TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEDUCTION RESERVE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ordinary personal-use property
1, fiche 1, Anglais, ordinary%20personal%2Duse%20property
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For tax purposes, there are two types of personal use property: Ordinary personal-use property which declines in value through use; capital gains are taxed, subject to limitations, but no capital loss is allowed in disposing of such property. 1, fiche 1, Anglais, - ordinary%20personal%2Duse%20property
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biens à usage personnel ordinaires
1, fiche 1, Français, biens%20%C3%A0%20usage%20personnel%20ordinaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de l'impôt, il y a deux catégories de biens à usage personnel : les biens à usage personnel ordinaires qui perdent de la valeur à l'usage; les gains en capital sont imposés sous réserve de certaines limites mais il n’ y a pas de déduction admissible de pertes en capital subies lors de la disposition de ces biens;(...) 1, fiche 1, Français, - biens%20%C3%A0%20usage%20personnel%20ordinaires
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bien à usage personnel ordinaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- written off against receivables
1, fiche 2, Anglais, written%20off%20against%20receivables
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beginning with 1st quarter 1973 all reported unearned finance charges are written off against receivables. 2, fiche 2, Anglais, - written%20off%20against%20receivables
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Bad debts are written of against receivables as they become due. 3, fiche 2, Anglais, - written%20off%20against%20receivables
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en déduction des sommes à recevoir
1, fiche 2, Français, en%20d%C3%A9duction%20des%20sommes%20%C3%A0%20recevoir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'à la fin d’un exercice, le fonds de réserve d’un département excède le montant moyen des dépenses des trois derniers exercices, l'excédent vient en déduction des sommes à recevoir l'année suivante. 1, fiche 2, Français, - en%20d%C3%A9duction%20des%20sommes%20%C3%A0%20recevoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- profit-earning activity 1, fiche 3, Anglais, profit%2Dearning%20activity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- profit-seaking activity 2, fiche 3, Anglais, profit%2Dseaking%20activity
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The exemptions are designed to preserve the existing treatment of a number of specified deductions (including depletion deductions, exploration and development expenditures, deductions in respect of resource properties and interest deductions) and to allow for the reasonable allocation of deductions to profit-earning activities that fall outside the scope of activities covered by the "resource profits" and "adjusted resource profits" definitions. 1, fiche 3, Anglais, - profit%2Dearning%20activity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- activité lucrative
1, fiche 3, Français, activit%C3%A9%20lucrative
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces exemptions visent à maintenir le traitement actuel réservé à certaines déductions(comme les déductions pour épuisement, les dépenses d’exploration et d’aménagement, les déduction pour avoirs miniers et les déductions pour intérêts) et à permettre l'attribution raisonnable de déductions aux activités lucratives qui ne font pas partie du champ d’activités visées par les définitions de «bénéfices relatifs à des ressources »et «bénéfices modifiés relatifs à des ressources ». 1, fiche 3, Français, - activit%C3%A9%20lucrative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Election to claim a Capital Gains Reserve for Individuals (other than trusts) when Calculating the Amount of a Capital Gain Using the Replacement Property Rules
1, fiche 4, Anglais, Election%20to%20claim%20a%20Capital%20Gains%20Reserve%20for%20Individuals%20%28other%20than%20trusts%29%20when%20Calculating%20the%20Amount%20of%20a%20Capital%20Gain%20Using%20the%20Replacement%20Property%20Rules
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication number T1030 of Revenue Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Election%20to%20claim%20a%20Capital%20Gains%20Reserve%20for%20Individuals%20%28other%20than%20trusts%29%20when%20Calculating%20the%20Amount%20of%20a%20Capital%20Gain%20Using%20the%20Replacement%20Property%20Rules
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Choix à exercer par des particuliers(autres que des fiducies) pour la déduction d’une réserve pour gains en capital au moment du calcul du montant d’un gain capital suivant
1, fiche 4, Français, Choix%20%C3%A0%20exercer%20par%20des%20particuliers%28autres%20que%20des%20fiducies%29%20pour%20la%20d%C3%A9duction%20d%26rsquo%3Bune%20r%C3%A9serve%20pour%20gains%20en%20capital%20au%20moment%20du%20calcul%20du%20montant%20d%26rsquo%3Bun%20gain%20capital%20suivant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T1030 de Revenu Canada. 1, fiche 4, Français, - Choix%20%C3%A0%20exercer%20par%20des%20particuliers%28autres%20que%20des%20fiducies%29%20pour%20la%20d%C3%A9duction%20d%26rsquo%3Bune%20r%C3%A9serve%20pour%20gains%20en%20capital%20au%20moment%20du%20calcul%20du%20montant%20d%26rsquo%3Bun%20gain%20capital%20suivant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capital reserve computation
1, fiche 5, Anglais, capital%20reserve%20computation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Approval of client's capital reserve computation and deduction. 1, fiche 5, Anglais, - capital%20reserve%20computation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999. 2, fiche 5, Anglais, - capital%20reserve%20computation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calcul de la réserve en capital
1, fiche 5, Français, calcul%20de%20la%20r%C3%A9serve%20en%20capital
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Approbation du calcul et de la déduction de la réserve en capital du client. 1, fiche 5, Français, - calcul%20de%20la%20r%C3%A9serve%20en%20capital
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l’impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999. 2, fiche 5, Français, - calcul%20de%20la%20r%C3%A9serve%20en%20capital
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- capital reserve deduction 1, fiche 6, Anglais, capital%20reserve%20deduction
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Approval of client's capital reserve computation and deduction. 1, fiche 6, Anglais, - capital%20reserve%20deduction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999. 2, fiche 6, Anglais, - capital%20reserve%20deduction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déduction de la réserve en capital
1, fiche 6, Français, d%C3%A9duction%20de%20la%20r%C3%A9serve%20en%20capital
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Approbation du calcul et de la déduction de la réserve en capital du client. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9duction%20de%20la%20r%C3%A9serve%20en%20capital
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l’impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9duction%20de%20la%20r%C3%A9serve%20en%20capital
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reserve deduction
1, fiche 7, Anglais, reserve%20deduction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déduction pour réserve 1, fiche 7, Français, d%C3%A9duction%20pour%20r%C3%A9serve
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :