TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEEP [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gateway
1, fiche 1, Anglais, Gateway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Lunar Orbital Platform-Gateway 2, fiche 1, Anglais, Lunar%20Orbital%20Platform%2DGateway
ancienne désignation, correct
- LOP-G 2, fiche 1, Anglais, LOP%2DG
correct
- LOP-G 2, fiche 1, Anglais, LOP%2DG
- The Gateway 3, fiche 1, Anglais, The%20Gateway
ancienne désignation, correct
- Deep Space Gateway 2, fiche 1, Anglais, Deep%20Space%20Gateway
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gateway is a planned lunar-orbit spacecraft that will have a power and propulsion system, a small habitat for the crew, a docking capability, an airlock, and logistics modules. Gateway is expected to serve as an intermediate way station between the Orion crew capsule and lunar landers as well as a platform for both crewed and un-crewed experiments. 1, fiche 1, Anglais, - Gateway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
- Exploration interplanétaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gateway
1, fiche 1, Français, Gateway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Lunar Orbital Platform-Gateway 2, fiche 1, Français, Lunar%20Orbital%20Platform%2DGateway
ancienne désignation, correct
- LOP-G 2, fiche 1, Français, LOP%2DG
correct
- LOP-G 2, fiche 1, Français, LOP%2DG
- The Gateway 3, fiche 1, Français, The%20Gateway
ancienne désignation, correct
- Deep Space Gateway 2, fiche 1, Français, Deep%20Space%20Gateway
ancienne désignation, correct
- station spatiale lunaire Gateway 4, fiche 1, Français, station%20spatiale%20lunaire%20Gateway
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
station spatiale lunaire Gateway : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 4, fiche 1, Français, - Gateway
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Electronic Commerce
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distributed ledger technology
1, fiche 2, Anglais, distributed%20ledger%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DLT 2, fiche 2, Anglais, DLT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Commerce électronique
- Systèmes cybernétiques de régulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif d’enregistrement électronique partagé
1, fiche 2, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Benregistrement%20%C3%A9lectronique%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DEEP 2, fiche 2, Français, DEEP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un dispositif d’enregistrement électronique partagé permet notamment d’enregistrer les identifiants des parties à une vente d’actifs numériques, tels des cyberjetons. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Benregistrement%20%C3%A9lectronique%20partag%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’enregistrement électronique partagé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 janvier 2021. 3, fiche 2, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Benregistrement%20%C3%A9lectronique%20partag%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Defence Education Enhancement Programme
1, fiche 3, Anglais, Defence%20Education%20Enhancement%20Programme
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DEEP 2, fiche 3, Anglais, DEEP
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Defence Education Enhancement Programme; DEEP: designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - Defence%20Education%20Enhancement%20Programme
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Defence Education Enhancement Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de renforcement de la formation défense
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20renforcement%20de%20la%20formation%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DEEP 2, fiche 3, Français, DEEP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme de renforcement de la formation défense; DEEP : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - Programme%20de%20renforcement%20de%20la%20formation%20d%C3%A9fense
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accelerated algorithm
1, fiche 4, Anglais, accelerated%20algorithm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- algorithme accéléré
1, fiche 4, Français, algorithme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En effet, pour un «penumbra deep shadow map(PDSM) »n’ excédant pas les capacités du [processeur graphique], la qualité des images rendues par l'algorithme accéléré sera pratiquement équivalente à celle de l'algorithme général [...] 2, fiche 4, Français, - algorithme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo acelerado
1, fiche 4, Espagnol, algoritmo%20acelerado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Renfrew County United Way
1, fiche 5, Anglais, Renfrew%20County%20United%20Way
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. 2, fiche 5, Anglais, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 5, Anglais, UWUOV
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 5, Anglais, UWUOV
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley 4, fiche 5, Anglais, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Way Upper Ottawa Valley 4, fiche 5, Anglais, United%20Way%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Fund of the Upper Ottawa Valley 5, fiche 5, Anglais, United%20Fund%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A small local charitable organization founded in 1971 overseen by United Way of Canada - Centraide Canada. 6, fiche 5, Anglais, - Renfrew%20County%20United%20Way
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Description (Service). Identifies and addresses community needs by organizing the resources of community members to help one another. Funds health and social service programs through Strategic Priorities Funding. 7, fiche 5, Anglais, - Renfrew%20County%20United%20Way
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. (UWUOV) and the Deep River District United Way (DRDUW) announced their merger Jan. 1, 2009. United Way services [are] being provided under one banner - the United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. - throughout the entirety of Renfrew County. [Since March 5th, 2010, the organization is known as the Renfrew County United Way.] 3, fiche 5, Anglais, - Renfrew%20County%20United%20Way
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Upper Ottawa Valley United Way/Centraide
- United Way of the Upper Ottawa Valley
- Upper Ottawa Valley United Way
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Renfrew County United Way
1, fiche 5, Français, Renfrew%20County%20United%20Way
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. 2, fiche 5, Français, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 5, Français, UWUOV
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 5, Français, UWUOV
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley 4, fiche 5, Français, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Way Upper Ottawa Valley 4, fiche 5, Français, United%20Way%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Fund of the Upper Ottawa Valley 5, fiche 5, Français, United%20Fund%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'organisme United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc.(UWUOV) et l'organisme Deep River District United Way(DRDUW) ont annoncé leur fusion le 1er janvier 2009. Les services de Centraide étaient alors fournis par un seul organisme, United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc., à travers la totalité [du comté de Renfrew]. Depuis le 5 mars 2010, l'organisme est connu sous le nom de Renfrew County United Way. 6, fiche 5, Français, - Renfrew%20County%20United%20Way
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Centraide de Upper Ottawa Valley
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Music
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Deep Roots Music Cooperative
1, fiche 6, Anglais, Deep%20Roots%20Music%20Cooperative
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Deep Roots Music Coop 2, fiche 6, Anglais, Deep%20Roots%20Music%20Coop
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Deep Roots Music Cooperative members come together through the love and fun of sharing music, and [members] envision an enduring community, celebrating and enriching [its] culture through this music. [Its] mission is to create meaningful connections between cultures, community groups, artists and audiences by offering music-related events, programs and an annual festival. 2, fiche 6, Anglais, - Deep%20Roots%20Music%20Cooperative
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Deep Roots Music Co-op
- Deep Roots Music Co-operative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Deep Roots Music Cooperative
1, fiche 6, Français, Deep%20Roots%20Music%20Cooperative
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Deep Roots Music Coop 2, fiche 6, Français, Deep%20Roots%20Music%20Coop
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Deep Roots Music Co-op
- Deep Roots Music Co-operative
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Deep River District United Way
1, fiche 7, Anglais, Deep%20River%20District%20United%20Way
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DRDUW 2, fiche 7, Anglais, DRDUW
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. (UWUOV) and the Deep River District United Way (DRDUW) announced their merger Jan. 1, 2009. United Way services [were] now being provided under one banner - the United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. - throughout the entirety of Renfrew County. [Since March 5th, 2010, the organization is known as the Renfrew County United Way.] 2, fiche 7, Anglais, - Deep%20River%20District%20United%20Way
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Deep River District United Way
1, fiche 7, Français, Deep%20River%20District%20United%20Way
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DRDUW 2, fiche 7, Français, DRDUW
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'organisme United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc.(UWUOV) et l'organisme Deep River District United Way(DRDUW) ont annoncé leur fusion le 1er janvier 2009. Les services de Centraide étaient alors fournis par un seul organisme, United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc., à travers la totalité de Renfrew County. Depuis le 5 mars 2010, l'organisme est connu sous le nom de Renfrew County United Way. 3, fiche 7, Français, - Deep%20River%20District%20United%20Way
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Domestic Appliances
- Cooking Appliances
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Safety of Household and Similar Electrical Appliances – Part 2-37: Particular Requirements for Commercial Electric Deep Fat Fryers
1, fiche 8, Anglais, Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%2D37%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Commercial%20Electric%20Deep%20Fat%20Fryers
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 60335-2-37:2000. 2, fiche 8, Anglais, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%2D37%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Commercial%20Electric%20Deep%20Fat%20Fryers
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-37-01 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 8, Anglais, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%2D37%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Commercial%20Electric%20Deep%20Fat%20Fryers
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Commercial Electric Deep Fat Fryers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique domestique
- Appareils de cuisson des aliments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Safety of Household and Similar Electrical Appliances – Part 2-37 : Particular Requirements for Commercial Electric Deep Fat Fryers
1, fiche 8, Français, Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%2D37%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Commercial%20Electric%20Deep%20Fat%20Fryers
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA-E60335-2-37-01 (R2011) n’existe qu’en anglais. 2, fiche 8, Français, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%2D37%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Commercial%20Electric%20Deep%20Fat%20Fryers
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme IEC 60335-2-37:2000. 2, fiche 8, Français, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%2D37%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Commercial%20Electric%20Deep%20Fat%20Fryers
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-E60335-2-37-01 (R2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 8, Français, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%2D37%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Commercial%20Electric%20Deep%20Fat%20Fryers
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Commercial Electric Deep Fat Fryers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Deep River
1, fiche 9, Anglais, Deep%20River
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A town on the Ottawa River, northwest of Ottawa. 2, fiche 9, Anglais, - Deep%20River
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 3' 1" N, 77° 25' 4" W (Ontario). 3, fiche 9, Anglais, - Deep%20River
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Deep River
1, fiche 9, Français, Deep%20River
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ville sur la rivière des Outaouais, au nord-ouest d’Ottawa. 2, fiche 9, Français, - Deep%20River
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 3’ 1" N, 77° 25’ 4" O (Ontario). 3, fiche 9, Français, - Deep%20River
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Drowsy Lake
1, fiche 10, Anglais, Drowsy%20Lake
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A lake south of the town of Deep River and west of Algonquin Provincial Park. 2, fiche 10, Anglais, - Drowsy%20Lake
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 59' 24" N, 77° 33' 14" W (Ontario). 3, fiche 10, Anglais, - Drowsy%20Lake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lac Drowsy
1, fiche 10, Français, lac%20Drowsy
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud de la ville de Deep River et à l'ouest du parc provincial Algonquin. 2, fiche 10, Français, - lac%20Drowsy
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 59’ 24" N, 77° 33’ 14" O (Ontario). 3, fiche 10, Français, - lac%20Drowsy
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Sidetrack Lake
1, fiche 11, Anglais, Sidetrack%20Lake
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A lake west of the town of Deep River. 2, fiche 11, Anglais, - Sidetrack%20Lake
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 5' 58" N, 77° 35' 51" W (Ontario). 3, fiche 11, Anglais, - Sidetrack%20Lake
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lac Sidetrack
1, fiche 11, Français, lac%20Sidetrack
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lac à l'ouest de la ville de Deep River. 2, fiche 11, Français, - lac%20Sidetrack
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 5’ 58" N, 77° 35’ 51" O (Ontario). 3, fiche 11, Français, - lac%20Sidetrack
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Deep Cove
1, fiche 12, Anglais, Deep%20Cove
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A community north of the town of Sidney, on the northwest end of Saanich Peninsula, in British Columbia. 2, fiche 12, Anglais, - Deep%20Cove
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 41' 0" N, 123° 28' 0" W (British Columbia). 3, fiche 12, Anglais, - Deep%20Cove
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 12, Anglais, - Deep%20Cove
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Deep Cove
1, fiche 12, Français, Deep%20Cove
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Communauté au nord de la ville de Sidney, dans le nord-ouest de la péninsule de Saanich, en Colombie-Britannique. 2, fiche 12, Français, - Deep%20Cove
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 41’ 0" N, 123° 28’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 12, Français, - Deep%20Cove
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 12, Français, - Deep%20Cove
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Deep Cove
1, fiche 13, Anglais, Deep%20Cove
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A body of water northwest of the town of Sidney, near the community of the same name, in British Columbia. 2, fiche 13, Anglais, - Deep%20Cove
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 41' 2" N, 123° 28' 51" W (British Columbia). 3, fiche 13, Anglais, - Deep%20Cove
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anse Deep
1, fiche 13, Français, anse%20Deep
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord-ouest de la ville de Sidney, près de la communauté de Deep Cove, en Colombie-Britannique. 1, fiche 13, Français, - anse%20Deep
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 41’ 2" N, 123° 28’ 51" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 13, Français, - anse%20Deep
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Deep Cove
1, fiche 14, Anglais, Deep%20Cove
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A body of water northeast of the city of Vancouver, in British Columbia. 2, fiche 14, Anglais, - Deep%20Cove
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 19' 44" N, 122° 56' 31" W (British Columbia). 3, fiche 14, Anglais, - Deep%20Cove
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- anse Deep
1, fiche 14, Français, anse%20Deep
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord-est de la ville de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 14, Français, - anse%20Deep
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 19’ 44" N, 122° 56’ 31" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 14, Français, - anse%20Deep
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Deep Cove
1, fiche 15, Anglais, Deep%20Cove
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A community northeast of the city of Vancouver, in British Columbia. 2, fiche 15, Anglais, - Deep%20Cove
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 20' 0" N, 122° 57' 0" W (British Columbia). 3, fiche 15, Anglais, - Deep%20Cove
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 15, Anglais, - Deep%20Cove
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Deep Cove
1, fiche 15, Français, Deep%20Cove
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Communauté au nord-est de la ville de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 15, Français, - Deep%20Cove
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 20’ 0" N, 122° 57’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 15, Français, - Deep%20Cove
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 15, Français, - Deep%20Cove
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-03-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Teedaghao
1, fiche 16, Anglais, Teedaghao
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Deep Lake 1, fiche 16, Anglais, Deep%20Lake
ancienne désignation, correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A body of water located in the Northwest Territories. 2, fiche 16, Anglais, - Teedaghao
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 39' 60" N, 132° 15' 33" W (Northwest Territories). 1, fiche 16, Anglais, - Teedaghao
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 16, Anglais, - Teedaghao
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Teedaghao
1, fiche 16, Français, Teedaghao
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- lac Deep 2, fiche 16, Français, lac%20Deep
ancienne désignation, proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 16, Français, - Teedaghao
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 39’ 60" N, 132° 15’ 33" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 16, Français, - Teedaghao
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
lac Deep : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels(CUENGO). 2, fiche 16, Français, - Teedaghao
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 16, Français, - Teedaghao
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronomy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Deep Space Network
1, fiche 17, Anglais, Deep%20Space%20Network
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DSN 1, fiche 17, Anglais, DSN
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The NASA Deep Space Network is an international network of antennas that supports interplanetary spacecraft missions and radio and radar astronomy observations for the exploration of the solar system and the universe. The network also supports selected Earth-orbiting missions. The DSN currently consists of three deep-space communications facilities placed approximately 120 degrees apart around the world: at Gladstone, in California's Mojave Desert; near Madrid, Spain; and near Canberra, Australia. This strategic placement permits constant observation of spacecraft as the Earth rotates, and helps to make the DSN the largest and most sensitive scientific telecommunications system in the world. 2, fiche 17, Anglais, - Deep%20Space%20Network
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronomie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Deep Space Network
1, fiche 17, Français, Deep%20Space%20Network
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DSN 1, fiche 17, Français, DSN
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Réseau de communications avec l’espace lointain 2, fiche 17, Français, R%C3%A9seau%20de%20communications%20avec%20l%26rsquo%3Bespace%20lointain
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Réseau de communications avec l’espace lointain : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 17, Français, - Deep%20Space%20Network
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Astronomía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Red del Espacio Lejano
1, fiche 17, Espagnol, Red%20del%20Espacio%20Lejano
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Deep Shaft 1, fiche 18, Anglais, Deep%20Shaft
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Procédé Deep Shaft
1, fiche 18, Français, Proc%C3%A9d%C3%A9%20Deep%20Shaft
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le «DEEP SHAFT» est un procédé biologique aérobic souterrain de traitement des eaux usées domestiques et industrielles. 1, fiche 18, Français, - Proc%C3%A9d%C3%A9%20Deep%20Shaft
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Deep Ridge
1, fiche 19, Anglais, Deep%20Ridge
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Type of entity: (Reef-Récif). 1, fiche 19, Anglais, - Deep%20Ridge
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 4848 12322. 1, fiche 19, Anglais, - Deep%20Ridge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- récif Deep Ridge
1, fiche 19, Français, r%C3%A9cif%20Deep%20Ridge
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci «Deep Ridge», doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type «le lac appelé Blue Heaven» ou «le mont dénommé Devils Thumb». 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9cif%20Deep%20Ridge
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9cif%20Deep%20Ridge
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9cif%20Deep%20Ridge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- deep inferior epigastric perforator flap
1, fiche 20, Anglais, deep%20inferior%20epigastric%20perforator%20flap
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- DIEP flap 1, fiche 20, Anglais, DIEP%20flap
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A microsurgical technique that involves precisely separating the skin, soft tissue and tiny blood vessels, or perforators, from the abdomen without removing any of the abdominal muscles. 2, fiche 20, Anglais, - deep%20inferior%20epigastric%20perforator%20flap
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The flap is based on one, two, or three perforators of the deep inferior epigastric vessels. 3, fiche 20, Anglais, - deep%20inferior%20epigastric%20perforator%20flap
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lambeau perforant de l’artère épigastrique inférieure profonde
1, fiche 20, Français, lambeau%20perforant%20de%20l%26rsquo%3Bart%C3%A8re%20%C3%A9pigastrique%20inf%C3%A9rieure%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lambeau perforant AEIP 2, fiche 20, Français, lambeau%20perforant%20AEIP
correct, nom masculin
- lambeau de l’artère perforante épigastrique inférieure profonde 2, fiche 20, Français, lambeau%20de%20l%26rsquo%3Bart%C3%A8re%20perforante%20%C3%A9pigastrique%20inf%C3%A9rieure%20profonde
nom masculin
- lambeau perforant DIEP 3, fiche 20, Français, lambeau%20perforant%20DIEP
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Technique chirurgicale [que] consiste à prélever la peau du ventre sous l’ombilic, avec ses vaisseaux perforants et le gros tronc sans prélever de muscle, et à rebrancher ce gros tronc près de l’endroit à reconstruire (vaisseaux du thorax ou de l’aisselle). 3, fiche 20, Français, - lambeau%20perforant%20de%20l%26rsquo%3Bart%C3%A8re%20%C3%A9pigastrique%20inf%C3%A9rieure%20profonde
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «DIEP» provient de l'anglais «deep inferior epigastric perforator» mais est utilisée couramment dans les textes de langue française. 2, fiche 20, Français, - lambeau%20perforant%20de%20l%26rsquo%3Bart%C3%A8re%20%C3%A9pigastrique%20inf%C3%A9rieure%20profonde
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- colgajo de perforante de arteria epigástrica inferior profunda
1, fiche 20, Espagnol, colgajo%20de%20perforante%20de%20arteria%20epig%C3%A1strica%20inferior%20profunda
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- colgajo DIEP 2, fiche 20, Espagnol, colgajo%20DIEP
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reconstrucción que se basa en la extracción de piel y grasa del abdomen inferior, sin músculo, para ser implantadas en la zona que se requiera. 3, fiche 20, Espagnol, - colgajo%20de%20perforante%20de%20arteria%20epig%C3%A1strica%20inferior%20profunda
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El colgajo DIEP permite la reconstrucción de la mama, incluso, durante [...] la mastectomía [...] El concepto básico que maneja esta técnica es que un solo vaso sanguíneo (perforante musculocutánea) es capaz de irrigar una gran superficie cutánea [...] El procedimiento posibilita el trasplante de la piel y grasa situadas bajo el ombligo, allá donde sea necesario. [...] Entre sus beneficios figura la recreación del volumen mamario sin necesidad de emplear prótesis, sino con el tejido de la propia paciente [...] El colgajo DIEP que se implanta en la mama consta de piel y grasa pero, al contrario que otras técnicas, deja intacto el músculo de la pared abdominal [...] 1, fiche 20, Espagnol, - colgajo%20de%20perforante%20de%20arteria%20epig%C3%A1strica%20inferior%20profunda
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- deep ecology
1, fiche 21, Anglais, deep%20ecology
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A radical environmental philosophy and movement which regards human life as merely one of many equal components of the global ecosystem, and seeks to counter anthropocentric attitudes and policies. 2, fiche 21, Anglais, - deep%20ecology
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
deep ecology: a term coined by Norwegian philosopher Aarne Naess who at 88 is the world's oldest environmental philosopher (he also calls it "ecosophy," [a term which refers to "ecological philosophy"]. Deep ecologists ask us to look into deeply into our relationship with nature; to develop self-realization through a feeling of oneness with nature; to reject materialism; and to go beyond the concerns of "shallow" or "reformist" anthropocentric concerns about issues such as pollution. 3, fiche 21, Anglais, - deep%20ecology
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écologisme radical
1, fiche 21, Français, %C3%A9cologisme%20radical
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- écologisme fondamental 2, fiche 21, Français, %C3%A9cologisme%20fondamental
nom masculin
- écologie radicale 3, fiche 21, Français, %C3%A9cologie%20radicale
voir observation, nom féminin
- écologie fondamentale 4, fiche 21, Français, %C3%A9cologie%20fondamentale
voir observation, nom féminin
- écologisme profond 5, fiche 21, Français, %C3%A9cologisme%20profond
à éviter, calque, nom masculin
- écologie profonde 6, fiche 21, Français, %C3%A9cologie%20profonde
à éviter, calque, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La doctrine de l'écologie fondamentale(«deep ecology») remplace aujourd’hui le marxisme défunt en tant que construction intellectuelle visant à faire entrer l'homme dans un monde meilleur [...]. Curieux rapiéçage de divers éléments empruntés aux traditionnels extrémismes de droite et de gauche, l'écologie fondamentale se démarque du mouvement environnementaliste, rejeté comme étant réformiste. 4, fiche 21, Français, - %C3%A9cologisme%20radical
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Comme il s’agit d’une doctrine, et non d’une science, il serait plus correct de parler d’écologisme plutôt que d’écologie. 7, fiche 21, Français, - %C3%A9cologisme%20radical
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ecología profunda
1, fiche 21, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- ecologismo profundo 2, fiche 21, Espagnol, ecologismo%20profundo
correct, nom masculin
- ecología radical 3, fiche 21, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20radical
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rama [...] de la filosofía ecológica que considera a la humanidad parte de su entorno, proponiendo cambios culturales, políticos, sociales y económicos para lograr una convivencia armónica entre los seres humanos y el resto de [los] seres vivos. 4, fiche 21, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20profunda
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El término ecología profunda fue acuñado por Arne Naess y se refiere a un enfoque profundo y espiritual sobre la naturaleza [...] La ecología profunda es mucho más que una aproximación fragmentaria a los problemas medioambientales, [es] una aproximación que intenta articular una visión religiosa y filosófica comprensiva sobre el mundo. 5, fiche 21, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20profunda
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- deep discounting
1, fiche 22, Anglais, deep%20discounting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Despite deep discounting by these branded product manufacturers, volume declined just 1.9 percent in the current year's third quarter ... 2, fiche 22, Anglais, - deep%20discounting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- escompte à outrance
1, fiche 22, Français, escompte%20%C3%A0%20outrance
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
M. Bourcier se souvient de l'énorme difficulté qu'il a eue à convaincre un fournisseur de faire affaire avec lui. «Il ne voulait rien savoir, il avait peur que l'on fasse des escomptes à outrance(deep discounting) », se rappelle le directeur régional, division pharmacie, de Wal-Mart Canada. 1, fiche 22, Français, - escompte%20%C3%A0%20outrance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Deep River Community Agreement-in-Principle
1, fiche 23, Anglais, Deep%20River%20Community%20Agreement%2Din%2DPrinciple
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Déchets nucléaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Entente de principe avec la collectivité de Deep River
1, fiche 23, Français, Entente%20de%20principe%20avec%20la%20collectivit%C3%A9%20de%20Deep%20River
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mid-fan
1, fiche 24, Anglais, mid%2Dfan
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- midfan 2, fiche 24, Anglais, midfan
correct, adjectif
- middle-fan 3, fiche 24, Anglais, middle%2Dfan
correct, adjectif
- suprafan 4, fiche 24, Anglais, suprafan
correct, adjectif
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The proximal fan conglomerates pass into the sandstone-dominated mid-fan deposits, which, in turn, grade into the cyclic sequences of sandstone-mudstone of the distal fan origin. 5, fiche 24, Anglais, - mid%2Dfan
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mid-fan; suprafan: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 24, Anglais, - mid%2Dfan
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Middle-fan lobe. 3, fiche 24, Anglais, - mid%2Dfan
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- de cône médian
1, fiche 24, Français, de%20c%C3%B4ne%20m%C3%A9dian
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- de cône moyen 2, fiche 24, Français, de%20c%C3%B4ne%20moyen
correct
- d’éventail médian 3, fiche 24, Français, d%26rsquo%3B%C3%A9ventail%20m%C3%A9dian
correct
- d’éventail moyen 3, fiche 24, Français, d%26rsquo%3B%C3%A9ventail%20moyen
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cette sédimentation de type «deep sea fan» s’effectue dans les fossés, à proximité des talus rajeunis par une tectonique extensive active. Elle s’organise en séquences de dépôt [...] comportant un prisme de bas niveau marin(PBN) constitué par des conglomérats de cône interne, des corps gréseux de lobes de cône moyen ou de pélites [...] de cône externe(proches de turbidites distales), mis en place par gravité(slumps), et un prisme de haut niveau marin(PHN) à pélites fines [...] 2, fiche 24, Français, - de%20c%C3%B4ne%20m%C3%A9dian
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[...] on passe de dépôts proximaux à conglomérats de type «debris-flow», olistolites et discordances internes [...] à des turbidites classiques de cône médian [...] 4, fiche 24, Français, - de%20c%C3%B4ne%20m%C3%A9dian
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
«midfan» : éventail moyen ou éventail médian : partie d’un éventail sous-marin situé entre l’éventail supérieur et l’éventail inférieur et caractérisée par le développement de plusieurs lobes sédimentaires progressants (turbidites proximales). 5, fiche 24, Français, - de%20c%C3%B4ne%20m%C3%A9dian
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
L’éventail moyen («middle fan», «outer fan», «suprafan») est formé par une succession de lobes selon un réseau de canaux secondaires en éventail, ramifiés, plus ou moins sinueux et de levées associées [...] 6, fiche 24, Français, - de%20c%C3%B4ne%20m%C3%A9dian
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
de cône médian : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 24, Français, - de%20c%C3%B4ne%20m%C3%A9dian
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Deep Ocean Tracer Experiment
1, fiche 25, Anglais, Deep%20Ocean%20Tracer%20Experiment
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DOTREX 2, fiche 25, Anglais, DOTREX
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Deep Ocean Tracer Experiment
1, fiche 25, Français, Deep%20Ocean%20Tracer%20Experiment
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DOTREX 2, fiche 25, Français, DOTREX
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Expérience de traçage dans les grands fonds
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Experimento de Trazamiento en los Grandes Fondos Marinos
1, fiche 25, Espagnol, Experimento%20de%20Trazamiento%20en%20los%20Grandes%20Fondos%20Marinos
nom masculin, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- DOTREX 1, fiche 25, Espagnol, DOTREX
nom masculin, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- common depth point
1, fiche 26, Anglais, common%20depth%20point
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CDP 1, fiche 26, Anglais, CDP
correct
- C.D.P. 2, fiche 26, Anglais, C%2ED%2EP%2E
correct
- c.d.p. 2, fiche 26, Anglais, c%2Ed%2Ep%2E
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- common-depth-point 3, fiche 26, Anglais, common%2Ddepth%2Dpoint
correct
- C.D.P. 3, fiche 26, Anglais, C%2ED%2EP%2E
correct
- C.D.P. 3, fiche 26, Anglais, C%2ED%2EP%2E
- common deep point 4, fiche 26, Anglais, common%20deep%20point
correct
- common reflection point 2, fiche 26, Anglais, common%20reflection%20point
correct
- CRP 5, fiche 26, Anglais, CRP
correct
- CRP 5, fiche 26, Anglais, CRP
- common-reflection point 6, fiche 26, Anglais, common%2Dreflection%20point
correct
- roll-along 5, fiche 26, Anglais, roll%2Dalong
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The situation where the same portion of the subsurface is involved in producing reflections at different offset distances on several profiles ... 3, fiche 26, Anglais, - common%20depth%20point
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
common depth point (CDP; C.D.P.; c.d.p.); common deep point; common reflection point (CRP): terms and abbreviations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 26, Anglais, - common%20depth%20point
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- point commun de réflexion
1, fiche 26, Français, point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PCR 2, fiche 26, Français, PCR
correct, nom masculin
- P.C.R. 3, fiche 26, Français, P%2EC%2ER%2E
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- point miroir commun 4, fiche 26, Français, point%20miroir%20commun
correct, nom masculin
- point-miroir commun 5, fiche 26, Français, point%2Dmiroir%20commun
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé ayant pour objet d’améliorer le caractère des réflexions par leur multiplication et redondance. 6, fiche 26, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] appelée technique du point commun de réflexion(P. C. R.)(«C. D. P. »(common deep point) des géophysiciens anglo-saxons) [...] Elle a comme objectif une atténuation des multiples et du bruit de fond et un renforcement des arrivées réfléchies. La méthode consiste à additionner un certain nombre d’enregistrements(de traces) pour lesquels les réflexions se sont effectuées en un même point du miroir, ce qui nécessite des conditions d’enregistrement particulières. 7, fiche 26, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «point milieu commun» («common midpoint»). 8, fiche 26, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
point commun de réflexion (P.C.R.); point miroir commun : termes et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 26, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- punto común profundo
1, fiche 26, Espagnol, punto%20com%C3%BAn%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- punto de profundidad común 2, fiche 26, Espagnol, punto%20de%20profundidad%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En prospección sísmica, el método del punto común profundo se utiliza frecuentemente para mejorar la calidad de los datos para sondeos de resistividad y PI [polarización inducida], particularmente en áreas ruidosas. 1, fiche 26, Espagnol, - punto%20com%C3%BAn%20profundo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-08-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- passive hydrogen mazer
1, fiche 27, Anglais, passive%20hydrogen%20mazer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PHM 2, fiche 27, Anglais, PHM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The PHM is an atomic clock with outstanding stability for averaging times from 1 to 100,000 seconds, to be used in precise positioning, time keeping and other on-boards applications. It is designed to perform in space environment for not less than 12 years. The operating principle exploits the stimulated energy emission occurring during the hyperfine transition of the atomic hydrogen in a miniaturised microwave cavity. The ultra stable RF [Radio Frequency] generated signal, at the frequency of 1420.4057517 .. MHz [megahertz], is used as a reference in a frequency synthesiser to generate the 10 MHz standard reference frequency. 3, fiche 27, Anglais, - passive%20hydrogen%20mazer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The PHM is the most stable spaceborne atomic clock ever developed for an operational programme. The PHM is the master clock for the ESA/EU [European Space Agency/Europe] Galileo Navigation System. 3, fiche 27, Anglais, - passive%20hydrogen%20mazer
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- passive hydrogen maser
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 27, La vedette principale, Français
- maser à hydrogène passif
1, fiche 27, Français, maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PHM 2, fiche 27, Français, PHM
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
GIOVE-B transporte à son bord deux horloges atomiques au rubidium et un maser à hydrogène passif [PHM], l’horloge atomique la plus précise au monde, toutes trois conçues et réalisées par la société neuchâteloise SpectraTime, filiale du groupe Orolia. Ces horloges constituent la base de temps des satellites, et donc l’élément clé de ce premier système de navigation européen. Elles permettent d’atteindre une stabilité de moins de 10 milliardièmes de secondes par jour. « C’est la première fois qu’un tel maser à hydrogène passif (PHM) est envoyé dans l’espace, et c’est lui qui donnera à Galileo ses performances uniques au monde. Pour donner un point de comparaison, nos horloges sont 10 millions de fois plus précises qu’une montre à quartz » [...] SpectraTime. 2, fiche 27, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le second satellite expérimental du système européen de positionnement par satellite Galileo, destiné notamment à tester l’horloge atomique la plus précise jamais placée en orbite à ce jour, a été lancé avec succès le 27 avril 2008 dernier du centre spatial de Baïkonour. Ce satellite de test, baptisé GIOVE-B (Galileo In-Orbit Validation Element) [...] Galileo, premier système européen de navigation et de positionnement par satellite [...] sera compatible avec les deux autres systèmes de navigation par satellite couvrant l’ensemble du globe : le système américain GPS et le système russe Glonass. 2, fiche 27, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le maser("Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation") à hydrogène est une horloge atomique extrêmement stable basée sur l'atome d’hydrogène. Il a été inventé par Kleppner et Ramsey en 1960 à l'université de Harvard. Le principe de fonctionnement est semblable à celui du LASER sauf que la radiation émise est une radiation micro-onde et non pas optique. Le maser à hydrogène est utilisé principalement en radioastronomie et en géodésie comme horloge pour la synchronisation de radiotélescopes utilisant la technique du VLBI(Very Long Base Interferometry). Il est utilisé également pour la poursuite des sondes planétaires(Deep Space Tracking). Dans le futur, il pourrait être utilisé dans les systèmes de navigation par satellite de type GPS à cause de sa très grande stabilité(cf l'avenir du temps atomique). 3, fiche 27, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Petrography
- Geophysics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- thermally metamorphosed
1, fiche 28, Anglais, thermally%20metamorphosed
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Deep Copper zone at Strathcona ... is hosted mainly in masses of thermally metamorphosed Sudbury Breccia within Levack Gneiss. 2, fiche 28, Anglais, - thermally%20metamorphosed
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
thermally metamorphosed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 28, Anglais, - thermally%20metamorphosed
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géophysique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- thermométamorphisé
1, fiche 28, Français, thermom%C3%A9tamorphis%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La zone Deep Copper à la mine Strathcona [...] est encaissée principalement dans des amas thermométamorphisés de la Brèche de Sudbury au sein du gneiss de Levack. 2, fiche 28, Français, - thermom%C3%A9tamorphis%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
thermométamorphisé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 28, Français, - thermom%C3%A9tamorphis%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- suprafan lobe
1, fiche 29, Anglais, suprafan%20lobe
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- midfan lobe 2, fiche 29, Anglais, midfan%20lobe
correct
- middle-fan lobe 3, fiche 29, Anglais, middle%2Dfan%20lobe
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A number of submarine fan "lobe" models, implying widely different reservoir properties, has been introduced into the sedimentological literature. Four of these models are compared to contrast their differences in reservoir properties. Braided suprafan lobes, which are characterized by stacked sand bodies with good lateral and vertical communication, constitute excellent reservoir facies. 4, fiche 29, Anglais, - suprafan%20lobe
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Specifically, canyon-fed systems common along western North America tend to have a single-leveed valley terminating in a suprafan depositional lobe; some fans, such as the Monterey, have slightly more complex features where more than one canyon is involved in fan development. 5, fiche 29, Anglais, - suprafan%20lobe
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
The middle-fan lobe is aggradational, convex in cross section, with a channel-levee complex on its apex. 3, fiche 29, Anglais, - suprafan%20lobe
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
suprafan lobe: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 29, Anglais, - suprafan%20lobe
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- middle fan lobe
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lobe de cône moyen
1, fiche 29, Français, lobe%20de%20c%C3%B4ne%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lobe d’éventail moyen 2, fiche 29, Français, lobe%20d%26rsquo%3B%C3%A9ventail%20moyen
proposition, nom masculin
- lobe de cône médian 2, fiche 29, Français, lobe%20de%20c%C3%B4ne%20m%C3%A9dian
proposition, nom masculin
- lobe d’éventail médian 2, fiche 29, Français, lobe%20d%26rsquo%3B%C3%A9ventail%20m%C3%A9dian
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cette sédimentation de type «deep sea fan» s’effectue dans les fossés, à proximité des talus rajeunis par une tectonique extensive active. Elle s’organise en séquences de dépôt de 3ème ordre comportant un prisme de bas niveau marin(PBN) constitué par des conglomérats de cône interne, des corps gréseux de lobes de cône moyen ou de pélites alternativement grossières et fines de cône externe(proches de turbidites distales), mis en place par gravité(slumps), et un prisme de haut niveau marin(PHN) à pélites fines, hémipélagiques, renfermant des Ammonites. 1, fiche 29, Français, - lobe%20de%20c%C3%B4ne%20moyen
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L’éventail moyen («middle fan», «outer fan», «suprafan») est formé par une succession de lobes selon un réseau de canaux secondaires en éventail, ramifiés, plus ou moins sinueux et de levées associées [...] 3, fiche 29, Français, - lobe%20de%20c%C3%B4ne%20moyen
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
«midfan» : éventail moyen ou éventail médian : partie d’un éventail sous-marin situé entre l’éventail supérieur et l’éventail inférieur et caractérisée par le développement de plusieurs lobes sédimentaires progressants (turbidites proximales). 4, fiche 29, Français, - lobe%20de%20c%C3%B4ne%20moyen
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
- Labelling (Packaging)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- basted
1, fiche 30, Anglais, basted
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bone-in poultry products that are injected or marinated with a solution containing butter or other edible fat, broth, stock or water plus spices, flavor enhancers and other approved substances must be labeled as basted or self basted. 2, fiche 30, Anglais, - basted
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- imprégné
1, fiche 30, Français, impr%C3%A9gn%C3%A9
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la volaille transformée est préemballée, elle doit porter à la fois les renseignements visés au paragraphe(1) et les renseignements suivants : a) si le contenant consiste en une enveloppe :(i) le nom usuel des ingrédients et composants de la volaille si elle a été imprégnée,(ii) les instructions de conservation, de la manière prescrite en vertu de la Loi sur les aliments et drogues; b) la mention «imprégné--basted», «pré-imprégné--pre-basted», «imprégné en profondeur--deep basted» ou «auto-imprégné--self-basted» et la mention «classé avant imprégnation--graded before basting», si la volaille a été imprégnée [...] [Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille] 1, fiche 30, Français, - impr%C3%A9gn%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Etiquetado (Embalajes)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- impregnado
1, fiche 30, Espagnol, impregnado
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] cloruro de sodio (sal común) que presenta la carne o despojos impregnados en toda la masa muscular (ejemplo: pierna y muslo de pollo en salmuera impregnados con una solución de agua y cloruro de sodio en proporción del 2.5% de su peso). Método empleado de impregnación: inyectado o sumergido. 1, fiche 30, Espagnol, - impregnado
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
- Singing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gospel singer
1, fiche 31, Anglais, gospel%20singer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4217 - Other Religious Occupations. 2, fiche 31, Anglais, - gospel%20singer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
- Chant
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chanteur de gospel
1, fiche 31, Français, chanteur%20de%20gospel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- chanteuse de gospel 1, fiche 31, Français, chanteuse%20de%20gospel
correct, nom féminin
- chansonnier biblique 2, fiche 31, Français, chansonnier%20biblique
nom masculin, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Chanteur populaire qui compose ou interprète des chansons dont les thèmes sont empruntés à l’Écriture sainte. 2, fiche 31, Français, - chanteur%20de%20gospel
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Gospel Song est une sorte de chant religieux des Noirs. Les Gospel songs forment un genre très particulier de musique issue du Deep South. On pourrait ne pas traduire cette expression. 2, fiche 31, Français, - chanteur%20de%20gospel
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4217 - Autre personnel relié à la religion. 3, fiche 31, Français, - chanteur%20de%20gospel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Oceanography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling
1, fiche 32, Anglais, Joint%20Oceanographic%20Institutions%20for%20Deep%20Earth%20Sampling
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- JOIDES 1, fiche 32, Anglais, JOIDES
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Joint Oceanographic Institutes for Deep Earth Sampling 2, fiche 32, Anglais, Joint%20Oceanographic%20Institutes%20for%20Deep%20Earth%20Sampling
correct, États-Unis
- JOIDES 2, fiche 32, Anglais, JOIDES
correct, États-Unis
- JOIDES 2, fiche 32, Anglais, JOIDES
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In 1964, a consortium of oceanographic institutions, the Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling (JOIDES) was formed, and in 1965 the group submitted a proposal to NSF [National Science Foundation] to drill sediments and shallow basement rocks in the Pacific and Atlantic Oceans and adjacent seas. 3, fiche 32, Anglais, - Joint%20Oceanographic%20Institutions%20for%20Deep%20Earth%20Sampling
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Océanographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- projet JOIDES
1, fiche 32, Français, projet%20JOIDES
correct, non officiel, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- programme JOIDES 2, fiche 32, Français, programme%20JOIDES
correct, non officiel, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le projet JOIDES(Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling). Un projet initié en août 1968 et financé par la NSF(National Science Foundation, USA). Il s’agissait d’un forage dans le golfe du Mexique, sous 3580 m d’eau, à partir du Glomar Challenger [...] 3, fiche 32, Français, - projet%20JOIDES
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Software
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Automated Deep Operations Coordination System
1, fiche 33, Anglais, Automated%20Deep%20Operations%20Coordination%20System
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ADOCS 1, fiche 33, Anglais, ADOCS
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A joint mission management software application. 1, fiche 33, Anglais, - Automated%20Deep%20Operations%20Coordination%20System
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It makes the same information available to all users regardless of echelon and allows them to filter the information to their specific mission environment. 1, fiche 33, Anglais, - Automated%20Deep%20Operations%20Coordination%20System
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Automated Deep Operations Co-ordination System
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logiciels
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Automated Deep Operations Coordination System
1, fiche 33, Français, Automated%20Deep%20Operations%20Coordination%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ADOCS 1, fiche 33, Français, ADOCS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Système automatisé de coordination des opérations en profondeur 2, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20en%20profondeur
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Système automatisé de coordination des opérations en profondeur : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 33, Français, - Automated%20Deep%20Operations%20Coordination%20System
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Automated Deep Operations Co-ordination System
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-07-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Deep Lake Group
1, fiche 34, Anglais, Deep%20Lake%20Group
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
of Wyoming. 1, fiche 34, Anglais, - Deep%20Lake%20Group
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe de Deep Lake
1, fiche 34, Français, Groupe%20de%20Deep%20Lake
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
au Wyoming. 1, fiche 34, Français, - Groupe%20de%20Deep%20Lake
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Deep River Symphony Orchestra
1, fiche 35, Anglais, Deep%20River%20Symphony%20Orchestra
correct, Ontario
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DRSO 2, fiche 35, Anglais, DRSO
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 35, Anglais, - Deep%20River%20Symphony%20Orchestra
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Deep River Symphony Orchestra
1, fiche 35, Français, Deep%20River%20Symphony%20Orchestra
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DRSO 2, fiche 35, Français, DRSO
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 3, fiche 35, Français, - Deep%20River%20Symphony%20Orchestra
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Copper Mining
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Deep Copper zone
1, fiche 36, Anglais, Deep%20Copper%20zone
correct, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Deep Copper zone at Strathcona ... is hosted mainly in masses of thermally metamorphosed Sudbury Breccia within Levack Gneiss. 1, fiche 36, Anglais, - Deep%20Copper%20zone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines de cuivre
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zone Deep Copper
1, fiche 36, Français, zone%20Deep%20Copper
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La zone Deep Copper à la mine Strathcona [...] est encaissée principalement dans des amas thermométamorphisés de la Brèche de Sudbury au sein du gneiss de Levack. 1, fiche 36, Français, - zone%20Deep%20Copper
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Metals Mining
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Deep Ore zone
1, fiche 37, Anglais, Deep%20Ore%20zone
correct, Ontario
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Some ore zones, such as the Deep Ore zone at Strathcona, extend downward 200 m into the Levack Gneiss footwall as lenses and stringers of massive sulphide. 1, fiche 37, Anglais, - Deep%20Ore%20zone
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines métalliques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- zone Deep Ore
1, fiche 37, Français, zone%20Deep%20Ore
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Certaines zones minéralisées, comme la zone Deep Ore à la mine Strathcona, se prolongent vers le bas sous forme de lentilles et filonnets de sulfures massifs, sur une distance de 200 m dans le mur formé du Gneiss de Levack. 1, fiche 37, Français, - zone%20Deep%20Ore
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Strathcona Deep zone
1, fiche 38, Anglais, Strathcona%20Deep%20zone
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- zone Deep de la mine Strathcona
1, fiche 38, Français, zone%20Deep%20de%20la%20mine%20Strathcona
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Joint Oceanographic Institutions Deep Earth Sampling
1, fiche 39, Anglais, Joint%20Oceanographic%20Institutions%20Deep%20Earth%20Sampling
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- JOIDES 1, fiche 39, Anglais, JOIDES
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In 1964, four institutions (Scripps Institution of Oceanography - University of California, Lamont-Doherty Earth Observatory - Columbia University, Rosenstiel School of Marine and Atmospheric Science - University of Miami, and the Woods Hole Oceanographic Institution) joined together to form the Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling (JOIDES). This became a national effort to explore the geological and geophysical structure of the sea floor through a systematic program of ocean drilling, the Deep Sea Drilling Project (DSDP). 1, fiche 39, Anglais, - Joint%20Oceanographic%20Institutions%20Deep%20Earth%20Sampling
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Joint Oceanographic Institutions Deep Earth Sampling
1, fiche 39, Français, Joint%20Oceanographic%20Institutions%20Deep%20Earth%20Sampling
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Français
- JOIDES 1, fiche 39, Français, JOIDES
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Programme conjoint d’échantillonnage en profondeur de la croûte terrestre, des institutions océanographiques
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Deep Sea Drilling Project
1, fiche 40, Anglais, Deep%20Sea%20Drilling%20Project
correct, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- DSDP 2, fiche 40, Anglais, DSDP
correct, États-Unis
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
of the National Science Foundation 3, fiche 40, Anglais, - Deep%20Sea%20Drilling%20Project
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Deep Sea Drilling Project
1, fiche 40, Français, Deep%20Sea%20Drilling%20Project
correct, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Français
- DSDP 2, fiche 40, Français, DSDP
correct, États-Unis
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Projet de forages océaniques à grande profondeur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Perforación en las Grandes Profundidades Oceánicas
1, fiche 40, Espagnol, Proyecto%20de%20Perforaci%C3%B3n%20en%20las%20Grandes%20Profundidades%20Oce%C3%A1nicas
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Food Industries
- Recipes
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rising crust pizza
1, fiche 41, Anglais, rising%20crust%20pizza
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- deep-pan pizza 2, fiche 41, Anglais, deep%2Dpan%20pizza
proposition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Kraft Delissio rising Crust Pizza tastes as delicious as pizzeria pizza! Its superior rising crust is never pre-cooked, so it rises and bakes up fresh for the first time in your oven. It's crispy outside and tender inside, like pizzeria pizza. The premium toppings are every bit as good as the delicious crust with generous helpings of Kraft cheese, zesty tomato sauce and fresh hearty toppings. All the freshness and flavour are locked in with its special vacuum-sealed packaging. The die-cut window provides an actual view of this delicious product which is sure to whet your appetite! 1, fiche 41, Anglais, - rising%20crust%20pizza
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Recettes de cuisine
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pizza à pâte levée
1, fiche 41, Français, pizza%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La pizza américaine : Confectionnez à partir de Moul-Bie CIAPO une pizza à pâte levée ou «deep pan» faite sur plaque, à découper en parts individuelles pour la consommation à emporter. 1, fiche 41, Français, - pizza%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20lev%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Deep Ocean Resources Development Co. Ltd. 1, fiche 42, Anglais, Deep%20Ocean%20Resources%20Development%20Co%2E%20Ltd%2E
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Deep Ocean Resources Development Co. Ltd. 1, fiche 42, Français, Deep%20Ocean%20Resources%20Development%20Co%2E%20Ltd%2E
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Communication (Public Relations)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Atlantis Communications Ltd.
1, fiche 43, Anglais, Atlantis%20Communications%20Ltd%2E
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Atlantis Communications Limited
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Communications (Relations publiques)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Communications l’Atlantide Ltée
1, fiche 43, Français, Communications%20l%26rsquo%3BAtlantide%20Lt%C3%A9e
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Deep River(Ontario). 1, fiche 43, Français, - Communications%20l%26rsquo%3BAtlantide%20Lt%C3%A9e
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Communications l’Atlantide Limitée
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Deep South Wildlife Federation
1, fiche 44, Anglais, Deep%20South%20Wildlife%20Federation
Saskatchewan
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Deep South Wildlife Federation
1, fiche 44, Français, Deep%20South%20Wildlife%20Federation
Saskatchewan
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Upper Ottawa Valley Nature Club
1, fiche 45, Anglais, Upper%20Ottawa%20Valley%20Nature%20Club
correct, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Deep River, Ontario. 1, fiche 45, Anglais, - Upper%20Ottawa%20Valley%20Nature%20Club
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Nature Club of Upper Ottawa Valley
- Upper Ottawa Valley Club of Nature
- Club of Nature of Upper Ottawa Valley
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Upper Ottawa Valley Nature Club
1, fiche 45, Français, Upper%20Ottawa%20Valley%20Nature%20Club
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Deep River(Ontario). 1, fiche 45, Français, - Upper%20Ottawa%20Valley%20Nature%20Club
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Ross, Buchanan, Wylie and McKay Historical Society
1, fiche 46, Anglais, Ross%2C%20Buchanan%2C%20Wylie%20and%20McKay%20Historical%20Society
correct, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Deep River, Ontario. 1, fiche 46, Anglais, - Ross%2C%20Buchanan%2C%20Wylie%20and%20McKay%20Historical%20Society
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Historical Society of Ross, Buchanan, Wylie and McKay
- Ross, Buchanan, Wylie and McKay History Society
- History Society of Ross, Buchanan, Wylie and McKay
- Ross, Buchanan, Wylie and McKay Society of History
- Society of History of Ross, Buchanan, Wylie and McKay
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Ross, Buchanan, Wylie and McKay Historical Society
1, fiche 46, Français, Ross%2C%20Buchanan%2C%20Wylie%20and%20McKay%20Historical%20Society
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Deep River(Ontario). 1, fiche 46, Français, - Ross%2C%20Buchanan%2C%20Wylie%20and%20McKay%20Historical%20Society
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Société historique Ross, Buchanan, Wylie et McKay
- Société d’histoire Ross, Buchanan, Wylie and McKay
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-09-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- twice frozen 1, fiche 47, Anglais, twice%20frozen
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- congelé deux fois 1, fiche 47, Français, congel%C3%A9%20deux%20fois
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Après avoir été congelé une première fois, le poisson est décongelé pour le transformer encore plus, puis, il est recongelé une deuxième fois. Le client demande de ne pas utiliser surgelé qui, selon lui, correspond uniquement à «deep frozen». 1, fiche 47, Français, - congel%C3%A9%20deux%20fois
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : MPO [ministère des Pêches et des Océans]. 1, fiche 47, Français, - congel%C3%A9%20deux%20fois
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Development Education Exchange Paper
1, fiche 48, Anglais, Development%20Education%20Exchange%20Paper
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- DEEP 1, fiche 48, Anglais, DEEP
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 48, Anglais, - Development%20Education%20Exchange%20Paper
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bulletin développement-éducation-échange
1, fiche 48, Français, Bulletin%20d%C3%A9veloppement%2D%C3%A9ducation%2D%C3%A9change
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture 1, fiche 48, Français, - Bulletin%20d%C3%A9veloppement%2D%C3%A9ducation%2D%C3%A9change
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- DEEP
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Boletín Intercambio, Educación y Desarrollo
1, fiche 48, Espagnol, Bolet%C3%ADn%20Intercambio%2C%20Educaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo
correct, nom masculin, international
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 48, Espagnol, - Bolet%C3%ADn%20Intercambio%2C%20Educaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- DEEP
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-09-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Community Agreement in Principle 1, fiche 49, Anglais, Community%20Agreement%20in%20Principle
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Déchets nucléaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Accord de principe avec la communauté
1, fiche 49, Français, Accord%20de%20principe%20avec%20la%20communaut%C3%A9
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- APC 1, fiche 49, Français, APC
nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Accord de principe conclu par le Groupe de travail chargé du choix d’un site de gestion des déchets radioactifs avec la communauté de Deep River. 1, fiche 49, Français, - Accord%20de%20principe%20avec%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-06-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- deep-level transient spectroscopy
1, fiche 50, Anglais, deep%2Dlevel%20transient%20spectroscopy
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Determination of energy levels of trapping centers from, usually, the temperature dependence of the rate of decay of the capacitance of a pn or MOS capacitor made on the semiconductor under study, following a step change in the bias voltage across the capacitor. 1, fiche 50, Anglais, - deep%2Dlevel%20transient%20spectroscopy
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- deep level transient spectroscopy
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- spectroscopie capacitive
1, fiche 50, Français, spectroscopie%20capacitive
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les niveaux profonds d’impuretés peuvent [...] s’analyser par DTSL(Deep Level Transient Spectroscopy). Cette méthode fondée sur un principe de mesure capacitive consiste à étudier la décroissance de la capacité de transition après excitation par une impulsion électrique. 2, fiche 50, Français, - spectroscopie%20capacitive
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Commission on Study of the Earth's Deep Interior
1, fiche 51, Anglais, Commission%20on%20Study%20of%20the%20Earth%27s%20Deep%20Interior
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SEDI 2, fiche 51, Anglais, SEDI
correct, international
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Commission on Study of the Earth's Deep Interior
1, fiche 51, Français, Commission%20on%20Study%20of%20the%20Earth%27s%20Deep%20Interior
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Français
- SEDI 2, fiche 51, Français, SEDI
correct, international
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Deep Foundations Institute
1, fiche 52, Anglais, Deep%20Foundations%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- DFI 1, fiche 52, Anglais, DFI
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Deep Foundations Institute
1, fiche 52, Français, Deep%20Foundations%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Français
- DFI 1, fiche 52, Français, DFI
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Master Record Status Data
1, fiche 53, Anglais, Master%20Record%20Status%20Data
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MRSD 1, fiche 53, Anglais, MRSD
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 53, La vedette principale, Français
- données concernant l’état des enregistrements principaux
1, fiche 53, Français, donn%C3%A9es%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20enregistrements%20principaux
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
- DEEP 1, fiche 53, Français, DEEP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 53, Français, - donn%C3%A9es%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20enregistrements%20principaux
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-06-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Norwegian Deep 1, fiche 54, Anglais, Norwegian%20Deep
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Norwegian Deep 1, fiche 54, Français, Norwegian%20Deep
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geographical Names
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Deep Basin gas
1, fiche 55, Anglais, Deep%20Basin%20gas
Alberta
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Northern gas prospects vary from 45 percent of the national potential to 26 percent (if Deep Basin gas is taken into account). 1, fiche 55, Anglais, - Deep%20Basin%20gas
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gaz du Deep Basin
1, fiche 55, Français, gaz%20du%20Deep%20Basin
nom masculin, Alberta
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Selon M. Park Sullivan (directeur, Gestion du pétrole et du gaz au MAINC), c’est un nom propre s’appliquant à une région pétrolière du centre-nord de l’Alberta, au sud de la formation géologique appelée «Peace River Arch», où se trouve une importante quantité de gaz naturel, mais dans des porosités indécelables sans un puits. Exploitation par conséquent très hasardeuse et très coûteuse, ce qui explique pourquoi on peut être tenté de ne pas les inclure dans les réserves exploitables. 1, fiche 55, Français, - gaz%20du%20Deep%20Basin
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-06-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Music
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Deep River Instrumental Music Association
1, fiche 56, Anglais, Deep%20River%20Instrumental%20Music%20Association
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Deep River Instrumental Music Association
1, fiche 56, Français, Deep%20River%20Instrumental%20Music%20Association
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-05-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- deep knowledge system
1, fiche 57, Anglais, deep%20knowledge%20system
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
deep knowledge: the knowledge one acquires from books and school. 2, fiche 57, Anglais, - deep%20knowledge%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système basé sur les connaissances fondamentales
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20bas%C3%A9%20sur%20les%20connaissances%20fondamentales
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- système basé sur les connaissances profondes 1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20bas%C3%A9%20sur%20les%20connaissances%20profondes
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pour faire face à des situations nouvelles, on étudie actuellement des systèmes basés sur les connaissances fondamentales(deep knowledge systems) : connaissances de la structure, de la fonction et du comportement des objets, etc. Ces systèmes prendront ainsi en compte des lois reliant différentes variables, comme les lois de l'électricité et de la mécanique. Ils intégreront des modules de simulation pour tester le comportement d’un objet étudié et en vérifier la compatibilité avec un modèle théorique décrit en mémoire. Ces systèmes pourront également appliquer des méthodes heuristiques plus directes permettant de réagir rapidement en cas de besoin, comme le ferait un véritable expert... 1, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20bas%C3%A9%20sur%20les%20connaissances%20fondamentales
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :