D%C3%A9capant%20inhib%C3%A9%20pour%20taches%20de%20rouille
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Office des normes générales du Canada, 1996. Spécification no 31.111. 1, fiche 24, Français, - D%C3%A9capant%20inhib%C3%A9%20pour%20taches%20de%20rouille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rust remover
1, fiche 25, Anglais, rust%20remover
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Rust remover. The name used in reference to those compounds or solvents that are used to loosen or dissolve rust from the surface of ferrous metals. Paraffin either alone or mixed with oil is sometimes used, but the surface must be treated with a preventative after such treatments. Most of the rust removers consist of dilute solutions of mineral acids containing an organic inhibitor. 2, fiche 25, Anglais, - rust%20remover
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- antirouille
1, fiche 25, Français, antirouille
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- décapant pour la rouille 2, fiche 25, Français, d%C3%A9capant%20pour%20la%20rouille
nom masculin
- décapant à rouille 2, fiche 25, Français, d%C3%A9capant%20%C3%A0%20rouille
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Antirouille : adjectif invariable. Se dit d’une substance destinée à protéger le fer et les aciers contre la rouille, ou à enlever celle-ci. 3, fiche 25, Français, - antirouille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- primer
1, fiche 26, Anglais, primer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A substance which prepare a material or surface for the action of another substance. 2, fiche 26, Anglais, - primer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 26, Français, d%C3%A9capant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- agent de décapage 2, fiche 26, Français, agent%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Self-extinguishing solvent type, print remover
1, fiche 27, Anglais, Self%2Dextinguishing%20solvent%20type%2C%20print%20remover
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Standard CAN/CGSB-31.277-93, Canadian General Standards Board, 1993. 2, fiche 27, Anglais, - Self%2Dextinguishing%20solvent%20type%2C%20print%20remover
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Décapant pour peinture, auto-extinguible, de type solvant
1, fiche 27, Français, D%C3%A9capant%20pour%20peinture%2C%20auto%2Dextinguible%2C%20de%20type%20solvant
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Norme CAN/CGSB-31.277-93, Office des normes générales du Canada, 1993. 2, fiche 27, Français, - D%C3%A9capant%20pour%20peinture%2C%20auto%2Dextinguible%2C%20de%20type%20solvant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-05-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stripping medium
1, fiche 28, Anglais, stripping%20medium
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agent décapant
1, fiche 28, Français, agent%20d%C3%A9capant
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stripping compound 1, fiche 29, Anglais, stripping%20compound
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 29, Français, d%C3%A9capant
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dérochant 1, fiche 29, Français, d%C3%A9rochant
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- flux welding 1, fiche 30, Anglais, flux%20welding
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- stripping compound 1, fiche 30, Anglais, stripping%20compound
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A surface cleaner and remover for welding purposes 1, fiche 30, Anglais, - flux%20welding
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Oxycoupage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 30, Français, d%C3%A9capant
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- soldering flux 1, fiche 31, Anglais, soldering%20flux
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
- Soudage (Métal)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 31, Français, d%C3%A9capant
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- flux 1, fiche 31, Français, flux
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :