TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEDUCTION FAITE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cash value
1, fiche 1, Anglais, cash%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cash refund value 2, fiche 1, Anglais, cash%20refund%20value
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount available in cash if the policy is to be surrendered before it becomes payable by death or maturity. 3, fiche 1, Anglais, - cash%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
You can name the foundation as the owner and beneficiary of a policy you already own. You will be eligible for a donation receipt for the cash value of the policy and for any premiums you continue to pay. 4, fiche 1, Anglais, - cash%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur de rachat brute
1, fiche 1, Français, valeur%20de%20rachat%20brute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez nommer la fondation titulaire et bénéficiaire d’une police que vous avez déjà. Vous serez admissible à un reçu officiel de dons pour la valeur de rachat brute de la police et pour toute prime que vous continuez à verser. 2, fiche 1, Français, - valeur%20de%20rachat%20brute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La valeur de rachat est brute(cash value) si aucune déduction n’ est faite(à titre d’arriérés de primes ou d’avances) du montant pouvant être touché immédiatement ou si aucune somme n’ est ajoutée à ce montant à titre, par exemple, de participation aux bénéfices. 3, fiche 1, Français, - valeur%20de%20rachat%20brute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valor de rescate en efectivo
1, fiche 1, Espagnol, valor%20de%20rescate%20en%20efectivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entered ex-warehouse
1, fiche 2, Anglais, entered%20ex%2Dwarehouse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where the quantity of goods bonded in any warehouse, at any time or by any means, falls short or is deficient of the actual quantity that ought to be or remain warehoused, after deducting the quantities entered ex-warehouse, the owner thereof is liable for the full duties on the balance of goods with which the warehouse stands debited ... 2, fiche 2, Anglais, - entered%20ex%2Dwarehouse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaré à la sortie de l’entrepôt
1, fiche 2, Français, d%C3%A9clar%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie%20de%20l%26rsquo%3Bentrep%C3%B4t
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Si la quantité des marchandises entreposées se trouve à quelque moment ou de quelque façon moindre que la quantité réelle qui devrait être ou rester en entrepôt, déduction faite des quantités déclarées à la sortie de l'entrepôt, leur propriétaire est passible du paiement de tous les droits sur le reste des marchandises portées au débit de l'entrepôt. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9clar%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie%20de%20l%26rsquo%3Bentrep%C3%B4t
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overall balance
1, fiche 3, Anglais, overall%20balance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
This is the balance [of payments] that must be financed by gross or net reserve movements. 1, fiche 3, Anglais, - overall%20balance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used by the International Monetary Fund. 2, fiche 3, Anglais, - overall%20balance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solde global
1, fiche 3, Français, solde%20global
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balance globale 1, fiche 3, Français, balance%20globale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] le solde [de la balance des paiements] qui doit être financé par des mouvements des réserves brutes ou nettes. 2, fiche 3, Français, - solde%20global
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
La balance globale est la somme de la balance en biens et services, des transferts et de la balance en capital, stricto sensu, c'est-à-dire déduction faite des postes inclus aux réserves officielles. 3, fiche 3, Français, - solde%20global
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage au Fonds monétaire international. 4, fiche 3, Français, - solde%20global
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- saldo global
1, fiche 3, Espagnol, saldo%20global
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Yukon First Nation royalty
1, fiche 4, Anglais, Yukon%20First%20Nation%20royalty
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any sum which would be payable to the Yukon in respect of the production of a resource on Category A Settlement Land as if that land were owned by government, regardless of whether a Yukon First Nation actually receives a greater or lesser royalty when granting interests in are source on Category A Settlement Land, less the reasonable costs incurred by the Yukon First Nation for the collection of its royalty. 1, fiche 4, Anglais, - Yukon%20First%20Nation%20royalty
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Yukon First Nation royalty: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement/ Yukon First Nations (Champagne and Aishihik). 2, fiche 4, Anglais, - Yukon%20First%20Nation%20royalty
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- redevances des Premières Nations du Yukon
1, fiche 4, Français, redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme qui serait payable au Yukon à l'égard de la production d’une ressource sur des terres visées par un règlement de catégorie A, comme si ces terres appartenaient au gouvernement, peu importe qu'une Première Nation du Yukon reçoive dans les faits des redevances plus élevées ou moins élevées lorsqu'elle accorde des intérêts dans une ressource sur des terres visées par un règlement de catégorie A, déduction faite des frais raisonnables engagés par la Première Nation du Yukon pour la perception de ses redevances. 1, fiche 4, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
redevance des Premières Nations du Yukon : terme employé habituellement au pluriel dans l’Accord-cadre des Premières Nations du Yukon (Champagne et Aishihik). 2, fiche 4, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
redevances des Premières Nations du Yukon : terme et définition relevés dans l’accord-cadre ci-haut indiqué. 2, fiche 4, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- redevance des premières nations du Yukon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sufficient consideration
1, fiche 5, Anglais, sufficient%20consideration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Consideration is sufficient where it amounts to something that is capable of expression in economic terms. 2, fiche 5, Anglais, - sufficient%20consideration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Consideration can be anything of value (such as an item or service) which each party to a legally binding contract must agree to exchange if the contract is to be valide. If only one party offers consideration, the agreement is not legally a binding contract. 2, fiche 5, Anglais, - sufficient%20consideration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur suffisante
1, fiche 5, Français, valeur%20suffisante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'immeuble est-il assuré pour une valeur suffisante? L'indemnisation tient compte au minimum de la valeur réelle de l'immeuble, c'est-à-dire déduction faite de la vétusté pour tenir compte de sa dépréciation par l'usage. 1, fiche 5, Français, - valeur%20suffisante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- consolidated financial portfolio
1, fiche 6, Anglais, consolidated%20financial%20portfolio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Trustee Board ... shall hold the settlement fund, less any monies properly paid out from it, within its consolidated financial portfolio, which is governed by the church's statement of investment policies and procedures (SIP&P). 1, fiche 6, Anglais, - consolidated%20financial%20portfolio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- portefeuille financier consolidé
1, fiche 6, Français, portefeuille%20financier%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de fiducie [...] détiendra le fonds de règlement, déduction faite des sommes versées à juste titre à même ce fonds, dans un portefeuille financier consolidé qui est régi par l'énoncé des politiques et des procédures d’investissement de l'Église. 1, fiche 6, Français, - portefeuille%20financier%20consolid%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- earnings before interest, tax, depreciation and amortization
1, fiche 7, Anglais, earnings%20before%20interest%2C%20tax%2C%20depreciation%20and%20amortization
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EBITDA 1, fiche 7, Anglais, EBITDA
correct, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- earnings before interest, taxes, depreciation and amortization 2, fiche 7, Anglais, earnings%20before%20interest%2C%20taxes%2C%20depreciation%20and%20amortization
pluriel
- EBITDA 3, fiche 7, Anglais, EBITDA
pluriel
- EBITDA 3, fiche 7, Anglais, EBITDA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résultat avant intérêts, impôts et amortissements
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- résultat avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements 1, fiche 7, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20dotations%20aux%20amortissements
correct, nom masculin
- bénéfice avant intérêts, impôts et amortissements 1, fiche 7, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
correct, nom masculin
- BAIIA 1, fiche 7, Français, BAIIA
correct, nom masculin
- BAIIA 1, fiche 7, Français, BAIIA
- bénéfice avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements 1, fiche 7, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20dotations%20aux%20amortissements
correct, nom masculin
- BAIIDA 1, fiche 7, Français, BAIIDA
correct, nom masculin
- BAIIDA 1, fiche 7, Français, BAIIDA
- excédent brut d’exploitation 2, fiche 7, Français, exc%C3%A9dent%20brut%20d%26rsquo%3Bexploitation
nom masculin
- EBE 3, fiche 7, Français, EBE
nom masculin
- EBE 3, fiche 7, Français, EBE
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Résultat, déduction faite de toutes les charges à l'exception des intérêts débiteurs, des impôts sur le bénéfice et des dotations aux amortissements de la période. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- beneficios antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización
1, fiche 7, Espagnol, beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ebitda 1, fiche 7, Espagnol, ebitda
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- resultado bruto de explotación 2, fiche 7, Espagnol, resultado%20bruto%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- ebitda 2, fiche 7, Espagnol, ebitda
correct, voir observation, nom masculin
- ebitda 2, fiche 7, Espagnol, ebitda
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El resultado bruto de explotación (ebitda [...]) se obtiene de restar a las ventas los gastos de explotación que representan un desembolso de caja [...] 3, fiche 7, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ebitda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el acrónimo se escriba en minúsculas y se le aplique el plural que rige para los nombres comunes: los ebitdas. 4, fiche 7, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- earnings before interest and tax
1, fiche 8, Anglais, earnings%20before%20interest%20and%20tax
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EBIT 1, fiche 8, Anglais, EBIT
correct, pluriel
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résultat avant intérêts et impôts
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bénéfice avant intérêts et impôts 1, fiche 8, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
- BAII 1, fiche 8, Français, BAII
correct, nom masculin
- BAII 1, fiche 8, Français, BAII
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Résultat, déduction faite de toutes les charges, à l'exception des intérêts débiteurs et des impôts sur le bénéfice de la période. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20imp%C3%B4ts
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- beneficios antes de intereses e impuestos
1, fiche 8, Espagnol, beneficios%20antes%20de%20intereses%20e%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- EBIT 1, fiche 8, Espagnol, EBIT
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- resultado neto de explotación 2, fiche 8, Espagnol, resultado%20neto%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- EBIT 2, fiche 8, Espagnol, EBIT
correct, nom masculin
- EBIT 2, fiche 8, Espagnol, EBIT
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El resultado neto de explotación (EBIT [...]) se obtiene de restar al resultado bruto de explotación las dotaciones para la amortización del inmovilizado y las provisiones de circulante (impagados, obsolescencia de existencias). 2, fiche 8, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%20e%20impuestos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Magnitud microeconómica muy estudiada, principalmente en el análisis fundamental. 3, fiche 8, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%20e%20impuestos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unamortized discount
1, fiche 9, Anglais, unamortized%20discount
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bonds held for investment should be carried at face value less the unamortized discount which would be amortized over the term of the bonds. [Office of the Superintendent of Financial Institutions] 2, fiche 9, Anglais, - unamortized%20discount
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- escompte non amorti
1, fiche 9, Français, escompte%20non%20amorti
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les obligations détenues aux fins de placement doivent être inscrites selon leur valeur nominale, déduction faite de l'escompte non amorti qui le serait d’ici l'échéance des obligations. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 9, Français, - escompte%20non%20amorti
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- net turnover 1, fiche 10, Anglais, net%20turnover
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- montant net du chiffre d’affaires
1, fiche 10, Français, montant%20net%20du%20chiffre%20d%26rsquo%3Baffaires
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comprend les montants résultant de la vente des produits et de la prestation des services correspondant aux activités ordinaires de la société, déduction faite des réductions sur ventes ainsi que de la taxe sur la valeur ajoutée et d’autres impôts directement liés au chiffre d’affaires. 1, fiche 10, Français, - montant%20net%20du%20chiffre%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- projected contribution
1, fiche 11, Anglais, projected%20contribution
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The default contribution rate for a review period is the smallest multiple of 0.01 percentage point that, when multiplied by projected total contributory salaries and wages and contributory self-employed earnings, ... for each year after that review period yields projected contributions for the year that, when added to project revenues of the Canada Pension Plan Account and projected investment income of the Canada Pension Plan Investment Board, less projected payments ... for the year, produces a projected ratio of assets to expenditures in the 60th year after the third year of the review period that is not less than the projected ratio of assets to expenditures in the 10th year after the third year of the review period. 2, fiche 11, Anglais, - projected%20contribution
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cotisation estimative
1, fiche 11, Français, cotisation%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le taux de cotisation implicite pour une période d’examen est le plus petit multiple de 0, 01 point de pourcentage qui, lorsqu'il est multiplié par le total estimatif des traitements et salaires cotisables et des gains cotisables de travailleurs autonomes, [...], pour chaque année postérieure à cette période, donne les cotisations estimatives pour l'année qui, lorsqu'elles sont ajoutées aux revenus estimatifs du compte du régime de pensions du Canada et aux revenus de placement estimatifs de l'Office d’investissement du régime de pensions du Canada, déduction faite des paiements estimatifs [...] pour l'année, produit un ratio actif/dépenses estimatif dans la 60e année après la troisième année de la période d’examen qui n’ est pas inférieur au ratio actif/dépenses estimatif pour la 10e année après la troisième année de la période d’examen. 2, fiche 11, Français, - cotisation%20estimative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- estimated realizable amount
1, fiche 12, Anglais, estimated%20realizable%20amount
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When loans are identified as impaired, their carrying amounts should be reduced to their estimated realizable amounts. 2, fiche 12, Anglais, - estimated%20realizable%20amount
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- valeur de réalisation estimative
1, fiche 12, Français, valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’un prêt fondée sur le montant des flux monétaires futurs prévus actualisés au taux d’intérêt effectif inhérent au prêt ou, lorsque les montants et le moment de réalisation des flux monétaires futurs ne peuvent faire l'objet d’une estimation raisonnablement fiable, sur la juste valeur de tout bien donné en garantie du prêt, déduction faite des coûts de réalisation prévus et des montants légalement dus à l'emprunteur, ou encore sur le prix du marché observable pour ce prêt. 2, fiche 12, Français, - valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- basic tax content
1, fiche 13, Anglais, basic%20tax%20content
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Basic tax content is unrecoverable GST embedded in the cost of a property. 2, fiche 13, Anglais, - basic%20tax%20content
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The definition "basic tax content" provides that the basic tax content of a person's property is generally the amount of tax under Part IX [of the Excise Tax Act] that the person was required to pay on the property and improvements to it, after deducting any amounts (other than input tax credits) that the person was entitled to recover by way of rebate, refund, remission or otherwise and after taking any depreciation in the value of the property into account. The basic tax content includes not only tax that was actually paid but also the tax that otherwise would have been payable when the property (or improvements to the property) was last acquired if not for subsection 153(4) of the [Excise Tax] Act or section 167 of the [Excise Tax] Act or the fact it was acquired or brought in for consumption, use or supply exclusively in the course of commercial activities. 3, fiche 13, Anglais, - basic%20tax%20content
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- teneur en taxe
1, fiche 13, Français, teneur%20en%20taxe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La teneur en taxe désigne la TPS irrécouvrable intégrée au coût du bien. 2, fiche 13, Français, - teneur%20en%20taxe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La «teneur en taxe» du bien d’une personne s’entend, de façon générale, du montant de taxe prévu par la partie IX [de la Loi sur la taxe d’accise] que la personne est tenue de payer sur le bien et sur les améliorations qui y sont apportées, déduction faite des sommes(sauf les crédits de taxe sur les intrants) qu'elle peut recouvrer par voie de remboursement ou de remise ou par un autre moyen et compte tenu de toute dépréciation du bien. La teneur en taxe comprend non seulement la taxe réellement payée, mais aussi celle qui aurait été payable par ailleurs au moment de la dernière acquisition du bien(ou d’améliorations le visant) n’ eût été le paragraphe 153(4) ou l'article 167 de la loi [sur la taxe d’accise] ou le fait que le bien a été acquis ou transféré pour consommation, utilisation ou fourniture exclusives dans le cadre d’activités commerciales. 3, fiche 13, Français, - teneur%20en%20taxe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- net of tax
1, fiche 14, Anglais, net%20of%20tax
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- after tax 2, fiche 14, Anglais, after%20tax
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Net of tax means the effect of applicable taxes (usually income taxes) has been considered in determining the overall effect of an item on the financial statements. 3, fiche 14, Anglais, - net%20of%20tax
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- net of taxes
- after-tax
- after taxes
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiscalité
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- net d’impôt
1, fiche 14, Français, net%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- après impôt 2, fiche 14, Français, apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
correct
- déduction faite des impôts 3, fiche 14, Français, d%C3%A9duction%20faite%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
- impôts déduits 2, fiche 14, Français, imp%C3%B4ts%20d%C3%A9duits
correct, nom masculin
- après effets d’impôts 3, fiche 14, Français, apr%C3%A8s%20effets%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un calcul ou d’un montant qui tient compte des impôts ou des économies d’impôts s’y rapportant. 3, fiche 14, Français, - net%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- impôt déduit
- après impôts
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Finanzas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- deducidos los impuestos 1, fiche 14, Espagnol, deducidos%20los%20impuestos
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- después del impuesto 2, fiche 14, Espagnol, despu%C3%A9s%20del%20impuesto
- después de impuestos 3, fiche 14, Espagnol, despu%C3%A9s%20de%20impuestos
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cumulative allocation
1, fiche 15, Anglais, cumulative%20allocation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Net cumulative allocation of special drawing rights ... the total amount of special drawing rights allocated to a participant less its share of special drawing rights that have been cancelled ... 1, fiche 15, Anglais, - cumulative%20allocation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- allocation cumulative
1, fiche 15, Français, allocation%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Par allocation cumulative nette de droits de tirage spéciaux, il faut entendre l'ensemble des droits de tirage spéciaux qui ont été alloués à un participant, déduction faite de ceux qui auront été annulés [...] 1, fiche 15, Français, - allocation%20cumulative
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Finance
- Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- after deducting 1, fiche 16, Anglais, after%20deducting
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
After deducting any sum that may be realised by sale or otherwise. 2, fiche 16, Anglais, - after%20deducting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Finances
- Économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- après déduction de 1, fiche 16, Français, apr%C3%A8s%20d%C3%A9duction%20de
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- sous déduction de 2, fiche 16, Français, sous%20d%C3%A9duction%20de
- déduction faite de 2, fiche 16, Français, d%C3%A9duction%20faite%20de
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Après déduction du montant qui peut être réalisé notamment par vente. 3, fiche 16, Français, - apr%C3%A8s%20d%C3%A9duction%20de
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- adjustment to M2 1, fiche 17, Anglais, adjustment%20to%20M2
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Adjustments to M2+ include continuity adjustments as well as credit union and caisse populaire share capital, less the sum of Receiver General deposits at trust and mortgage loan companies, trust and mortgage loan company holdings of currency and demand and notice deposits with other deposit-taking institutions, and credit union and caisse populaire holdings of currency and demand and notice deposits with other deposit-taking institutions (other than provincial centrals and federations). 1, fiche 17, Anglais, - adjustment%20to%20M2
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- adjustments to M2
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ajustement à M2
1, fiche 17, Français, ajustement%20%C3%A0%20M2
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les ajustements à M2+ englobent les corrections de continuité, le capital social des caisses populaires et des credit unions, déduction faite des dépôts du Receveur général dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, des avoirs en numéraire et dépôts à vue ou à préavis de ces dernières dans d’autres institutions de dépôt et des avoirs en numéraire et dépôts à vue ou à préavis détenus par les caisses populaires et les credit unions dans des institutions de dépôt autres que les centrales ou les fédérations provinciales. 1, fiche 17, Français, - ajustement%20%C3%A0%20M2
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ajustements à M2
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cash surrender value
1, fiche 18, Anglais, cash%20surrender%20value
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- surrender value 2, fiche 18, Anglais, surrender%20value
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The amount recoverable on cancellation of some types of life insurance policies. It is often the limit of the amount the insured may borrow against the policy. 3, fiche 18, Anglais, - cash%20surrender%20value
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- valeur de rachat d’un contrat d’assurance-vie
1, fiche 18, Français, valeur%20de%20rachat%20d%26rsquo%3Bun%20contrat%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- valeur de rachat 1, fiche 18, Français, valeur%20de%20rachat
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Somme qu’un assuré peut recouvrer lors de l’annulation de certains types de contrats d’assurance-vie. Cette somme est généralement égale au montant maximal que l’assuré peut emprunter sur ces contrats. 1, fiche 18, Français, - valeur%20de%20rachat%20d%26rsquo%3Bun%20contrat%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La valeur de rachat est brute(cash value) si aucune déduction n’ est faite(à titre d’arriérés de primes ou d’avances) du montant pouvant être touché immédiatement ou si aucune somme n’ est ajoutée à ce montant à titre, par exemple, de participation aux bénéfices. La valeur de rachat est nette(cash surrender value) dans le cas contraire. 1, fiche 18, Français, - valeur%20de%20rachat%20d%26rsquo%3Bun%20contrat%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- valor de rescate
1, fiche 18, Espagnol, valor%20de%20rescate
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Parte de las primas pagadas u otra cantidad cualquiera recuperable sobre una póliza de seguro u otro contrato, si se cancela de inmediato. 2, fiche 18, Espagnol, - valor%20de%20rescate
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- net of borrowings
1, fiche 19, Anglais, net%20of%20borrowings
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The borrowings of all enterprise corporations which are agents of the Crown are recorded as a liability of the Government, net of borrowings expected to be repaid directly by these corporations. 2, fiche 19, Anglais, - net%20of%20borrowings
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- net of borrowing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- déduction faite des emprunts
1, fiche 19, Français, d%C3%A9duction%20faite%20des%20emprunts
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les emprunts de toutes les sociétés d’État mandataires dites «entreprises» sont comptabilisés comme des charges de l'État, déduction faite des emprunts susceptibles d’être remboursés directement par ces sociétés. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9duction%20faite%20des%20emprunts
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- net of
1, fiche 20, Anglais, net%20of
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
OAS payments will be calculated and paid out net of the high-income recovery amounts, based on income reported on the previous year's tax return. 2, fiche 20, Anglais, - net%20of
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- après déduction de
1, fiche 20, Français, apr%C3%A8s%20d%C3%A9duction%20de
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- déduction faite de 1, fiche 20, Français, d%C3%A9duction%20faite%20de
correct, nom féminin
- au net de 1, fiche 20, Français, au%20net%20de
correct
- moins les 2, fiche 20, Français, moins%20les
correct
- net de 3, fiche 20, Français, net%20de
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les prestations de SV seront calculées, déduction faite des montants récupérés auprès des personnes à revenu élevé, d’après le revenu déclaré dans la déclaration de revenus de l'année précédente. 4, fiche 20, Français, - apr%C3%A8s%20d%C3%A9duction%20de
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cost of realization 1, fiche 21, Anglais, cost%20of%20realization
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The fair value of any security underlying the loans, net of expected costs of realization and any amounts legally required to be paid to the borrowers. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 21, Anglais, - cost%20of%20realization
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coût de réalisation
1, fiche 21, Français, co%C3%BBt%20de%20r%C3%A9alisation
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La juste valeur de tout bien donné en garantie des prêts, déduction faite des coûts de réalisation prévus et de tous montants légalement dus aux emprunteurs. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 21, Français, - co%C3%BBt%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- weighted average mortgage rate 1, fiche 22, Anglais, weighted%20average%20mortgage%20rate
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the interest rate difference between the weighted average mortgage rate and the MBS (mortgage-backed securities) coupon rate, less an allowance for normal servicing fee. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 22, Anglais, - weighted%20average%20mortgage%20rate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taux moyen pondéré appliqué aux prêts hypothécaires
1, fiche 22, Français, taux%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9%20appliqu%C3%A9%20aux%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] la marge entre le taux moyen pondéré appliqué aux prêts hypothécaires et le taux nominal des titres LNH(Loi nationale sur l'habitation), déduction faite d’un montant au titre des frais d’administration normalisés. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 22, Français, - taux%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9%20appliqu%C3%A9%20aux%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- high-income recovery amount
1, fiche 23, Anglais, high%2Dincome%20recovery%20amount
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
OAS payments will be calculated and paid out net of the high-income recovery amounts, based on income reported on the previous year's tax return. 1, fiche 23, Anglais, - high%2Dincome%20recovery%20amount
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- montant récupéré auprès des personnes à revenu élevé
1, fiche 23, Français, montant%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20des%20personnes%20%C3%A0%20revenu%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les prestations de SV seront calculées, déduction faite des montants récupérés auprès des personnes à revenu élevé, d’après le revenu déclaré dans la déclaration de revenus de l'année précédente. 1, fiche 23, Français, - montant%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20des%20personnes%20%C3%A0%20revenu%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-06-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- net approved earnings
1, fiche 24, Anglais, net%20approved%20earnings
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The inmate's income per pay period from pensions, institutional work, programs referred to in paragraph 78(1)(a) of the Act, authorized employment in the community and sales of hobby crafts, less any deductions made for the purposes of reimbursement pursuant to subsection 104(4). 1, fiche 24, Anglais, - net%20approved%20earnings
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Corrections and Conditional Release Act 2, fiche 24, Anglais, - net%20approved%20earnings
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gains nets approuvés
1, fiche 24, Français, gains%20nets%20approuv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Revenu, par période de paie, que le détenu tire de pensions, d’un travail dans le pénitencier, d’un programme visé à l'article 78 de la Loi, d’un emploi autorisé au sein de la collectivité ou de la vente d’articles d’artisanat, déduction faite des retenues effectuées aux fins du remboursement visé au paragraphe 104(4). 1, fiche 24, Français, - gains%20nets%20approuv%C3%A9s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- warranty repair
1, fiche 25, Anglais, warranty%20repair
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A quick sale to a used-car dealer can have its advantages, but a high price is not one of them. A dealer must offer a lower price because he has expenses to cover: initial car repairs, warranty repairs, and business overhead that includes rent, utilities, insurance, and employee benefits. 1, fiche 25, Anglais, - warranty%20repair
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réparation couverte par la garantie
1, fiche 25, Français, r%C3%A9paration%20couverte%20par%20la%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il est souvent plus pratique de vendre rapidement votre auto à un marchand de voitures d’occasion. Mais le marchand doit rentrer dans ses frais, déduction faite des réparations de la voiture, de la garantie et de ses frais généraux. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9paration%20couverte%20par%20la%20garantie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Finance
- Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- expenses of seizure
1, fiche 26, Anglais, expenses%20of%20seizure
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the proceeds of such a sale of livestock, after deducting all expenses incurred by the bank and all expenses of seizure and sale, shall first be applied to satisfy privileges.... [Bank Act]. 1, fiche 26, Anglais, - expenses%20of%20seizure
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- frais de saisie
1, fiche 26, Français, frais%20de%20saisie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le produit d’une vente de bétail, déduction faite des frais engagés par la banque et des frais de saisie et de vente, devient affecté en premier lieu à l'acquittement des privilèges, [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 26, Français, - frais%20de%20saisie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- net foreign currency assets
1, fiche 27, Anglais, net%20foreign%20currency%20assets
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Total of gold coin and bullion, foreign currency, bank deposits in foreign currencies, foreign securities, foreign-pay securities issued by Canadian borrowers, day, call and short loans to investment dealers and stock-brokers in foreign currencies, other loans in foreign currencies, investment in controlled corporations abroad (until November 1981), and net foreign currency items in transit less deposits by banks in foreign currencies and other deposits in foreign currencies. 1, fiche 27, Anglais, - net%20foreign%20currency%20assets
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- net foreign currency asset
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- avoirs nets en monnaies étrangères
1, fiche 27, Français, avoirs%20nets%20en%20monnaies%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les avoirs nets en monnaies étrangères comprennent l'encaisse or(pièces et lingots), les monnaies étrangères, les dépôts bancaires en monnaies étrangères, les titres en monnaies étrangères, y compris ceux émis par des emprunteurs canadiens, les prêts en monnaies étrangères aux agents de change et aux courtiers en valeurs mobilières(prêts au jour le jour ou prêts sur titres à vue ou à court terme), les autres prêts en monnaies étrangères, les investissements dans des sociétés étrangères sous le contrôle de la banque(jusqu'en novembre 1981) et le solde net des effets en monnaies étrangères en cours de compensation-déduction faite du passif-dépôts en monnaies étrangères(envers d’autres banques ou tous les autres déposants). 1, fiche 27, Français, - avoirs%20nets%20en%20monnaies%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- avoir net en monnaies étrangères
- avoir net en monnaie étrangère
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-10-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Phraseology
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- net income after taxes
1, fiche 28, Anglais, net%20income%20after%20taxes
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phraséologie
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- revenu net, déduction faite des impôts
1, fiche 28, Français, revenu%20net%2C%20d%C3%A9duction%20faite%20des%20imp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- revenu net, impôts déduits 1, fiche 28, Français, revenu%20net%2C%20imp%C3%B4ts%20d%C3%A9duits
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- potential gross income 1, fiche 29, Anglais, potential%20gross%20income
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Income that a property will produce with 100% occupancy. The potential gross income is generally derived by multiplying the rental value per unit times the number of units in the building. 1, fiche 29, Anglais, - potential%20gross%20income
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- revenu brut potentiel 1, fiche 29, Français, revenu%20brut%20potentiel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le revenu brut effectif est le revenu brut potentiel, déduction faite d’une provision normalisée pour pertes de loyers et de mauvaises créances. 1, fiche 29, Français, - revenu%20brut%20potentiel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- effective gross income 1, fiche 30, Anglais, effective%20gross%20income
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- stabilized income 2, fiche 30, Anglais, stabilized%20income
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(...) the total possible gross less the losses incurred by vacancy and any loss through uncollected rents. 1, fiche 30, Anglais, - effective%20gross%20income
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- revenu brut effectif 1, fiche 30, Français, revenu%20brut%20effectif
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- revenu brut réel 2, fiche 30, Français, revenu%20brut%20r%C3%A9el
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(...) revenu brut potentiel, déduction faite d’une provision normalisée pour pertes de loyers et de mauvaises créances. 1, fiche 30, Français, - revenu%20brut%20effectif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- delivery empty weight
1, fiche 31, Anglais, delivery%20empty%20weight
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DEW 2, fiche 31, Anglais, DEW
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Manufacturer's empty weight, less any shortages, plus those standard items and operational items in aircraft at time of delivery. 1, fiche 31, Anglais, - delivery%20empty%20weight
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- masse à vide de livraison 1, fiche 31, Français, masse%20%C3%A0%20vide%20de%20livraison
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Masse à vide indiquée par le Constructeur, déduction faite des éléments manquants, plus masse des éléments standards comptés dans la masse à vide en ordre d’exploitation, et des éléments opérationnels comptés dans la masse à vide en ordre d’exploitation inclus dans l'aéronef au moment de la livraison. 1, fiche 31, Français, - masse%20%C3%A0%20vide%20de%20livraison
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- after deducting expenses 1, fiche 32, Anglais, after%20deducting%20expenses
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 32, La vedette principale, Français
- après déduction des frais 1, fiche 32, Français, apr%C3%A8s%20d%C3%A9duction%20des%20frais
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- déduction faite des frais 1, fiche 32, Français, d%C3%A9duction%20faite%20des%20frais
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- drawn weight
1, fiche 33, Anglais, drawn%20weight
spécifique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The weight of a bird prepared for cooking: feather dressed, eviscerated, with head and feet removed. 1, fiche 33, Anglais, - drawn%20weight
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- poids net
1, fiche 33, Français, poids%20net
nom masculin, générique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ce que pèse une marchandise telle qu'elle peut être consommée ou utilisée, déduction faite des enveloppes, des déchets, etc. 1, fiche 33, Français, - poids%20net
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :