TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFINITION POPULATION [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Handbook on the IHRA Working Definition of Antisemitism
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Handbook%20on%20the%20IHRA%20Working%20Definition%20of%20Antisemitism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The IHRA [International Holocaust Remembrance Alliance] Definition is a resource for recognizing antisemitic expression, behaviour, intention and impact. The purpose of this Handbook is to help people in Canada understand what the definition means and how to use it, and to provide guidance on how to apply the definition, such that it can be used as an effective resource in efforts to address and combat antisemitism while recognizing existing legal and policy frameworks. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Handbook%20on%20the%20IHRA%20Working%20Definition%20of%20Antisemitism
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Handbook on the International Holocaust Remembrance Alliance Working Definition of Antisemitism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide canadien sur l’antisémitisme selon la définition opérationnelle de l’Alliance internationale pour la mémoire de l’Holocauste (AIMH)
1, fiche 1, Français, Guide%20canadien%20sur%20l%26rsquo%3Bantis%C3%A9mitisme%20selon%20la%20d%C3%A9finition%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%26rsquo%3BAlliance%20internationale%20pour%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%26rsquo%3BHolocauste%20%28AIMH%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La définition de l'AIMH [Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste] est une ressource permettant de reconnaître les expressions, l'intention et les comportements antisémites ainsi que l'incidence de l'antisémitisme. L'objectif du présent guide est d’aider la population du Canada à comprendre ce que signifie la définition et comment l'utiliser, et de fournir des conseils sur la façon d’appliquer la définition, de sorte qu'elle puisse être utilisée comme une ressource efficace dans les efforts visant à combattre l'antisémitisme tout en tenant compte des cadres juridiques et politiques existants. 1, fiche 1, Français, - Guide%20canadien%20sur%20l%26rsquo%3Bantis%C3%A9mitisme%20selon%20la%20d%C3%A9finition%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%26rsquo%3BAlliance%20internationale%20pour%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%26rsquo%3BHolocauste%20%28AIMH%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Guide canadien sur l’antisémitisme selon la définition opérationnelle de l’Alliance internationale pour la mémoire de l’Holocauste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Muscles and Tendons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sarcopenic obesity
1, fiche 2, Anglais, sarcopenic%20obesity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SO 2, fiche 2, Anglais, SO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sarcopenic obesity is defined as a functional and clinical condition characterized by the coexistence of loss of skeletal muscle mass and function and an excess of adipose tissue. ... Sarcopenic obesity is associated with several clinical complications such as frailty, fractures, cardiovascular diseases, cancer, and an increased risk of hospitalization and mortality. 3, fiche 2, Anglais, - sarcopenic%20obesity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Muscles et tendons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obésité sarcopénique
1, fiche 2, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20sarcop%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OS 2, fiche 2, Français, OS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'obésité sarcopénique(OS) se caractérise «strico sensu» par une élévation de la masse grasse combinée à une réduction de la masse et de la fonction musculaires. Il s’agit d’un syndrome généralement appliqué aux patients âgés du fait des changements corporels connus dans la population gériatrique(réduction de la masse musculaire et accroissement du tissu adipeux viscéral) mais sa définition actuelle s’étend désormais aux pathologies chroniques de l'adulte. 2, fiche 2, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20sarcop%C3%A9nique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Special Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intellectually gifted
1, fiche 3, Anglais, intellectually%20gifted
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gifted 2, fiche 3, Anglais, gifted
correct, adjectif
- with high intellectual potential 3, fiche 3, Anglais, with%20high%20intellectual%20potential
correct
- with HIP 4, fiche 3, Anglais, with%20HIP
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The various definitions of intellectual giftedness include either general high ability or specific abilities. For example, by some definitions, an intellectually gifted person may have a striking talent for mathematics without equally strong language skills. 1, fiche 3, Anglais, - intellectually%20gifted
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Gifted children may develop asynchronously: their minds are often ahead of their physical growth, and specific cognitive and emotional functions are often developed differently (or to differing extents) at different stages of development. ... Gifted individuals also experience the world differently, resulting in unique social and emotional issues. 1, fiche 3, Anglais, - intellectually%20gifted
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Although standard IQ [intellectual quotient] tests are the most commonly used means of identifying gifted children, other tests of both intelligence and creativity are also used. 5, fiche 3, Anglais, - intellectually%20gifted
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Éducation spéciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surdoué
1, fiche 3, Français, surdou%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- à haut potentiel intellectuel 2, fiche 3, Français, %C3%A0%20haut%20potentiel%20intellectuel
correct
- à HPI 3, fiche 3, Français, %C3%A0%20HPI
correct
- à haut potentiel 4, fiche 3, Français, %C3%A0%20haut%20potentiel
correct
- intellectuellement précoce 5, fiche 3, Français, intellectuellement%20pr%C3%A9coce
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la définition la plus courante et la seule qui fasse l'objet d’un certain consensus international dans la recherche scientifique sur l'intelligence est la suivante : sont surdouées les personnes qui ont une intelligence très supérieure à la population générale, c'est-à-dire en pratique qui ont un QI [quotient intellectuel] supérieur à 130 [...] 6, fiche 3, Français, - surdou%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le terme «surdoué» est un néologisme employé pour la première fois en 1946 [...] pour désigner un enfant «qui possède des aptitudes supérieures qui dépassent nettement la moyenne des capacités des enfants de son âge». Si cette définition s’appliquait aux enfants au départ, on parle aussi d’adultes surdoués. 7, fiche 3, Français, - surdou%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
S’il existe des enfants «précoces» qui perdent leur avance avec le temps, les enfants surdoués conservent leur spécificité pour devenir des adultes d’un genre un peu particulier : des adultes à haut potentiel. 8, fiche 3, Français, - surdou%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dietetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Office of Nutrition Policy and Promotion
1, fiche 4, Anglais, Office%20of%20Nutrition%20Policy%20and%20Promotion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ONPP 1, fiche 4, Anglais, ONPP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Nutrition Policy and Promotion (ONPP) promotes the nutritional health and well being of Canadians by collaboratively defining, promoting and implementing evidence-based nutrition policies. Taking advantage of research from various sources in Canada and abroad, the ONPP acts as central hub for current, reliable nutrition information. 1, fiche 4, Anglais, - Office%20of%20Nutrition%20Policy%20and%20Promotion
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Nutrition Policy and Promotion Office
- NPPO
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diététique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau de la politique et de la promotion de la nutrition
1, fiche 4, Français, Bureau%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20promotion%20de%20la%20nutrition
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BPPN 1, fiche 4, Français, BPPN
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la politique et de la promotion de la nutrition(BPPN) a pour mission de promouvoir la santé nutritionnelle et le bien-être de la population canadienne en collaborant à la définition, la promotion et la mise en œuvre de politiques et de normes nutritionnelles fondées sur des preuves scientifiques. Le Bureau rassemble des données provenant de recherches effectuées autant au Canada qu'à l'étranger. C'est un centre de référence où on retrouve des données fiables et récentes en matière de nutrition. 1, fiche 4, Français, - Bureau%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20promotion%20de%20la%20nutrition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Diplomacy
- War and Peace (International Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peacebuilding
1, fiche 5, Anglais, peacebuilding
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- peace-building 2, fiche 5, Anglais, peace%2Dbuilding
correct
- strengthening peace 3, fiche 5, Anglais, strengthening%20peace
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A peace support effort designed to reduce the risk of relapsing into conflict by addressing the underlying causes of the conflict and the longer-term needs of the people. [Definition standardized by NATO]. 1, fiche 5, Anglais, - peacebuilding
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Action to identify and support structures which will tend to strengthen and solidify peace in order to avoid a relapse into conflict (An Agenda for Peace). 2, fiche 5, Anglais, - peacebuilding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Peacebuilding requires a long-term commitment and may run concurrently with other types of peace support efforts. 1, fiche 5, Anglais, - peacebuilding
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
peacebuilding: term standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - peacebuilding
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
peace-building: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 5, Anglais, - peacebuilding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Diplomatie
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- consolidation de la paix
1, fiche 5, Français, consolidation%20de%20la%20paix
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Effort de soutien de la paix visant à réduire le risque de reprise d’un conflit en s’attaquant aux causes profondes du conflit et en répondant aux besoins à long terme de la population. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, fiche 5, Français, - consolidation%20de%20la%20paix
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Action menée en vue de définir et d’étayer les structures propres à raffermir la paix afin d’éviter une reprise des hostilités (Agenda pour la paix). 3, fiche 5, Français, - consolidation%20de%20la%20paix
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La consolidation de la paix exige un engagement à long terme et peut être menée simultanément avec d’autres types d’efforts de soutien de la paix. 2, fiche 5, Français, - consolidation%20de%20la%20paix
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
consolidation de la paix : terme normalisé par l’OTAN. 4, fiche 5, Français, - consolidation%20de%20la%20paix
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
consolidation de la paix : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 5, Français, - consolidation%20de%20la%20paix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Diplomacia
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- consolidación de la paz
1, fiche 5, Espagnol, consolidaci%C3%B3n%20de%20la%20paz
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inclusive growth
1, fiche 6, Anglais, inclusive%20growth
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There is no one universally accepted definition of inclusive growth. However, most definitions share three common elements: fostering growth while also providing productive employment; providing equality of opportunity so that all segments of society can share in growth and employment; and redressing some of the inequalities in outcomes, particularly those experienced by the poor and vulnerable segments of the population. 2, fiche 6, Anglais, - inclusive%20growth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- croissance inclusive
1, fiche 6, Français, croissance%20inclusive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- croissance solidaire 2, fiche 6, Français, croissance%20solidaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a pas de définition universellement acceptée de la croissance inclusive. Cependant, la plupart des définitions ont en commun trois éléments : stimuler la croissance tout en créant de l'emploi productif, assurer l'égalité des chances de façon à ce que la croissance et l'emploi profitent à tous les segments de la société et corriger certaines inégalités de revenus, en particulier celles dont souffrent les pauvres et les couches vulnérables de la population. 3, fiche 6, Français, - croissance%20inclusive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento inclusivo
1, fiche 6, Espagnol, crecimiento%20inclusivo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No existe una definición de crecimiento inclusivo universalmente aceptada. Sin embargo, la mayor parte de las definiciones tienen tres elementos comunes: fomentar el crecimiento promoviendo al mismo tiempo el empleo productivo; asegurar la igualdad de oportunidades para que todos los sectores de la sociedad se beneficien del crecimiento y el empleo, y corregir algunas desigualdades desde el punto de vista de los resultados, especialmente los que afectan a los pobres y a los sectores vulnerables de la población. 1, fiche 6, Espagnol, - crecimiento%20inclusivo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- census metropolitan-influenced zone category
1, fiche 7, Anglais, census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MIZ category 2, fiche 7, Anglais, MIZ%20category
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Census metropolitan-influenced zones. Detailed definition: ... Census subdivisions within provinces are assigned to a MIZ [census metropolitan-influenced zone] category based on the percentage of their resident employed labour force that commutes to work in the core(s) of CMAs [census metropolitan areas] or CAs [census agglomerations]. 2, fiche 7, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Census metropolitan-influenced zones (MIZ). Plain language definition: ... A municipality within a province is assigned to a census metropolitan-influenced zone (MIZ) category depending on the percentage of its resident employed labour force that commute to work in the core of any CMA or CA. A separate category is assigned to the municipalities in the territories that are not part of a CA. Census subdivisions (CSDs) outside CMAs and CAs are assigned to the following MIZ categories: 1. Strong metropolitan-influenced zone. 2. Moderate metropolitan-influenced zone. 3. Weak metropolitan-influenced zone. 4. No metropolitan-influenced zone. 5. Territories (outside CAs). 1, fiche 7, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- catégorie de zone d’influence métropolitaine de recensement
1, fiche 7, Français, %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- catégorie de ZIM 2, fiche 7, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20ZIM
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Zones d’influence métropolitaine de recensement. Définition détaillée :[...] Les subdivisions de recensement situées à l'intérieur des provinces sont classées dans l'une des catégories de ZIM [zone d’influence métropolitaine de recensement] en fonction du pourcentage de leur population active occupée qui se déplace pour se rendre au travail dans le ou les noyaux des RMR [régions métropolitaines de recensement] ou AR [agglomérations de recensement]. 2, fiche 7, Français, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Zones d’influence métropolitaine de recensement(ZIM). Définition en langage simple :[...] On attribue à une municipalité à l'intérieur d’une province une catégorie de zone d’influence métropolitaine de recensement(ZIM) en fonction du pourcentage de sa population active occupée qui fait la navette pour aller travailler dans le noyau d’une RMR ou d’une AR. Une catégorie distincte est attribuée aux municipalités situées dans les territoires qui ne font pas partie d’une AR. Les catégories de ZIM suivantes sont allouées aux subdivisions de recensement(SDR) à l'extérieur des RMR et des AR : 1. Zone d’influence métropolitaine forte. 2. Zone d’influence métropolitaine modérée. 3. Zone d’influence métropolitaine faible. 4. Aucune zone d’influence métropolitaine. 5. Territoires(à l'extérieur des AR). 1, fiche 7, Français, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- control group
1, fiche 8, Anglais, control%20group
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of persons that serves as the basis of comparison for assessing the effects of the intervention applied to the subjects in the treatment group. 1, fiche 8, Anglais, - control%20group
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Depending on the circumstances of the trial, a control group may receive no treatment, the usual or standard treatment, or a placebo. To make the comparison valid, the composition of the control group must resemble that of the treatment group as closely as possible. 1, fiche 8, Anglais, - control%20group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
control group: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 8, Anglais, - control%20group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe témoin
1, fiche 8, Français, groupe%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- population de référence 1, fiche 8, Français, population%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes servant de base de comparaison pour l’évaluation des effets de l’intervention appliquée aux sujets du groupe expérimental. 1, fiche 8, Français, - groupe%20t%C3%A9moin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon le cadre de l’essai, un groupe témoin peut ne recevoir aucun traitement, recevoir le traitement usuel ou standard, ou encore un placebo. Pour que la comparaison soit valide, la composition du groupe témoin doit se rapprocher le plus possible de celle du groupe expérimental. 1, fiche 8, Français, - groupe%20t%C3%A9moin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
groupe témoin; population de référence : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 8, Français, - groupe%20t%C3%A9moin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Métodos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- grupo control
1, fiche 8, Espagnol, grupo%20control
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- grupo testigo 2, fiche 8, Espagnol, grupo%20testigo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Grupo] al que no se aplica la condición de investigación, es decir la intervención sobre la variable de estudio. 3, fiche 8, Espagnol, - grupo%20control
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Brazo de un protocolo cuyos participantes reciben un medicamento conocido o un placebo y que sirve para medir por comparación los efectos de un nuevo medicamento en experimentación, que es administrado a los participantes del brazo activo del protocolo. 4, fiche 8, Espagnol, - grupo%20control
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sampling scheme
1, fiche 9, Anglais, sampling%20scheme
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sampling plan 2, fiche 9, Anglais, sampling%20plan
correct
- sample plan 3, fiche 9, Anglais, sample%20plan
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plan consisting of three elements: sample design, estimation procedures and estimates of precision. 3, fiche 9, Anglais, - sampling%20scheme
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The sample will consist in a number of sampling units selected in accordance with a sampling scheme or sampling plan. 4, fiche 9, Anglais, - sampling%20scheme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
These terms are sometimes used in the broader sense of "survey plan" or "survey design". 3, fiche 9, Anglais, - sampling%20scheme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan de sondage
1, fiche 9, Français, plan%20de%20sondage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- schéma de sondage 2, fiche 9, Français, sch%C3%A9ma%20de%20sondage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré en vue de la réalisation d’un sondage, comportant essentiellement les éléments suivants : l'énoncé des objectifs du sondage, la description de la population à étudier et de ses caractéristiques, le choix de la méthode de sondage à employer, la définition des unités de sondage, l'établissement du niveau acceptable de dérogations, la détermination de la méthode de prélèvement ainsi que de la taille de l'échantillon. 3, fiche 9, Français, - plan%20de%20sondage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «sondage» est aussi utilisé au sens d’échantillonnage. 2, fiche 9, Français, - plan%20de%20sondage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- programa de muestreo
1, fiche 9, Espagnol, programa%20de%20muestreo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- plan de muestreo 1, fiche 9, Espagnol, plan%20de%20muestreo
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- student population
1, fiche 10, Anglais, student%20population
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- population étudiante
1, fiche 10, Français, population%20%C3%A9tudiante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des élèves inscrits dans les établissements d’enseignement universitaire d’un territoire. 2, fiche 10, Français, - population%20%C3%A9tudiante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer «population étudiante» dans le sens de «population scolaire». 2, fiche 10, Français, - population%20%C3%A9tudiante
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
population étudiante : terme et définition normalisés par l'OLF [Office de la langue française]. 3, fiche 10, Français, - population%20%C3%A9tudiante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Soil Pollution
- Statistics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exposed population investigation
1, fiche 11, Anglais, exposed%20population%20investigation
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The characterization of a population possibly exposed to contaminants from a contamination source in terms of numbers[ and,] for a human population, also ... in terms of socio-economic status and susceptibility. 1, fiche 11, Anglais, - exposed%20population%20investigation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
exposed population investigation: term and definition relating to the assessment of soil and sites with respect to risk, hazard and exposure. 1, fiche 11, Anglais, - exposed%20population%20investigation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
exposed population investigation: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 11, Anglais, - exposed%20population%20investigation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Pollution du sol
- Statistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyse de la population exposée
1, fiche 11, Français, analyse%20de%20la%20population%20expos%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Caractérisation, en termes d’effectif, de la population éventuellement exposée aux contaminants provenant de la source de contamination[ et,] dans le cas d’une population humaine, caractérisation également en termes de statut socio-économique et de réceptivité. 1, fiche 11, Français, - analyse%20de%20la%20population%20expos%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
analyse de la population exposée : terme et définition relatifs à l'évaluation du sol et des sites eu égard au risque, à la dangerosité et à l'exposition. 1, fiche 11, Français, - analyse%20de%20la%20population%20expos%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
analyse de la population exposée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 11, Français, - analyse%20de%20la%20population%20expos%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- population
1, fiche 12, Anglais, population
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The totality of items under consideration. 1, fiche 12, Anglais, - population
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the case of a random variable, the probability distribution is considered to define the population of that variable. 1, fiche 12, Anglais, - population
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
population: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 12, Anglais, - population
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- population
1, fiche 12, Français, population
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Totalité des individus pris en considération. 1, fiche 12, Français, - population
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’une variable aléatoire, la loi de probabilité est considérée comme définissant la population de cette variable. 1, fiche 12, Français, - population
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
population : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 12, Français, - population
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Nuclear Science and Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Federal Nuclear Emergency Plan
1, fiche 13, Anglais, Federal%20Nuclear%20Emergency%20Plan
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FNEP 2, fiche 13, Anglais, FNEP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Federal Nuclear Emergency Response Plan 3, fiche 13, Anglais, Federal%20Nuclear%20Emergency%20Response%20Plan
ancienne désignation, correct
- FNERP 4, fiche 13, Anglais, FNERP
ancienne désignation, correct
- FNERP 4, fiche 13, Anglais, FNERP
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A plan that involves the coordination of the federal response to an uncontrolled release of radioactive materials from any source so as to minimize the impact of a nuclear or radiological emergency on the health, safety, property and environment of the Canadian population. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 5, fiche 13, Anglais, - Federal%20Nuclear%20Emergency%20Plan
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada is the lead federal department responsible for coordinating the response to a nuclear or radiological emergency under this plan. 5, fiche 13, Anglais, - Federal%20Nuclear%20Emergency%20Plan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Plan fédéral en cas d’urgence nucléaire
1, fiche 13, Français, Plan%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PFUN 2, fiche 13, Français, PFUN
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Plan d’intervention fédéral en cas d’urgence nucléaire 3, fiche 13, Français, Plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence%20nucl%C3%A9aire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIFUN 4, fiche 13, Français, PIFUN
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIFUN 4, fiche 13, Français, PIFUN
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plan qui permet de coordonner la réponse fédérale à un rejet non contrôlé de matières radioactives émises par n’ importe quelle source dans le but de réduire au minimum l'impact d’une urgence nucléaire ou radiologique sur la santé, la sécurité, les biens et l'environnement de la population canadienne. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ] 5, fiche 13, Français, - Plan%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada est le ministère fédéral responsable de la coordination de l’intervention en cas d’urgence nucléaire ou radiologique dans le cadre de ce plan. 5, fiche 13, Français, - Plan%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence%20nucl%C3%A9aire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transplanted population
1, fiche 14, Anglais, transplanted%20population
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] a population of fresh water fish or wildlife that is intentionally introduced by government or by an entity other than a Yukon First Nation, anywhere in the Yukon as part of a freshwater fish or wildlife management program. 1, fiche 14, Anglais, - transplanted%20population
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
transplanted population: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 2, fiche 14, Anglais, - transplanted%20population
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- population transplantée
1, fiche 14, Français, population%20transplant%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] population de poissons d’eau douce ou d’animaux sauvages implantée à dessein soit par le gouvernement soit par une entité autre qu’une Première Nation du Yukon, à quelque endroit au Yukon, dans le cadre d’un programme de gestion visant le poisson d’eau douce ou les animaux sauvages. 1, fiche 14, Français, - population%20transplant%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
population transplantée : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif des Gwich’in. 2, fiche 14, Français, - population%20transplant%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
- Ecosystems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gene frequency
1, fiche 15, Anglais, gene%20frequency
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The proportion of one particular type of allele of the total of all alleles at this genetic locus in a breeding population, or the probability of finding the specific gene under consideration when a gene is randomly chosen from the population. 2, fiche 15, Anglais, - gene%20frequency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
- Écosystèmes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fréquence génique
1, fiche 15, Français, fr%C3%A9quence%20g%C3%A9nique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fréquence allélique 2, fiche 15, Français, fr%C3%A9quence%20all%C3%A9lique
correct, nom féminin, normalisé
- fréquence d’un gène 3, fiche 15, Français, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Bun%20g%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proportion d’un allèle par rapport à tous les autres allèles dans une population, pour un locus considéré. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 4, fiche 15, Français, - fr%C3%A9quence%20g%C3%A9nique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l’écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l’habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 3, fiche 15, Français, - fr%C3%A9quence%20g%C3%A9nique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fréquence génique; fréquence allélique : termes normalisés par l’AFNOR. 5, fiche 15, Français, - fr%C3%A9quence%20g%C3%A9nique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Ecosistemas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia génica
1, fiche 15, Espagnol, frecuencia%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- frecuencia alélica 2, fiche 15, Espagnol, frecuencia%20al%C3%A9lica
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Future Directives for Transportation Ergonomics in Canada
1, fiche 16, Anglais, Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Prepared for Transport Canada by B.C. Research (Vancouver) in 1997. TP 13006E. 1, fiche 16, Anglais, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This report outlines from Canadian subject matter experts (SMEs) on the current state of transportation ergonomics and its implication for future research directives in Canada. Provided in the report are a working definition of transportation ergonomics and a conceptual framework for the development of a strategic plan to prioritize areas where research should be focused. Information on transportation ergonomics was gathered through a review of TDC projects, national and international literature, and SMEs' responses to a questionnaire. Issues were identified which affect the development and delivery of transportation systems within Canada. A four-point plan was developed as a framework for TDC to enhance the delivery of transportation ergonomics in Canada. Emphasis was placed on the emerging technologies of the future, and the effects they will have on the delivery of transportation and on the human's ability to work and travel in a safe, comfortable and efficient manner. 1, fiche 16, Anglais, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Future Directives for Transportation Ergonomics in Canada
1, fiche 16, Français, Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Préparé pour Transports Canada par B.C. Research (Vancouver) en 1997. TP 13006E. 1, fiche 16, Français, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ce rapport résume les avis d’experts canadiens sur l'état actuel de l'ergonomie des transports au Canada et sur l'orientation à donner à la recherche dans ce domaine. Il contient une définition pratique de l'ergonomie des transports ainsi que des principes directeurs pour l'élaboration d’un plan stratégique de recherche en fonction des priorités qui s’imposent. L'information sur l'ergonomie des transports provient de diverses sources : examen de projets parrainés par le CDT dans ce domaine, documentation canadienne et étrangère et réponses à un questionnaire soumis à un certain nombre d’experts. Certains facteurs susceptibles d’influer sur le développement et l'exploitation des systèmes de transport au Canada ont été identifiés. Les chercheurs ont élaboré un plan en quatre points qui permettrait au CDT de rehausser l'ergonomie des transports au Canada. Ils ont attaché une importance particulière aux technologies émergentes et à l'impact qu'elles ne manqueront pas d’avoir sur les systèmes de transport et sur la possibilité pour la population de travailler et de se déplacer de manière efficace, en toute sécurité et tout confort. 1, fiche 16, Français, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
- Statistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- active population
1, fiche 17, Anglais, active%20population
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- working population 2, fiche 17, Anglais, working%20population
correct
- work force 3, fiche 17, Anglais, work%20force
correct
- workforce 4, fiche 17, Anglais, workforce
correct
- labour force 3, fiche 17, Anglais, labour%20force
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Group of citizens within a society that have remunerated work or are available to carry out work in exchange for remuneration although they may be unemployed at the present time. 5, fiche 17, Anglais, - active%20population
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
active population: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 17, Anglais, - active%20population
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- labor force
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
- Statistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- population active
1, fiche 17, Français, population%20active
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- actifs 2, fiche 17, Français, actifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de citoyens d’un pays qui ont un travail rémunéré ou sont disponibles pour assumer ces tâches même s’ils sont chômeurs à un moment donné. 3, fiche 17, Français, - population%20active
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 4, fiche 17, Français, - population%20active
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
population active : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 17, Français, - population%20active
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Trabajo y empleo
- Estadística
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- población activa
1, fiche 17, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20activa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- población económicamente activa 2, fiche 17, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20econ%C3%B3micamente%20activa
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de ciudadanos de un país empleados en trabajos remunerados o disponibles para asumir un trabajo retribuido, aunque en ese momento estén sin empleo. 3, fiche 17, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20activa
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Según la Organización Internacional del Trabajo (OIT) son todos los ocupados más los que están buscando empleo. La población activa puede medirse en relación con la población total, o más rigurosamente, tomando como base aquella parte de la población que está en edad de trabajar. 4, fiche 17, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20activa
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
población activa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 17, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20activa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- additive effect
1, fiche 18, Anglais, additive%20effect
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- additive gene effect 2, fiche 18, Anglais, additive%20gene%20effect
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The combined effect of two or more agents that equals the sum of their separate effects. 3, fiche 18, Anglais, - additive%20effect
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- effet additif
1, fiche 18, Français, effet%20additif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
La différence entre la moyenne de la population et la moyenne des individus ayant reçu ce gène de l'un de leur parent, l'autre gène étant tiré au hasard dans la population. La somme des effets moyens des gènes présents chez un individu est égale, par définition, à sa valeur génétique additive; celle-ci relative à un caractère. 2, fiche 18, Français, - effet%20additif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme se trouve sous la rubrique «additif». 3, fiche 18, Français, - effet%20additif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- efecto aditivo
1, fiche 18, Espagnol, efecto%20aditivo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Marketing Research
- Statistical Surveys
- Government Accounting
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- random sample
1, fiche 19, Anglais, random%20sample
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sample randomly chosen 2, fiche 19, Anglais, sample%20randomly%20chosen
correct
- probability sample 3, fiche 19, Anglais, probability%20sample
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A sample of items (or individuals) taken from a population of items (or individuals) in such a way that all possible combinations of items have a calculable chance of being taken. The phrase "random sample" applies also to sampling from bulk or continuous materials, but its meaning requires specific definition for each application. 4, fiche 19, Anglais, - random%20sample
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Étude du marché
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Comptabilité publique
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- échantillon aléatoire
1, fiche 19, Français, %C3%A9chantillon%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- échantillon probabiliste 2, fiche 19, Français, %C3%A9chantillon%20probabiliste
correct, nom masculin
- échantillon tiré au sort 3, fiche 19, Français, %C3%A9chantillon%20tir%C3%A9%20au%20sort
correct, nom masculin
- échantillon pris au hasard 3, fiche 19, Français, %C3%A9chantillon%20pris%20au%20hasard
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Échantillon d’articles(ou d’individus) choisi parmi une population d’articles(ou d’individus) de telle sorte que toutes les combinaisons possibles d’articles puissent mathématiquement être représentés. L'expression «échantillon» choisi au hasard désigne aussi l'échantillonnage de matériels en vrac ou en continu, mais cette acceptation appelle dans chaque cas une définition précise. 4, fiche 19, Français, - %C3%A9chantillon%20al%C3%A9atoire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Encuestas estadísticas
- Contabilidad pública
- Transporte aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- muestra aleatoria
1, fiche 19, Espagnol, muestra%20aleatoria
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- muestra al azar 2, fiche 19, Espagnol, muestra%20al%20azar
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cualquier método para tomar una muestra, por medio del cual cada miembro de la población de elementos tiene una oportunidad conocida de ser incluido en la muestra. 3, fiche 19, Espagnol, - muestra%20aleatoria
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cualquier tipo de muestra al azar. 4, fiche 19, Espagnol, - muestra%20aleatoria
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Urban Studies
- Urban Sociology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- human density
1, fiche 20, Anglais, human%20density
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Frenchman Vincent Fouchier has studied density in the Ile-de-France region in considerably detail. ... Fouchier uses the concept of "human density," which is simply the sum of residents plus places of work divided by the number of hectares. (A hectare is about 2.5 acres.) Fouchier also makes use of the concept of gross and net densities. Gross density calculates density on the basis of total land area; net density deducts non-urbanized areas from the calculation and thus results in higher calculated densities. 1, fiche 20, Anglais, - human%20density
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Urbanisme
- Sociologie urbaine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- densité humaine
1, fiche 20, Français, densit%C3%A9%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quand on parle de densité d’habitation, on comprend généralement cela comme étant le nombre d’habitants au km². Mais cette définition n’ est pas forcément adaptée à toutes les échelles. Elle est certainement utile à de grandes échelles comme la région ou le niveau national mais beaucoup moins si on s’intéresse à une ville ou un quartier. Par exemple, le quartier de la Défense à l'Ouest de Paris présente une très forte densité de population le jour, mais quasiment nulle la nuit. Aussi, pour avoir une meilleur idée de la densité, il vaut mieux utiliser un autre paramètre qu'on peut appeler densité humaine et qui comprend population résidente et emplois sur la zone. 2, fiche 20, Français, - densit%C3%A9%20humaine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- equitable tourism
1, fiche 21, Anglais, equitable%20tourism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fair trade tourism 2, fiche 21, Anglais, fair%20trade%20tourism
correct
- fair tourism 3, fiche 21, Anglais, fair%20tourism
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A type of tourism based on the principles that the stakeholders in the local destinations receive a fair share of the profits generated by the tourism activity, without suffering from a deterioration of their livelihood as a result of negative environmental, social and cultural effects. 4, fiche 21, Anglais, - equitable%20tourism
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Fair trade tourism is about: Paying a price for our holidays that does not exploit people working in tourist industry. Respecting the culture and traditions of the destination. Keeping development within the capacity of the destination to supply the resources required. Fair tourism involves: The tourist, in terms of a) the money s/he is willing to pay for the holiday and b) personal attitudes and behaviour. The private sector in terms of a) pay and conditions b) environmental and social impacts of commercial decisions. Government in terms of a) planning decisions b) legal requirements laid down c) investment and financial support. 3, fiche 21, Anglais, - equitable%20tourism
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fair Trade in Tourism promotes equitable global trading terms and conditions between tourism generators and host communities as a key component of sustainable tourism. It also seeks parallel trading and decision-making equity among stakeholders in the tourism industry in host destinations. 5, fiche 21, Anglais, - equitable%20tourism
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- fairtrade tourism
- fair-trade tourism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Économie environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tourisme équitable
1, fiche 21, Français, tourisme%20%C3%A9quitable
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tourisme juste 2, fiche 21, Français, tourisme%20juste
correct, nom masculin
- tourisme de réciprocité 2, fiche 21, Français, tourisme%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme équitable est un concept plus récent, qui se réfère à celui du «commerce équitable» où une relation s’établit entre le producteur et le consommateur, de telle sorte que les intermédiaires restent sous la vigilance de réseaux. Il permet ainsi une rémunération équitable du «producteur» (l’hôte du pays d’accueil), et réduit les aléas du commerce entre régions consommatrices riches et «productrices» pauvres et dépendantes. L’adaptation de la notion d’équité au tourisme reste délicate à cause de la complexité du marché touristique, qui n’est pas réductible à une simple transaction entre producteurs et consommateurs. 3, fiche 21, Français, - tourisme%20%C3%A9quitable
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le tourisme équitable est un ensemble d’activités et de services, proposé par des opérateurs touristiques à des voyageurs responsables, et élaboré par les communautés d’accueil, autochtones(ou tout au moins en grande partie avec elles). Ces communautés participent de façon prépondérante à l'évolution de la définition de ces activités(possibilité de les modifier, de les réorienter, de les arrêter). Elles participent aussi à leur gestion continue de façon significative(en limitant au maximum les intermédiaires n’ adhérant pas à ces principes du tourisme équitable). Les bénéfices sociaux, culturels et financiers de ces activités doivent être perçus en grande partie localement, et équitablement partagés entre les membres de la population autochtone. 4, fiche 21, Français, - tourisme%20%C3%A9quitable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía del medio ambiente
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- turismo justo
1, fiche 21, Espagnol, turismo%20justo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El turismo justo es un concepto más reciente que hace referencia al de "comercio justo", en la que se establece una relación entre el productor y el consumidor, de tal forma que los intermediarios quedan bajo la vigilancia de redes. Permite de este modo una remuneración equitativa del "productor" (el anfitrión del país de acogida) y reduce los gajes del comercio entre regiones consumidoras ricas y "productoras" pobres y dependientes. La adaptación de la noción de equidad al turismo resulta delicada a causa de la complejidad del mercado turístico, que no es reducible a una simple transacción entre productores y consumidores. 1, fiche 21, Espagnol, - turismo%20justo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- toxicant monitoring
1, fiche 22, Anglais, toxicant%20monitoring
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The notification, registration and systematic evaluation of reactions to toxic substances (in the work place). 2, fiche 22, Anglais, - toxicant%20monitoring
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- toxicovigilance
1, fiche 22, Français, toxicovigilance
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Notification, enregistrement et évaluation systématiques des réactions aux substances toxiques (en milieu de travail). 1, fiche 22, Français, - toxicovigilance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Définition proposée à partir de «pharmacovigilance», relevé dans le contexte qui suit. 1, fiche 22, Français, - toxicovigilance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La pharmacovigilance(en anglais :«drug monitoring») a été définie comme suit par un Comité de l'OMS :«On entend par pharmacovigilance la notification, l'enregistrement et l'évaluation systématique des réactions adverses aux médicaments délivrés avec ou sans ordonnance. »Ce Comité a établi une distinction entre la pharmacovigilance spontanée, réalisée moyennant des notifications volontaires de médecins praticiens et d’hôpitaux à des centres désignés, et la pharmacovigilance intensive, consistant en l'application de techniques épidémiologiques que permettent de recueillir systématiquement les informations auprès d’hôpitaux, d’échantillons représentatifs de l'ensemble des médecins, etc. Une autre définition a été proposée dans le rapport(2) d’une Réunion sur la surveillance internationale des médicaments :«Toute activité tendant à obtenir des indications systématiques sur les liens de causalité probables entre médicaments et réactions adverses dans une population. »[Source : OMS, Vocabulaire de la santé, 1977, p. 163]. 1, fiche 22, Français, - toxicovigilance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- control de sustancias tóxicas
1, fiche 22, Espagnol, control%20de%20sustancias%20t%C3%B3xicas
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fungistasis
1, fiche 23, Anglais, fungistasis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The inhibition of fungus growth by a chemical or physical agent .... 2, fiche 23, Anglais, - fungistasis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fongistase
1, fiche 23, Français, fongistase
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«État d’une population fongique dont le développement est momentanément inhibé».-Définition tirée de la norme AFNOR NF T 72-101(antiseptiques et désinfectants-vocabulaire) et qui figurera au Dictionnaire de l'industrie du CILF. 2, fiche 23, Français, - fongistase
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fungistasis
1, fiche 23, Espagnol, fungistasis
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Soil Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- primary sample
1, fiche 24, Anglais, primary%20sample
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sample taken from a population during the first stage of multistage sampling. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 24, Anglais, - primary%20sample
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Primary samples may be either combined (composite sample) or kept separate (gross sample). 2, fiche 24, Anglais, - primary%20sample
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Adapted from ISO 3534-1:1993. 2, fiche 24, Anglais, - primary%20sample
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
primary sample: term standardized by ISO. 3, fiche 24, Anglais, - primary%20sample
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Science du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- échantillon primaire
1, fiche 24, Français, %C3%A9chantillon%20primaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Échantillon pris dans une population lors de la première étape d’un échantillonnage à plusieurs degrés. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 24, Français, - %C3%A9chantillon%20primaire
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Échantillon prélevé directement sur le lot à échantillonner. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9chantillon%20primaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les échantillons primaires peuvent être combinés (échantillon composite) ou conservés séparément (échantillon brut). 2, fiche 24, Français, - %C3%A9chantillon%20primaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Modifié d’après ISO 3534-1:1993. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9chantillon%20primaire
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
échantillon primaire : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9chantillon%20primaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Demography
- Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- zero population growth
1, fiche 25, Anglais, zero%20population%20growth
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Situation in which there is a balance between birth and death rates. In this case greater productivity produces direct benefits in the form of higher per capita income. 1, fiche 25, Anglais, - zero%20population%20growth
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
zero population growth: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Anglais, - zero%20population%20growth
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Démographie
- Économique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- taux de croissance nulle
1, fiche 25, Français, taux%20de%20croissance%20nulle
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- croissance nulle 1, fiche 25, Français, croissance%20nulle
nom féminin
- croissance nulle des populations 2, fiche 25, Français, croissance%20nulle%20des%20populations
nom féminin
- croissance zéro de la population 3, fiche 25, Français, croissance%20z%C3%A9ro%20de%20la%20population
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Situation où il existe un équilibre entre les taux de natalité et de mortalité. Dans ce cas précis, une productivité supérieure entraîne nécessairement des revenus par habitant plus élevés. 3, fiche 25, Français, - taux%20de%20croissance%20nulle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
croissance zéro de la population : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 25, Français, - taux%20de%20croissance%20nulle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Economía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento cero de la población
1, fiche 25, Espagnol, crecimiento%20cero%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que existe un equilibrio entre natalidad y mortalidad. En este caso una mayor productividad redunda directamente en unos mayores ingresos per cápita. 1, fiche 25, Espagnol, - crecimiento%20cero%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
crecimiento cero de la población: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Espagnol, - crecimiento%20cero%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- school population 1, fiche 26, Anglais, school%20population
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Last April, the school demography group of the D.G.P. (Direction générale de la planification) published a pamphlet on the development of school populations in Quebec from 1961 to 1975. 2, fiche 26, Anglais, - school%20population
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term "school population" is used here in its generic sense to signify the total number of pupils enrolled in the schools of a given area of educational jurisdiction rather than in just one school. 3, fiche 26, Anglais, - school%20population
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- population scolaire
1, fiche 26, Français, population%20scolaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des élèves inscrits dans les établissements d’enseignement d’un territoire. 2, fiche 26, Français, - population%20scolaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer «population étudiante», ni «clientèle scolaire», ni «clientèle étudiante» pour désigner la population scolaire. 2, fiche 26, Français, - population%20scolaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
population scolaire : Terme et définition normalisés par l'OLF. 3, fiche 26, Français, - population%20scolaire
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- population étudiante
- clientèle scolaire
- clientèle étudiante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- problem definition
1, fiche 27, Anglais, problem%20definition
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In individual policy sectors, problem definition needs to be related to big-picture issues - an aging population, health care, intergenerational inequity issues - so that all sectoral policies can be moved along incrementally in a common direction. 1, fiche 27, Anglais, - problem%20definition
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- définition des problèmes
1, fiche 27, Français, d%C3%A9finition%20des%20probl%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- définition de problème 2, fiche 27, Français, d%C3%A9finition%20de%20probl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La définition des problèmes dans chaque secteur d’intervention doit s’inscrire dans une vision plus générale du contexte, qui tient compte des grandes questions-vieillissement de la population, soins de santé, problèmes d’iniquité entre générations-de manière que toutes les politiques sectorielles puissent être alignées progressivement selon une orientation commune. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9finition%20des%20probl%C3%A8mes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- incrementally
1, fiche 28, Anglais, incrementally
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In individual policy sectors, problem definition needs to be related to big-picture issues - an aging population, health care, intergenerational inequity issues - so that all sectoral policies can be moved along incrementally in a common direction. 1, fiche 28, Anglais, - incrementally
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- progressivement
1, fiche 28, Français, progressivement
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La définition des problèmes dans chaque secteur d’intervention doit s’inscrire dans une vision plus générale du contexte, qui tient compte des grandes questions-vieillissement de la population, soins de santé, problèmes d’iniquité entre générations-de manière que toutes les politiques sectorielles puissent être alignées progressivement selon une orientation commune. 1, fiche 28, Français, - progressivement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- intergenerational inequity
1, fiche 29, Anglais, intergenerational%20inequity
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In individual policy sectors, problem definition needs to be related to big-picture issues - an aging population, health care, intergenerational inequity issues - so that all sectoral policies can be moved along incrementally in a common direction. 1, fiche 29, Anglais, - intergenerational%20inequity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 29, La vedette principale, Français
- iniquité entre générations
1, fiche 29, Français, iniquit%C3%A9%20entre%20g%C3%A9n%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- iniquité intergénérationnelle 2, fiche 29, Français, iniquit%C3%A9%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La définition des problèmes dans chaque secteur d’intervention doit s’inscrire dans une vision plus générale du contexte, qui tient compte des grandes questions-vieillissement de la population, soins de santé, problèmes d’iniquité entre générations-de manière que toutes les politiques sectorielles puissent être alignées progressivement selon une orientation commune. 1, fiche 29, Français, - iniquit%C3%A9%20entre%20g%C3%A9n%C3%A9rations
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Pharmacology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- regression to the mean
1, fiche 30, Anglais, regression%20to%20the%20mean
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Pharmacologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- régression vers la moyenne
1, fiche 30, Français, r%C3%A9gression%20vers%20la%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- retour vers la moyenne 2, fiche 30, Français, retour%20vers%20la%20moyenne
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Toute sélection sur une population amène à isoler des individus dont certaines caractéristiques sont supérieures à la moyenne. Au bout d’un laps de temps, variable selon les situations, la moyenne de cette caractéristique de l'échantillon se sera rapprochée de la moyenne de la population(on dit qu'il y a régression vers la moyenne) ;ce phénomène, découvert par Galton au siècle dernier, est purement statistique, mais il conduit à diagnostiquer une amélioration quand cette caractéristique est prise comme critère, ou quand elle entre dans la définition de la maladie. 1, fiche 30, Français, - r%C3%A9gression%20vers%20la%20moyenne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- population definition
1, fiche 31, Anglais, population%20definition
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- définition de la population
1, fiche 31, Français, d%C3%A9finition%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-12-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Administration
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- non-traditional occupation for women
1, fiche 32, Anglais, non%2Dtraditional%20occupation%20for%20women
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Non-traditional occupations for women are those occupations in which women have not usually been employed. An occupation in the Public Service is considered non-traditional when the external availability is not more than 30 per cent and the current representation in the Public Service is not more than 30 per cent. (This definition excludes the Management Category). 1, fiche 32, Anglais, - non%2Dtraditional%20occupation%20for%20women
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- emploi non traditionnel pour les femmes
1, fiche 32, Français, emploi%20non%20traditionnel%20pour%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Emplois non traditionnels pour les femmes comprend les emplois que les femmes n’ ont traditionnellement pas occupés. Un emploi dans la fonction publique entre dans cette catégorie lorsque dans l'ensemble de la population active moins de 30 p. 100 de femmes occupent ces emplois et que leur représentation actuelle au sein de la fonction publique est inférieure à 30 p. 100.(Cette définition ne s’applique pas à la catégorie de la gestion). 1, fiche 32, Français, - emploi%20non%20traditionnel%20pour%20les%20femmes
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, fiche 32, Français, - emploi%20non%20traditionnel%20pour%20les%20femmes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :