TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECULTURATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acculturation
1, fiche 1, Anglais, acculturation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process by which a person or a group of people from one culture adopts cultural characteristics of another culture while retaining their own culture. 2, fiche 1, Anglais, - acculturation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An immigrant in Canada who speaks English or French outside the home, but speaks another language at home is an example of acculturation. 2, fiche 1, Anglais, - acculturation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acculturation
1, fiche 1, Français, acculturation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une personne ou un groupe de personnes d’une culture adopte les caractéristiques culturelles d’une autre culture tout en conservant sa propre culture. 2, fiche 1, Français, - acculturation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'état actuel de la recherche, on dit généralement qu'il y a acculturation quand la culture du groupe auquel le groupe de référence est confronté est survalorisé, ou quand celle-ci est techniquement supérieure, ou encore quand le groupe de référence est nettement minoritaire. Les anthropologues étudient parallèlement le phénomène de déperdition de culture(déculturation) ou celui de sa transformation(transculturation), qui sont les corollaires de l'acculturation. 3, fiche 1, Français, - acculturation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le fait pour une personne immigrante au Canada de parler le français ou l’anglais à l’extérieur du domicile, mais de parler une autre langue à la maison constitue un exemple d’acculturation. 2, fiche 1, Français, - acculturation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aculturación
1, fiche 1, Espagnol, aculturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- culturización 2, fiche 1, Espagnol, culturizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adaptación del recién llegado a la cultura de un país o empresa. 2, fiche 1, Espagnol, - aculturaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
culturización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - aculturaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sinization
1, fiche 2, Anglais, sinization
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chinification 1, fiche 2, Anglais, chinification
proposition
- sinification 1, fiche 2, Anglais, sinification
proposition
- sinoization 1, fiche 2, Anglais, sinoization
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
From sino- and -ization. 1, fiche 2, Anglais, - sinization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sinoisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sinisation
1, fiche 2, Français, sinisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Politique chinoise à propos du Tibet. 1, fiche 2, Français, - sinisation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La sinisation s’est accélérée, doublée d’une stratégie de déculturation. Le bouddhisme est directement visé, accusé d’être une religion étrangère au Tibet alors qu'il s’y est implanté au VIIIe siècle pour devenir le fondement d’une nouvelle société théocratique. 1, fiche 2, Français, - sinisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deculturation 1, fiche 3, Anglais, deculturation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts et Culture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déculturation 1, fiche 3, Français, d%C3%A9culturation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Artes y Cultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desculturación
1, fiche 3, Espagnol, desculturaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- destrucción de la cultura 1, fiche 3, Espagnol, destrucci%C3%B3n%20de%20la%20cultura
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deculturation
1, fiche 4, Anglais, deculturation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of divesting a tribe or people of their indigenous traits ... 1, fiche 4, Anglais, - deculturation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déculturation
1, fiche 4, Français, d%C3%A9culturation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dégradation de l’identité culturelle d’un groupe ethnique. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9culturation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- discultivation 1, fiche 5, Anglais, discultivation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déculturation
1, fiche 5, Français, d%C3%A9culturation
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le fait de ne plus cultiver des terres qui l’étaient jusqu’alors. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9culturation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :