TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEFINITION SYNTAXIQUE [6 fiches]

Fiche 1 2024-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
DEF

A software tool that parses programs or other text, often as the first step of assembly, compilation, interpretation, or analysis.

OBS

parser: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
DEF

Outil logiciel qui analyse les programmes ou autres textes, souvent comme première étape d’un assemblage, d’une compilation, d’une interprétation ou d’une autre forme d’analyse.

OBS

analyseur syntaxique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Inteligencia artificial
CONT

El analizado sintáctico es una parte importante del compilador.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.05.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

text editor that is designed for a particular programming language and that determines conformance with the syntax of that language

OBS

syntax-directed editor: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.05.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

éditeur de texte conçu pour un langage de programmation déterminé et qui signale les écarts par rapport à la syntaxe de ce langage

OBS

éditeur syntaxique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23 : 1994].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.45 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

software tool that parses programs or other text, often as the first step of assembly, compilation, interpretation, or analysis

OBS

parser: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.45 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

outil logiciel qui analyse les programmes ou autres textes, souvent comme première étape d’un assemblage, d’une compilation, d’une interprétation ou d’une autre forme d’analyse

OBS

analyseur syntaxique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7 : 2000].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Firm lot price for conversion of 388 source programs, inclusive of their associated metasymbol routines and data files ....

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

L'exemple de métalangage le plus connu est celui de la forme normale de Backus, qui a été utilisée pour la définition syntaxique formelle d’ALGOL 60. Dans ce cas, le métalangage se présente sous la forme d’une grammaire de type hors contexte. On dit que le vocabulaire est constitué de métavariables et de métasymboles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1984-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Base syntaxique et sémantique permettant la définition d’une famille cohérente de langages de description des systèmes logiques, conçue(...) à partir de 1975(...) et présentée en 1979.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :