TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECYANURATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dechromatation
1, fiche 1, Anglais, dechromatation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dechromation 2, fiche 1, Anglais, dechromation
correct
- chromate removal 3, fiche 1, Anglais, chromate%20removal
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
List of wastes pursuant to Article 1 (a) of Council Directive 75/442/EEC on waste (European Waste Catalogue) ... wastes from specific physico/chemical treatments of industrial wastes (e.g. dechromatation, decyanidation, neutralisation)... 4, fiche 1, Anglais, - dechromatation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Automatic cyanide and chromate removal and neutralisation. 3, fiche 1, Anglais, - dechromatation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déchromatation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9chromatation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déchromation 2, fiche 1, Français, d%C3%A9chromation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réduction du chrome hexavalent en chrome trivalent par emploi de bisulfite de sodium (NaHSO,) en milieu acide. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9chromatation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les technologies d’inertage et de stockage des déchets ultimes s’appliquent aux résidus des filières de valorisation ou de destruction, à l'exclusion des déchets nucléaires. Ces déchets contiennent souvent des éléments toxiques ou dangereux dont l'élimination doit faire l'objet d’un contrôle spécifique. Lorsque l'incinération n’ est pas possible, il faut recourir à des traitements physico-chimiques(neutralisation, décyanuration, déchromation, échange d’ions, déshydration et/ou solidification des boues, etc.) pour inerter les déchets avant leur stockage dans un centre d’enfouissement technique. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9chromatation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Liste des déchets établie en application de l'article 1er point a) de la directive 75/442/CEE du Conseil relative aux déchets(Catalogue européen des déchets) [...] déchets provenant des traitements physico-chimiques spécifiques des déchets industriels(par exemple déchromatation, décyanuration, neutralisation) [...] 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9chromatation
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Décyanuration, déchromatation, neutralisation automatiques. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9chromatation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descromación
1, fiche 1, Espagnol, descromaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- removal of cyanide 1, fiche 2, Anglais, removal%20of%20cyanide
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cyanide removal 1, fiche 2, Anglais, cyanide%20removal
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These effluents can be treated by biological purification, neutralisation and/or by the removal or cyanides with chlorine or Caro acid. 1, fiche 2, Anglais, - removal%20of%20cyanide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décyanuration
1, fiche 2, Français, d%C3%A9cyanuration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces effluents sont justiciables respectivement d’épuration biologique, de neutralisation ou d’une décyanuration au chlore ou à l'acide de Caro. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9cyanuration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :