TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECUBITUS LATERAL GAUCHE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basal systolic thrill
1, fiche 1, Anglais, basal%20systolic%20thrill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Murmurs may be so loud as to be palpable as thrills, the most common examples being the apical diastolic thrill of mitral stenosis and the basal systolic thrill of aortic stenosis. Thrills are best appreciated when the patient leans forward with the breath held in expiration, with the exception of the thrill of mitral stenosis which is most easily felt when the patient turns on to the left side. 2, fiche 1, Anglais, - basal%20systolic%20thrill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frémissement systolique de la base
1, fiche 1, Français, fr%C3%A9missement%20systolique%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les frémissements se recherchent de deux façons : le malade en décubitus latéral gauche pour l'exploration de la pointe; le malade penché en avant pour l'exploration de la base. On distingue deux types de frémissement : le frémissement diastolique de pointe ou frémissement cataire du rétrécissement mitral et le frémissement systolique de la base(thrill) du rétrécissement aortique. 2, fiche 1, Français, - fr%C3%A9missement%20systolique%20de%20la%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- left lateral decubitus
1, fiche 2, Anglais, left%20lateral%20decubitus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- left lateral decubitus position 2, fiche 2, Anglais, left%20lateral%20decubitus%20position
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The position in which the patient lies on its left side. 3, fiche 2, Anglais, - left%20lateral%20decubitus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décubitus latéral gauche
1, fiche 2, Français, d%C3%A9cubitus%20lat%C3%A9ral%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- position de décubitus latéral gauche 2, fiche 2, Français, position%20de%20d%C3%A9cubitus%20lat%C3%A9ral%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une femme visiblement enceinte sera allongée sur le côté gauche(décubitus latéral gauche) [...] 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9cubitus%20lat%C3%A9ral%20gauche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- posición de decúbito lateral izquierdo
1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20dec%C3%BAbito%20lateral%20izquierdo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- decúbito lateral izquierdo 2, fiche 2, Espagnol, dec%C3%BAbito%20lateral%20izquierdo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una vez colocado el enfermo en decúbito lateral, se colocará una almohada longitudinalmente en la espalda del paciente desde el hombro hasta el coxis. Se colocará flexionada la rodilla derecha (decúbito lateral izquierdo) o la rodilla izquierda (decúbito lateral derecho). 2, fiche 2, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20dec%C3%BAbito%20lateral%20izquierdo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Heart
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- apical diastolic thrill
1, fiche 3, Anglais, apical%20diastolic%20thrill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- diastolic thrill at the apex 1, fiche 3, Anglais, diastolic%20thrill%20at%20the%20apex
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Murmurs may be so loud as to be palpable as thrills, the most common examples being the apical diastolic thrill of mitral stenosis and the basal systolic thrill of aortic stenosis. Thrills are best appreciated when the patient leans forward with the breath held in expiration, with the exception of the thrill of mitral stenosis which is most easily felt when the patient turns on to the left side. 1, fiche 3, Anglais, - apical%20diastolic%20thrill
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "apical diastolic thrill" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 1, fiche 3, Anglais, - apical%20diastolic%20thrill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cœur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frémissement diastolique de pointe
1, fiche 3, Français, fr%C3%A9missement%20diastolique%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- frémissement cataire 1, fiche 3, Français, fr%C3%A9missement%20cataire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les frémissements se recherchent de deux façons : le malade en décubitus latéral gauche pour l'exploration de la pointe; le malade penché en avant pour l'exploration de la base. On distingue deux types de frémissement : le frémissement diastolique de pointe ou frémissement cataire du rétrécissement mitral et le frémissement systolique de la base(thrill) du rétrécissement aortique. 1, fiche 3, Français, - fr%C3%A9missement%20diastolique%20de%20pointe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «frémissement diastolique de pointe» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 3, Français, - fr%C3%A9missement%20diastolique%20de%20pointe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- distraction test
1, fiche 4, Anglais, distraction%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Apley's distraction test 2, fiche 4, Anglais, Apley%27s%20distraction%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test for ligamentous damage: with the patient lying prone and the knee flexed to 90 degrees, the examiner places his knee of the patient's posterior thigh while applying an upward distractive force on the foot. Pain from rotating the tibia internally and externally on the femur suggests ligament damage. 2, fiche 4, Anglais, - distraction%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test d’Apley à la distension ligamentaire
1, fiche 4, Français, test%20d%26rsquo%3BApley%20%C3%A0%20la%20distension%20ligamentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sur le sujet en décubitus ventral, la jambe fléchie à 90° sur la cuisse maintenue fermement contre la table, on exerce une traction verticale vers le haut en empaumant l'extrémité inférieure de la jambe de la main gauche(distension ligamentaire), et, de la main droite, on provoque des mouvements de rotation interne et externe sur le pied : la rotation externe interroge la douleur du ligament latéral interne et inversement. 1, fiche 4, Français, - test%20d%26rsquo%3BApley%20%C3%A0%20la%20distension%20ligamentaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Apley" s’écrit avec un seul "p", contrairement à ce que l’on trouve dans la littérature française. 2, fiche 4, Français, - test%20d%26rsquo%3BApley%20%C3%A0%20la%20distension%20ligamentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Apley de la distensión de ligamentos
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20Apley%20de%20la%20distensi%C3%B3n%20de%20ligamentos
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la distracción de los ligamentos laterales 1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20la%20distracci%C3%B3n%20de%20los%20ligamentos%20laterales
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :