TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEDUCTION REMPLACEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- replacement cost clause
1, fiche 1, Anglais, replacement%20cost%20clause
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Applies generally to mean the cost of replacement. In the event of fire, to a building covered by a policy with a replacement clause, repairs or replacement will be made with material of like kind and quality without cost to the insured for depreciation or betterment. 1, fiche 1, Anglais, - replacement%20cost%20clause
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause de valeur à neuf
1, fiche 1, Français, clause%20de%20valeur%20%C3%A0%20neuf
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clause de valeur de remplacement 1, fiche 1, Français, clause%20de%20valeur%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En cas d’incendie [à] un bâtiment couvert par une police qui comporte la clause de valeur à neuf [...] les réparations ou le remplacement seront effectués avec des matériaux de même nature et qualité et ce, sans déduction por la dépréciation ou les améliorations. 1, fiche 1, Français, - clause%20de%20valeur%20%C3%A0%20neuf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Economic Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- depletion allowance
1, fiche 2, Anglais, depletion%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reduction in ... taxes on producers of minerals to compensate for the exhaustion of an irreplaceable capital asset. 3, fiche 2, Anglais, - depletion%20allowance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Loss created or increased by resource and/or depletion allowances ... [Taxation Operations Manual 40 (10) O-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999] 4, fiche 2, Anglais, - depletion%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Géologie économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déduction pour épuisement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9duction%20pour%20%C3%A9puisement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déduction pour remplacement 2, fiche 2, Français, d%C3%A9duction%20pour%20remplacement
correct, nom féminin, France
- provision pour reconstitution des gisements 3, fiche 2, Français, provision%20pour%20reconstitution%20des%20gisements
correct, nom féminin
- PRG 3, fiche 2, Français, PRG
nom féminin
- PRG 3, fiche 2, Français, PRG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement sur le revenu avant impôt effectué par les sociétés pétrolières en franchise d’impôt aux États-Unis et dans les pays ayant des régimes fiscaux similaires et destiné à compenser la diminution de la valeur d’actif des gisements du fait de leur épuisement. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20%C3%A9puisement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Perte créée ou augmentée par une déduction relative aux ressources ou une déduction pour épuisement [...] [Manuel des Opérations de l’impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999] 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20%C3%A9puisement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Geología económica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asignación por agotamiento
1, fiche 2, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20por%20agotamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un aumento real de los beneficios, conseguido por los poderosos intereses mineros. 1, fiche 2, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20por%20agotamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cost of replacement less depreciation
1, fiche 3, Anglais, cost%20of%20replacement%20less%20depreciation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The cost of replacement new at current prices, less a deduction for depreciation. The deduction for depreciation is a total loss in value arising from physical, functional and economic causes. 1, fiche 3, Anglais, - cost%20of%20replacement%20less%20depreciation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coût de remplacement moins la dépréciation
1, fiche 3, Français, co%C3%BBt%20de%20remplacement%20moins%20la%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coût de remplacement d’un bien comme s’il était neuf, au prix courant, moins la déduction pour la dépréciation, qui est la perte de valeur totale résultant de facteurs physiques, fonctionnels et économiques. 2, fiche 3, Français, - co%C3%BBt%20de%20remplacement%20moins%20la%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 1, fiche 3, Français, - co%C3%BBt%20de%20remplacement%20moins%20la%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :