TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEDUCTION RESSOURCES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foreign tax deduction
1, fiche 1, Anglais, foreign%20tax%20deduction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first amount to be determined in order to apply the "foreign tax deduction" under section 126 of the ["Income Tax Act"] is the amount of the tax for the year otherwise payable ... by the taxpayer. 2, fiche 1, Anglais, - foreign%20tax%20deduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déduction pour impôt étranger
1, fiche 1, Français, d%C3%A9duction%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le premier montant à déterminer pour l’application de la «déduction pour impôt étranger» en application de l’article 126 de la [«Loi de l’impôt sur le revenu»] est celui de l’impôt payable par ailleurs par lui pour l’année. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déduction pour impôt étranger : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- resource deduction
1, fiche 2, Anglais, resource%20deduction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déduction pour ressources
1, fiche 2, Français, d%C3%A9duction%20pour%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- profit-earning activity 1, fiche 3, Anglais, profit%2Dearning%20activity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- profit-seaking activity 2, fiche 3, Anglais, profit%2Dseaking%20activity
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The exemptions are designed to preserve the existing treatment of a number of specified deductions (including depletion deductions, exploration and development expenditures, deductions in respect of resource properties and interest deductions) and to allow for the reasonable allocation of deductions to profit-earning activities that fall outside the scope of activities covered by the "resource profits" and "adjusted resource profits" definitions. 1, fiche 3, Anglais, - profit%2Dearning%20activity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- activité lucrative
1, fiche 3, Français, activit%C3%A9%20lucrative
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces exemptions visent à maintenir le traitement actuel réservé à certaines déductions(comme les déductions pour épuisement, les dépenses d’exploration et d’aménagement, les déduction pour avoirs miniers et les déductions pour intérêts) et à permettre l'attribution raisonnable de déductions aux activités lucratives qui ne font pas partie du champ d’activités visées par les définitions de «bénéfices relatifs à des ressources »et «bénéfices modifiés relatifs à des ressources ». 1, fiche 3, Français, - activit%C3%A9%20lucrative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Economic Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- depletion allowance
1, fiche 4, Anglais, depletion%20allowance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A reduction in ... taxes on producers of minerals to compensate for the exhaustion of an irreplaceable capital asset. 3, fiche 4, Anglais, - depletion%20allowance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Loss created or increased by resource and/or depletion allowances ... [Taxation Operations Manual 40 (10) O-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999] 4, fiche 4, Anglais, - depletion%20allowance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Géologie économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déduction pour épuisement
1, fiche 4, Français, d%C3%A9duction%20pour%20%C3%A9puisement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déduction pour remplacement 2, fiche 4, Français, d%C3%A9duction%20pour%20remplacement
correct, nom féminin, France
- provision pour reconstitution des gisements 3, fiche 4, Français, provision%20pour%20reconstitution%20des%20gisements
correct, nom féminin
- PRG 3, fiche 4, Français, PRG
nom féminin
- PRG 3, fiche 4, Français, PRG
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement sur le revenu avant impôt effectué par les sociétés pétrolières en franchise d’impôt aux États-Unis et dans les pays ayant des régimes fiscaux similaires et destiné à compenser la diminution de la valeur d’actif des gisements du fait de leur épuisement. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20%C3%A9puisement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Perte créée ou augmentée par une déduction relative aux ressources ou une déduction pour épuisement [...] [Manuel des Opérations de l'impôt(MOI-40(10) 0-A), formulaire T2203, 2-1999] 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20%C3%A9puisement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Geología económica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asignación por agotamiento
1, fiche 4, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20por%20agotamiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un aumento real de los beneficios, conseguido por los poderosos intereses mineros. 1, fiche 4, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20por%20agotamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- resource allowance claimed
1, fiche 5, Anglais, resource%20allowance%20claimed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual (TOM) 40(10)0-A1, of Revenue Canada, 2-1999. 2, fiche 5, Anglais, - resource%20allowance%20claimed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déduction relative à des ressources demandée
1, fiche 5, Français, d%C3%A9duction%20relative%20%C3%A0%20des%20ressources%20demand%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- resource allowance
1, fiche 6, Anglais, resource%20allowance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The resource allowance, which was first introduced in 1976, provides an annual deduction to mining and oil and gas producers. It is calculated as 25 per cent of a taxpayer's annual resource profits, computed after operating costs and capital cost allowances, but before the deduction of exploration expenses, development expenses, earned depletion and interest expenses. 2, fiche 6, Anglais, - resource%20allowance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Loss created or increased by resource and/or depletion allowances... 3, fiche 6, Anglais, - resource%20allowance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: Petroleum and Gas Revenue Tax Act. 4, fiche 6, Anglais, - resource%20allowance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999. 5, fiche 6, Anglais, - resource%20allowance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déduction relative aux ressources
1, fiche 6, Français, d%C3%A9duction%20relative%20aux%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déduction annuelle instituée en 1976 à l'intention des producteurs miniers, pétroliers et gaziers. Elle est égale à 25 p. 100 des bénéfices annuels tirés des ressources par le contribuable, calculés après déduction des frais d’exploitation et de l'amortissement, mais avant celle des frais d’exploration, des frais d’aménagement, de l'épuisement gagné et des frais d’intérêt. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9duction%20relative%20aux%20ressources
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Perte créée ou augmentée par une déduction relative aux ressources ou une déduction pour épuisement [...] 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9duction%20relative%20aux%20ressources
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur les revenus pétroliers. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9duction%20relative%20aux%20ressources
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l’impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9duction%20relative%20aux%20ressources
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-deductibility 1, fiche 7, Anglais, non%2Ddeductibility
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The resource allowance recognizes the non-deductibility of Crown royalties, mining taxes and other charges related to oil and gas or mining production. 1, fiche 7, Anglais, - non%2Ddeductibility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- non-déductibilité
1, fiche 7, Français, non%2Dd%C3%A9ductibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La déduction relative aux ressources tient compte de la non-déductibilité des redevances de la Couronne, des impôts miniers et des autres prélèvements au titre de la production pétrolière, gazière ou minière. 1, fiche 7, Français, - non%2Dd%C3%A9ductibilit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gross resource profit 1, fiche 8, Anglais, gross%20resource%20profit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The second example provides a more detailed fact situation, which illustrates more generally the mechanics of the new rules for calculating gross resource profits, resource profits, adjusted resource profits and the resource allowance. 1, fiche 8, Anglais, - gross%20resource%20profit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bénéfice brut relatif à des ressources
1, fiche 8, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20brut%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le second exemple porte sur une situation de fait plus détaillée et illustre le fonctionnement général des nouvelles règles sur le calcul des bénéfices bruts relatifs à des ressources, des bénéfices relatifs à des ressources, des bénéfices modifiés relatifs à des ressources et de la déduction relative à des ressources. 1, fiche 8, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20brut%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- resource profit
1, fiche 9, Anglais, resource%20profit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Under the existing Income Tax Regulations, "resource profits" are determined under subsection 1204(1) of the Regulations. 25 per cent of "resource profits" (after a number of adjustments) may be deducted under paragraph 20(1)(v.1) of the Act in computing income. The deduction is known as the "resource allowance". 2, fiche 9, Anglais, - resource%20profit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bénéfice relatif à des ressources
1, fiche 9, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, les bénéfices relatifs à des ressources sont déterminés selon le paragraphe 1204(1) du Règlement de l'impôt sur le revenu. Un montant égal à 25 pour cent de ces bénéfices, compte tenu de certains rajustements, peut être déduit en application de l'alinéa 20(1) v. 1) de la Loi de l'impôt sur le revenu dans le calcul du revenu. Cette déduction est connue sous le nom «déduction relative à des ressources ». 2, fiche 9, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adjusted resource profit 1, fiche 10, Anglais, adjusted%20resource%20profit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The second example provides a more detailed fact situation, which illustrates more generally the mechanics of the new rules for calculating gross resource profits, resource profits, adjusted resource profits and the resource allowance. 1, fiche 10, Anglais, - adjusted%20resource%20profit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bénéfice modifié relatif à des ressources
1, fiche 10, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20modifi%C3%A9%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le second exemple porte sur une situation de fait plus détaillée et illustre le fonctionnement général des nouvelles règles sur le calcul des bénéfices bruts relatifs à des ressources, des bénéfices relatifs à des ressources, des bénéfices modifiés relatifs à des ressources et de la déduction relative à des ressources. 1, fiche 10, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20modifi%C3%A9%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- discretionary deduction
1, fiche 11, Anglais, discretionary%20deduction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Income Calculation for Transitional Reserve. That, for the purpose of calculating a reserve under any measure giving effect to paragraph (7) the income from a business for the fiscal period ending December 31, 1995 be computed as if the maximum amount were deducted under the Act in respect of any other reserve, resource expenditure or any other discretionary deduction. [Office of the Superintendent of Financial Institutions}. 2, fiche 11, Anglais, - discretionary%20deduction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term's source: Income Tax Act, S. 110.6(3). 3, fiche 11, Anglais, - discretionary%20deduction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déduction discrétionnaire
1, fiche 11, Français, d%C3%A9duction%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Calcul du revenu aux fins de la provision transitoire. Pour calculer une provision instaurée par une mesure d’application du paragraphe(7), le revenu provenant d’une entreprise pour l'exercice se terminant le 31 décembre 1995 sera déterminé comme si le montant maximal était déduit en application de la Loi au titre de toute autre provision, de toute dépense relative à des ressources ou de toute autre déduction discrétionnaire. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9duction%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source du terme : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 110.6(3). 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9duction%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :