TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFINITION TABLE [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barrel bar
1, fiche 1, Anglais, barrel%20bar
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- watertable 1, fiche 1, Anglais, watertable
correct, uniformisé
- water table 2, fiche 1, Anglais, water%20table
correct
- action bar flat 2, fiche 1, Anglais, action%20bar%20flat
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The formed or machined surface on an action bar that actuates or controls the movement of other parts of the firearm. 1, fiche 1, Anglais, - barrel%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barrel bar; watertable: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - barrel%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- table de bascule
1, fiche 1, Français, table%20de%20bascule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface plane formée ou usinée d’une bascule qui actionne et contrôle le mouvement d’autres parties de l’arme à feu. 2, fiche 1, Français, - table%20de%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
table de bascule : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armé de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 1, Français, - table%20de%20bascule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Karnaugh map
1, fiche 2, Anglais, Karnaugh%20map
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rectangular diagram of a logic function of variables drawn with overlapping sub-rectangles such that each intersection of overlapping rectangles represents a unique combination of the logic variables and such that an intersection is shown for all combinations. 2, fiche 2, Anglais, - Karnaugh%20map
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Karnaugh map: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 2, Anglais, - Karnaugh%20map
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- table de Karnaugh
1, fiche 2, Français, table%20de%20Karnaugh
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation symbolique des valeurs prises par une fonction logique à l’aide d’un tableau rectangulaire subdivisé lui-même en cases de manière que chacun des domaines communs à plusieurs de ces cases représente une combinaison unique des valeurs des variables et que toute combinaison possible de ces valeurs soit représentée dans le tableau. 2, fiche 2, Français, - table%20de%20Karnaugh
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
table de Karnaugh : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association française de normalisation(AFNOR) ;désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI). 3, fiche 2, Français, - table%20de%20Karnaugh
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de Karnaugh
1, fiche 2, Espagnol, diagrama%20de%20Karnaugh
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pixel map
1, fiche 3, Anglais, pixel%20map
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pixmap 1, fiche 3, Anglais, pixmap
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A two-dimensional array of pixel values. 2, fiche 3, Anglais, - pixel%20map
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pixel map; pixmap: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 3, Anglais, - pixel%20map
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- table de pixels
1, fiche 3, Français, table%20de%20pixels
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matrice bidimensionnelle de valeurs de pixel. 2, fiche 3, Français, - table%20de%20pixels
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
table de pixels : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 3, Français, - table%20de%20pixels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mapa de píxeles
1, fiche 3, Espagnol, mapa%20de%20p%C3%ADxeles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flatbed plotter
1, fiche 4, Anglais, flatbed%20plotter
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flat-bed plotter 2, fiche 4, Anglais, flat%2Dbed%20plotter
correct
- flat bed plotter 3, fiche 4, Anglais, flat%20bed%20plotter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plotter that draws a display image on a display surface mounted on a flat surface. 4, fiche 4, Anglais, - flatbed%20plotter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flatbed plotter: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 4, Anglais, - flatbed%20plotter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- table traçante
1, fiche 4, Français, table%20tra%C3%A7ante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- table à tracer 1, fiche 4, Français, table%20%C3%A0%20tracer
correct, nom féminin, normalisé
- traceur à plat 2, fiche 4, Français, traceur%20%C3%A0%20plat
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traceur qui dessine l’image sur une surface d’affichage montée sur une table. 3, fiche 4, Français, - table%20tra%C3%A7ante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
table traçante; table à tracer : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 4, fiche 4, Français, - table%20tra%C3%A7ante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trazador plano
1, fiche 4, Espagnol, trazador%20plano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- graficadora de superficie plana 2, fiche 4, Espagnol, graficadora%20de%20superficie%20plana
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- graficador de superficie plana
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- truth table
1, fiche 5, Anglais, truth%20table
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An operation table for a logic operation. 2, fiche 5, Anglais, - truth%20table
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
truth table: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 5, Anglais, - truth%20table
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- table de vérité
1, fiche 5, Français, table%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tableau de vérité 2, fiche 5, Français, tableau%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Table d’opération d’une opération logique. 3, fiche 5, Français, - table%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
table de vérité : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 4, fiche 5, Français, - table%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tabla de verdad
1, fiche 5, Espagnol, tabla%20de%20verdad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tabla que describe una función lógica [...] 2, fiche 5, Espagnol, - tabla%20de%20verdad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- table
1, fiche 6, Anglais, table
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of data in which each item may be identified by means of arguments or keys. 2, fiche 6, Anglais, - table
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
table: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, fiche 6, Anglais, - table
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- table
1, fiche 6, Français, table
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tableau 2, fiche 6, Français, tableau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble organisé de données, dont chaque élément est identifiable au moyen d’arguments ou de clés. 3, fiche 6, Français, - table
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
table; tableau : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 4, fiche 6, Français, - table
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tabla
1, fiche 6, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Boolean operation table
1, fiche 7, Anglais, Boolean%20operation%20table
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An operation table in which each of the operands and the result take one of two values. 2, fiche 7, Anglais, - Boolean%20operation%20table
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Boolean operation table: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, fiche 7, Anglais, - Boolean%20operation%20table
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- table d’opérations booléennes
1, fiche 7, Français, table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20bool%C3%A9ennes
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Table d’opération dans laquelle les opérandes et le résultat prennent chacun l’une ou l’autre de deux valeurs distinctes. 2, fiche 7, Français, - table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20bool%C3%A9ennes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
table d’opérations booléennes : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA) ;désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI). 3, fiche 7, Français, - table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20bool%C3%A9ennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tabla de operaciones booleanas
1, fiche 7, Espagnol, tabla%20de%20operaciones%20booleanas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tabla de operaciones de Boole 2, fiche 7, Espagnol, tabla%20de%20operaciones%20de%20Boole
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- function table
1, fiche 8, Anglais, function%20table
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Two or more data sets so arranged that an entry in one set selects one or more entries in the remaining sets. 2, fiche 8, Anglais, - function%20table
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
function table: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 8, Anglais, - function%20table
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- table de correspondance
1, fiche 8, Français, table%20de%20correspondance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeu de plusieurs ensembles de données disposées de sorte qu’une entrée dans un ensemble corresponde à une ou à plusieurs entrées dans les autres ensembles. 1, fiche 8, Français, - table%20de%20correspondance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
table de correspondance : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 2, fiche 8, Français, - table%20de%20correspondance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tabla de función
1, fiche 8, Espagnol, tabla%20de%20funci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tabla de funciones 1, fiche 8, Espagnol, tabla%20de%20funciones
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] dos o más conjuntos de información ordenados de tal forma que una entrada en un conjunto selecciona una o más entradas en los conjuntos restantes. 1, fiche 8, Espagnol, - tabla%20de%20funci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- operation table
1, fiche 9, Anglais, operation%20table
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A table that defines an operation by listing all appropriate combinations of values of the operands and indicating the result for each of these combinations. 2, fiche 9, Anglais, - operation%20table
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
operation table: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 9, Anglais, - operation%20table
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- table d’opération
1, fiche 9, Français, table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Table donnant la valeur du résultat d’une opération pour chacune des combinaisons possibles des valeurs des opérandes. 2, fiche 9, Français, - table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
table d’opération : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 3, fiche 9, Français, - table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tabla de operación
1, fiche 9, Espagnol, tabla%20de%20operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- decision table
1, fiche 10, Anglais, decision%20table
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A table of conditions that are to be considered in the analysis of a problem, together with the action to be taken for each condition. 2, fiche 10, Anglais, - decision%20table
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
decision table: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 10, Anglais, - decision%20table
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- table de décision
1, fiche 10, Français, table%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tableau représentant les conditions à envisager dans la description d’un problème et les actions à mener en fonction des différentes conditions. 2, fiche 10, Français, - table%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
table de décision : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 3, fiche 10, Français, - table%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tabla de decisión
1, fiche 10, Espagnol, tabla%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tabla de condiciones que se deben considerar en el análisis de un problema, junto con la acción que se debe tomar en cada condición. 2, fiche 10, Espagnol, - tabla%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- table d'hôte
1, fiche 11, Anglais, table%20d%27h%C3%B4te
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- prix fixe 2, fiche 11, Anglais, prix%20fixe
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A meal of preselected courses served at a fixed time and price to the guests at a hotel or restaurant. 3, fiche 11, Anglais, - table%20d%27h%C3%B4te
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- menu à prix fixe
1, fiche 11, Français, menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- menu fixe 1, fiche 11, Français, menu%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Repas complet dont le prix est fixé d’avance par le restaurateur. Certains menus à prix fixe offrent la possibilité de faire un choix [...] 1, fiche 11, Français, - menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Table d’hôte : Cette expression s’applique à une table où plusieurs personnes mangent à heure fixe des repas à prix fixe; «a table d’hôte menu» ne correspond pas exactement à la définition de l'expression française table d’hôte et doit plutôt se traduire par menu à prix fixe. 2, fiche 11, Français, - menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cubierto
1, fiche 11, Espagnol, cubierto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- menú 1, fiche 11, Espagnol, men%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- access matrix
1, fiche 12, Anglais, access%20matrix
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In computer security, a two-dimensional array, one dimension of which represents objects and the other dimension subjects, where the intersections represent permitted access types. 2, fiche 12, Anglais, - access%20matrix
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- matrice d’accès
1, fiche 12, Français, matrice%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Table conceptuelle des droits d’accès, indexée par sujet et objet. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 12, Français, - matrice%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- decision table
1, fiche 13, Anglais, decision%20table
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
table of conditions that are to be considered in the analysis of a problem, together with the action to be taken for each condition 1, fiche 13, Anglais, - decision%20table
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
decision table: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 13, Anglais, - decision%20table
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- table de décision
1, fiche 13, Français, table%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
tableau représentant les conditions à envisager dans la description d’un problème et les actions à mener en fonction des différentes conditions 1, fiche 13, Français, - table%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
table de décision : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20 : 1990]. 2, fiche 13, Français, - table%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tabletop exercise
1, fiche 14, Anglais, tabletop%20exercise
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TTX 1, fiche 14, Anglais, TTX
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- table top exercise 2, fiche 14, Anglais, table%20top%20exercise
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A discussion-based exercise in which participants review and explore the response to a specific emergency scenario, but do not perform any actions. 1, fiche 14, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... participants [may] describe their response actions utilizing a map, diagram, cloth or sand model. 3, fiche 14, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tabletop exercise; TTX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 14, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
table top exercise: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, fiche 14, Anglais, - tabletop%20exercise
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exercice sur table
1, fiche 14, Français, exercice%20sur%20table
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- XT 2, fiche 14, Français, XT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- exercice sur maquette 3, fiche 14, Français, exercice%20sur%20maquette
correct, nom masculin
- simulation d’exercice sur maquette 3, fiche 14, Français, simulation%20d%26rsquo%3Bexercice%20sur%20maquette
correct, nom féminin
- simulation en salle de conférences 4, fiche 14, Français, simulation%20en%20salle%20de%20conf%C3%A9rences
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exercice fondé sur les discussions dans laquelle les participants revoient et explorent l’intervention liée à un scénario d’urgence spécifique, sans toutefois passer à l’action. 2, fiche 14, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Les] participants [peuvent décrire] leurs interventions [...] en utilisant une carte, un graphique ou une maquette (sable, tissu, etc.). 5, fiche 14, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
exercice sur table; XT : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 14, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
exercice sur table : terme adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile. 7, fiche 14, Français, - exercice%20sur%20table
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de simulación de mesa
1, fiche 14, Espagnol, ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- simulacro de mesa 2, fiche 14, Espagnol, simulacro%20de%20mesa
correct, nom masculin
- TTX 2, fiche 14, Espagnol, TTX
correct, nom masculin
- TTX 2, fiche 14, Espagnol, TTX
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Discusión que se basa en la narración de una serie de eventos hipotéticos, que permite a los participantes validar y/o testear el grado de preparación [...] que tienen al responder con acciones que propondrían en base a una situación de riesgo y/o emergencia presentada. 1, fiche 14, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Simulacros basados en discusión: Simulacros de mesa. Un simulacro de mesa (tabletop exercise, TTX) involucra la participación de un personal de alto nivel, funcionarios elegidos o designados, u otro personal clave, en una discusión grupal informal que se centra en un escenario hipotético. [...] El propósito de un TTX es probar los planes, las políticas o los procedimientos existentes sin incurrir en los costos asociados con la distribución de recursos. Un TTX también permite a los participantes trabajar detenidamente en un problema, sin sentir tanta presión como la que sentirían en un simulacro basado en operaciones. 2, fiche 14, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
TTX, por sus siglas en inglés. 3, fiche 14, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contingency table
1, fiche 15, Anglais, contingency%20table
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- two-way classification table 2, fiche 15, Anglais, two%2Dway%20classification%20table
correct
- cross-classification table 3, fiche 15, Anglais, cross%2Dclassification%20table
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A table presenting a cross-classification of categorical data such that the categories of one characteristic are indicated horizontally (in rows) and the categories of another characteristic are indicated vertically (in columns). 4, fiche 15, Anglais, - contingency%20table
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The concept may be generalized to the case of more than two characteristics. 5, fiche 15, Anglais, - contingency%20table
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Each cell of the table will indicate the number or proportion of individuals who have both the characteristic on its row and in its column. The simplest contingency table is the fourfold, or 2 x 2 table, which is used in clinical trials, for example, to compare dichotomous outcomes for two groups. 4, fiche 15, Anglais, - contingency%20table
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
contingency table: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 15, Anglais, - contingency%20table
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tableau de contingence
1, fiche 15, Français, tableau%20de%20contingence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tableau croisé 2, fiche 15, Français, tableau%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- table de contingence 3, fiche 15, Français, table%20de%20contingence
correct, nom féminin, normalisé
- tableau à double entrée 4, fiche 15, Français, tableau%20%C3%A0%20double%20entr%C3%A9e
correct, nom masculin
- tableau de dépendance 5, fiche 15, Français, tableau%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom masculin
- tableau d’association 5, fiche 15, Français, tableau%20d%26rsquo%3Bassociation
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tableau présentant un croisement de données catégoriques de façon que les catégories d’une caractéristique soient indiquées horizontalement (en lignes) et les catégories d’une autre caractéristique soient indiquées verticalement (en colonnes). 3, fiche 15, Français, - tableau%20de%20contingence
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chaque cellule du tableau indiquera le nombre ou la proportion d’individus possédant à la fois la caractéristique de sa ligne et de sa colonne. Le tableau de contingence le plus simple est le tableau à quatre cellules, ou tableau 2 x 2, utilisé par exemple dans le cadre d’essais cliniques pour comparer des résultats dichotomiques entre deux groupes. 3, fiche 15, Français, - tableau%20de%20contingence
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tableau de contingence : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 15, Français, - tableau%20de%20contingence
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
tableau de contingence; tableau croisé; table de contingence : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 15, Français, - tableau%20de%20contingence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tabla de contingencia
1, fiche 15, Espagnol, tabla%20de%20contingencia
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- table lookup
1, fiche 16, Anglais, table%20lookup
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- TLU 2, fiche 16, Anglais, TLU
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- table look-up 3, fiche 16, Anglais, table%20look%2Dup
correct, nom
- TLU 2, fiche 16, Anglais, TLU
correct
- TLU 2, fiche 16, Anglais, TLU
- value table lookup 2, fiche 16, Anglais, value%20table%20lookup
nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A procedure for obtaining the value corresponding to an argument from a table of values. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 4, fiche 16, Anglais, - table%20lookup
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
table lookup: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 16, Anglais, - table%20lookup
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- consultation de table
1, fiche 16, Français, consultation%20de%20table
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procédure permettant d’obtenir, dans une table de valeurs, la valeur correspondant à un argument donné. [Définition normalisée par l'ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 16, Français, - consultation%20de%20table
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
consultation de table : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 16, Français, - consultation%20de%20table
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tabla de búsqueda
1, fiche 16, Espagnol, tabla%20de%20b%C3%BAsqueda
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- tabla de consultas 2, fiche 16, Espagnol, tabla%20de%20consultas
nom féminin
- consulta de tablas 3, fiche 16, Espagnol, consulta%20de%20tablas
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Método para obtener un valor de función usando una tabla de funciones correspondiente a un argumento específico. 2, fiche 16, Espagnol, - tabla%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- consulta de tabla
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
- Graphic Reproduction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- digitizer
1, fiche 17, Anglais, digitizer
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- graphics digitizer 2, fiche 17, Anglais, graphics%20digitizer
correct, normalisé
- graphic digitizer 3, fiche 17, Anglais, graphic%20digitizer
correct, normalisé
- tablet 3, fiche 17, Anglais, tablet
normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A graphical input unit for converting geometrical analog data into digital form. 4, fiche 17, Anglais, - digitizer
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In printing, there are many types of digitizers including digitizing tablets, video digitizers, and digital scanners. 5, fiche 17, Anglais, - digitizer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
digitizer; graphics digitizer: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 17, Anglais, - digitizer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
graphic digitizer; tablet: terms standardized by CSA International. 6, fiche 17, Anglais, - digitizer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
- Production graphique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- numériseur graphique
1, fiche 17, Français, num%C3%A9riseur%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- table à numériser 2, fiche 17, Français, table%20%C3%A0%20num%C3%A9riser
correct, nom féminin, normalisé
- numériseur 3, fiche 17, Français, num%C3%A9riseur
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Organe d’entrée de données graphiques qui convertit les données géométriques analogiques en données numériques. 4, fiche 17, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
numériseur graphique; table à numériser : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, fiche 17, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
numériseur graphique : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 17, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
- Reproducción gráfica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- digitalizadora gráfica
1, fiche 17, Espagnol, digitalizadora%20gr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- digitalizador de gráficos 2, fiche 17, Espagnol, digitalizador%20de%20gr%C3%A1ficos
correct, nom masculin
- digitalizador 2, fiche 17, Espagnol, digitalizador
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada que convierte, los datos gráficos e ilustrados, en entradas digitales para ser usados por la computadora (ordenador). 1, fiche 17, Espagnol, - digitalizadora%20gr%C3%A1fica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Air Space Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air surveillance plotting board
1, fiche 18, Anglais, air%20surveillance%20plotting%20board
correct, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A gridded, small scale, air defence map of an appropriate area. 1, fiche 18, Anglais, - air%20surveillance%20plotting%20board
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is maintained at the air control centre. On it are posted current locations, number, and altitudes of all friendly or enemy aircraft within range of radar or ground observer facilities. 1, fiche 18, Anglais, - air%20surveillance%20plotting%20board
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
air surveillance plotting board: the term and its definition no longer appear in the NATO Glossary of terms and definitions. 2, fiche 18, Anglais, - air%20surveillance%20plotting%20board
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- table de situation générale
1, fiche 18, Français, table%20de%20situation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Carte de défense aérienne carroyée et à petite échelle d’une région déterminée. 1, fiche 18, Français, - table%20de%20situation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette carte est tenue par le centre de contrôle tactique «air». Sont reportés sur cette carte : la position, l’altitude et le nombre de tous les aéronefs amis ou ennemis dans le rayon d’action des moyens radar et d’observation terrestre. 1, fiche 18, Français, - table%20de%20situation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
table de situation générale : ce terme et sa définition ne figurent plus dans le Glossaire de termes et définitions de l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - table%20de%20situation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Documentos técnicos (Industrias)
- Control del espacio aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tablero de situación aérea general
1, fiche 18, Espagnol, tablero%20de%20situaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20general
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mapa de defensa aérea de escala pequeña, cuadriculado, de una zona determinada. Se lleva en el Centro de Control Aéreo. Sobre él se sitúan las aeronaves propias y las enemigas, con su número y altitud, que están localizadas mediante radar o instalaciones terrestres de observación. 1, fiche 18, Espagnol, - tablero%20de%20situaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20general
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- front projection television
1, fiche 19, Anglais, front%20projection%20television
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- front-projection television 2, fiche 19, Anglais, front%2Dprojection%20television
correct
- front projection TV 3, fiche 19, Anglais, front%20projection%20TV
correct
- FPTV 4, fiche 19, Anglais, FPTV
correct
- FPTV 4, fiche 19, Anglais, FPTV
- front-projection TV 5, fiche 19, Anglais, front%2Dprojection%20TV
correct
- FPTV 6, fiche 19, Anglais, FPTV
correct
- FPTV 6, fiche 19, Anglais, FPTV
- front projection television set 7, fiche 19, Anglais, front%20projection%20television%20set
correct
- front projection TV set 7, fiche 19, Anglais, front%20projection%20TV%20set
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A 2-piece display system consisting of a separate front projector (typically placed on a table or ceiling-mounted) and screen. 8, fiche 19, Anglais, - front%20projection%20television
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
FPTVs are the biggest ... and are limited to about 20 feet. There are two types: LCD (liquid crystal display) and CRT (cathode ray tube). 4, fiche 19, Anglais, - front%20projection%20television
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- téléprojecteur avant
1, fiche 19, Français, t%C3%A9l%C3%A9projecteur%20avant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- télévision à projection avant 2, fiche 19, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20projection%20avant
correct, nom féminin
- téléviseur à projection avant 3, fiche 19, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20%C3%A0%20projection%20avant
correct, nom masculin
- téléviseur à projection frontale 4, fiche 19, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20%C3%A0%20projection%20frontale
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Module d’affichage haute définition formé de deux éléments comprenant un projecteur frontal indépendant(posé normalement sur une table ou fixé au plafond) et un écran. 2, fiche 19, Français, - t%C3%A9l%C3%A9projecteur%20avant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pixel map
1, fiche 20, Anglais, pixel%20map
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pixmap 1, fiche 20, Anglais, pixmap
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
two-dimensional array of pixel values 1, fiche 20, Anglais, - pixel%20map
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pixel map; pixmap: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 20, Anglais, - pixel%20map
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- table de pixels
1, fiche 20, Français, table%20de%20pixels
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
matrice bidimensionnelle de valeurs de pixel 1, fiche 20, Français, - table%20de%20pixels
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
table de pixels : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, fiche 20, Français, - table%20de%20pixels
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bitmap
1, fiche 21, Anglais, bitmap
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bitplane 1, fiche 21, Anglais, bitplane
correct, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
two-dimensional array of bits indicating the presence or absence of an attribute 1, fiche 21, Anglais, - bitmap
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For more general attribute representations, the preferred term is pixel map. 1, fiche 21, Anglais, - bitmap
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
bitmap; bitplane: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 21, Anglais, - bitmap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- table de bits
1, fiche 21, Français, table%20de%20bits
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
matrice bidimensionnelle de bits qui indiquent la présence ou l’absence d’un attribut 1, fiche 21, Français, - table%20de%20bits
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pour une représentation plus générale des attributs, le terme propre est table de pixels. 1, fiche 21, Français, - table%20de%20bits
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
table de bits : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, fiche 21, Français, - table%20de%20bits
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- digitizer
1, fiche 22, Anglais, digitizer
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- graphics digitizer 1, fiche 22, Anglais, graphics%20digitizer
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
graphical input unit for converting geometrical analog data into digital form 1, fiche 22, Anglais, - digitizer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
digitizer; graphics digitizer: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 22, Anglais, - digitizer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- numériseur graphique
1, fiche 22, Français, num%C3%A9riseur%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- table à numériser 1, fiche 22, Français, table%20%C3%A0%20num%C3%A9riser
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
organe d’entrée de données graphiques qui convertit les données géométriques analogiques en données numériques 1, fiche 22, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
numériseur graphique; table à numériser : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, fiche 22, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flatbed plotter
1, fiche 23, Anglais, flatbed%20plotter
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
plotter that draws a display image on a display surface mounted on a flat surface 1, fiche 23, Anglais, - flatbed%20plotter
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
flatbed plotter: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 23, Anglais, - flatbed%20plotter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- table traçante
1, fiche 23, Français, table%20tra%C3%A7ante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- table à tracer 1, fiche 23, Français, table%20%C3%A0%20tracer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
traceur qui dessine l’image sur une surface d’affichage montée sur une table 1, fiche 23, Français, - table%20tra%C3%A7ante
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
table traçante; table à tracer : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, fiche 23, Français, - table%20tra%C3%A7ante
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- operation table
1, fiche 24, Anglais, operation%20table
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
table that defines an operation by listing all appropriate combinations of values of the operands and indicating the result for each of these combinations 1, fiche 24, Anglais, - operation%20table
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
operation table: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 24, Anglais, - operation%20table
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- table d’opération
1, fiche 24, Français, table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
table donnant la valeur du résultat d’une opération pour chacune des combinaisons possibles des valeurs des opérandes 1, fiche 24, Français, - table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
table d’opération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2 : 1976]. 2, fiche 24, Français, - table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Boolean operation table
1, fiche 25, Anglais, Boolean%20operation%20table
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
operation table in which each of the operands and the result take one of two values 1, fiche 25, Anglais, - Boolean%20operation%20table
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Boolean operation table: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 25, Anglais, - Boolean%20operation%20table
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- table d’opérations booléennes
1, fiche 25, Français, table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20bool%C3%A9ennes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
table d’opération dans laquelle les opérandes et le résultat prennent chacun l’une ou l’autre de deux valeurs distinctes 1, fiche 25, Français, - table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20bool%C3%A9ennes
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
table d’opérations booléennes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2 : 1976]. 2, fiche 25, Français, - table%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20bool%C3%A9ennes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- truth table
1, fiche 26, Anglais, truth%20table
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
operation table for a logic operation 1, fiche 26, Anglais, - truth%20table
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
truth table: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 26, Anglais, - truth%20table
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- table de vérité
1, fiche 26, Français, table%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
table d’opération d’une opération logique 1, fiche 26, Français, - table%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
table de vérité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2 : 1976]. 2, fiche 26, Français, - table%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Karnaugh map
1, fiche 27, Anglais, Karnaugh%20map
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
rectangular diagram of a logic function of variables drawn with overlapping sub-rectangles such that each intersection of overlapping rectangles represents a unique combination of the logic variables and such that an intersection is shown for all combinations 1, fiche 27, Anglais, - Karnaugh%20map
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Karnaugh map: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 27, Anglais, - Karnaugh%20map
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- table de Karnaugh
1, fiche 27, Français, table%20de%20Karnaugh
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
représentation symbolique des valeurs prises par une fonction logique à l’aide d’un tableau rectangulaire subdivisé lui-même en cases de manière que chacun des domaines communs à plusieurs de ces cases représente une combinaison unique des valeurs des variables et que toute combinaison possible de ces valeurs soit représentée dans le tableau 1, fiche 27, Français, - table%20de%20Karnaugh
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
table de Karnaugh : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2 : 1976]. 2, fiche 27, Français, - table%20de%20Karnaugh
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- desk-top calculator
1, fiche 28, Anglais, desk%2Dtop%20calculator
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
calculator designed primarily for use on a desk or table 1, fiche 28, Anglais, - desk%2Dtop%20calculator
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
desk-top calculator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 28, Anglais, - desk%2Dtop%20calculator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- calculatrice de table
1, fiche 28, Français, calculatrice%20de%20table
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
calculatrice conçue pour être, en utilisation normale, posée sur un plan de travail 1, fiche 28, Français, - calculatrice%20de%20table
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
calculatrice de table : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22 : 1986]. 2, fiche 28, Français, - calculatrice%20de%20table
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- table
1, fiche 29, Anglais, table
correct, nom, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
arrangement of data in which each item may be identified by means of arguments or keys 1, fiche 29, Anglais, - table
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
table: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 29, Anglais, - table
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- table
1, fiche 29, Français, table
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tableau 1, fiche 29, Français, tableau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
ensemble organisé de données, dont chaque élément est identifiable au moyen d’arguments ou de clés 1, fiche 29, Français, - table
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
table; tableau : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, fiche 29, Français, - table
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- kerning table
1, fiche 30, Anglais, kerning%20table
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The kerning table contains the values that control the intercharacter spacing for the glyphs in a font. 2, fiche 30, Anglais, - kerning%20table
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- table de crénage
1, fiche 30, Français, table%20de%20cr%C3%A9nage
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de paires d’approches entre les lettres. 1, fiche 30, Français, - table%20de%20cr%C3%A9nage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
table de crénage : Terme et définition tirés du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 30, Français, - table%20de%20cr%C3%A9nage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- recoil table
1, fiche 31, Anglais, recoil%20table
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Table that portrays recoil velocity and recoil energy of specific firearms firing specific cartridges. 2, fiche 31, Anglais, - recoil%20table
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- table de recul
1, fiche 31, Français, table%20de%20recul
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Table décrivant la vitesse et la force de recul d’armes à feu spécifiques tirant des cartouches spécifiques. 1, fiche 31, Français, - table%20de%20recul
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
table de recul : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 31, Français, - table%20de%20recul
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- firing table
1, fiche 32, Anglais, firing%20table
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tabulation or chart which provides data of reference trajectories of projectiles that may be fired from a given weapon under certain standard conditions, e.g. elevation, charge, range, velocity, maximum ordinate, etc. 2, fiche 32, Anglais, - firing%20table
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It may also include data to calculate corrections or the effect of prevalent conditions, e.g. climatic conditions, charge temperature, variations in the weight of projectiles, barrel wear, etc. 2, fiche 32, Anglais, - firing%20table
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- table de tir
1, fiche 32, Français, table%20de%20tir
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- table graphique de tir 2, fiche 32, Français, table%20graphique%20de%20tir
correct, nom féminin
- table numérique de tir 2, fiche 32, Français, table%20num%C3%A9rique%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Table ou graphique fournissant les données des trajectoires de référence des projectiles pouvant être tirés par une arme donnée dans certaines conditions dites normales, e.g. la hausse, la charge, la portée, la vitesse, la flèche, etc. 2, fiche 32, Français, - table%20de%20tir
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Elle peut également contenir les données nécessaires au calcul des corrections ou des effets dus aux conditions du moment, e.g. les conditions atmosphériques, la température de la charge, les variations dans le poids des projectiles, l’usure du canon, etc. 2, fiche 32, Français, - table%20de%20tir
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
table de tir : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 32, Français, - table%20de%20tir
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- graphical firing table
1, fiche 33, Anglais, graphical%20firing%20table
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- GFT 1, fiche 33, Anglais, GFT
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A firing table in the form of a slide rule. 1, fiche 33, Anglais, - graphical%20firing%20table
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- table de tir graphique
1, fiche 33, Français, table%20de%20tir%20graphique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Table présentée sous forme de règle à calcul. 1, fiche 33, Français, - table%20de%20tir%20graphique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on trouve sur les tables de tir sont établies à partir de bouches à feu neuves. 1, fiche 33, Français, - table%20de%20tir%20graphique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
table de tir graphique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 33, Français, - table%20de%20tir%20graphique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Processing of Mineral Products
- Mining Equipment and Tools
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- feldspar jig
1, fiche 34, Anglais, feldspar%20jig
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A jig to clean coal usually smaller than 12,5 mm in size, in which the pulsating water is made to pass through a layer of graded material, e.g. feldspar, situated on top of the screen plate. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 34, Anglais, - feldspar%20jig
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
feldspar jig: term standardized by ISO. 3, fiche 34, Anglais, - feldspar%20jig
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Préparation des produits miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bac à lit filtrant
1, fiche 34, Français, bac%20%C3%A0%20lit%20filtrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bac à feldspath 1, fiche 34, Français, bac%20%C3%A0%20feldspath
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bac destiné à épurer du charbon habituellement inférieur à 12, 5 mm, dans lequel l'eau en pulsation est obligée de passer à travers une couche de matériaux calibrés, par exemple : du feldspath, supporté par la table de lavage. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 34, Français, - bac%20%C3%A0%20lit%20filtrant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bac à lit filtrant; bac à feldspath : termes normalisés par l’ISO. 3, fiche 34, Français, - bac%20%C3%A0%20lit%20filtrant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- table
1, fiche 35, Anglais, table
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A flat-topped area of land. 1, fiche 35, Anglais, - table
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Devils Dancing Table, Nfld. 1, fiche 35, Anglais, - table
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
table: rare in official names; generic used in Nfld and B.C. 1, fiche 35, Anglais, - table
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
table: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 35, Anglais, - table
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- table
1, fiche 35, Français, table
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sommet de montagne à surface plane. 1, fiche 35, Français, - table
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Table à Roland, Québec. 1, fiche 35, Français, - table
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
table : descriptif attesté au Québec. 1, fiche 35, Français, - table
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
table : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada(CTC)(anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques--CPCNG) dans le cadre du glossaire(BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 35, Français, - table
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- high-definition television
1, fiche 36, Anglais, high%2Ddefinition%20television
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- HDTV 2, fiche 36, Anglais, HDTV
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- high definition TV 3, fiche 36, Anglais, high%20definition%20TV
correct
- high definition television 4, fiche 36, Anglais, high%20definition%20television
correct
- high-definition TV set 5, fiche 36, Anglais, high%2Ddefinition%20TV%20set
correct
- high-definition television set 6, fiche 36, Anglais, high%2Ddefinition%20television%20set
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A television set using digital signals instead of the standard analog format. 6, fiche 36, Anglais, - high%2Ddefinition%20television
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
HDTV television systems ... boast around 1200 lines (roughly twice the resolution of current systems). 7, fiche 36, Anglais, - high%2Ddefinition%20television
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In its ideal form (that is with onboard memory and processing power and with interactive networked links to satellite, cable and computer networks) HDTV could be the principal home information and entertainment system of the twenty-first century. 7, fiche 36, Anglais, - high%2Ddefinition%20television
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
High-definition television would permit movie quality displays, though the screens must be large to perceive it. They would also let users store and manipulate images far beyond the ability of today's videocassette recorders. 8, fiche 36, Anglais, - high%2Ddefinition%20television
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- digital television
- high definition TV set
- high definition television set
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- télévision haute définition
1, fiche 36, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20haute%20d%C3%A9finition
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- T.V.H.D. 2, fiche 36, Français, T%2EV%2EH%2ED%2E
correct
- TVHD 3, fiche 36, Français, TVHD
Fiche 36, Les synonymes, Français
- télévision à haute définition 2, fiche 36, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20haute%20d%C3%A9finition
nom féminin
- T.V.H.D. 2, fiche 36, Français, T%2EV%2EH%2ED%2E
nom féminin
- T.V.H.D. 2, fiche 36, Français, T%2EV%2EH%2ED%2E
- récepteur de télévision haute définition 2, fiche 36, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20haute%20d%C3%A9finition
nom masculin
- téléviseur haute définition 2, fiche 36, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20haute%20d%C3%A9finition
correct, nom masculin
- T.V.H.D. 2, fiche 36, Français, T%2EV%2EH%2ED%2E
nom masculin
- TVHD 4, fiche 36, Français, TVHD
correct, nom masculin
- T.V.H.D. 2, fiche 36, Français, T%2EV%2EH%2ED%2E
- téléviseur HD 2, fiche 36, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20HD
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Récepteur répondant à la nouvelle norme technique de définition de l’image de télévision où l’image est mieux définie grâce à des écrans contenant 1 000 à 2 000 lignes. 5, fiche 36, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20haute%20d%C3%A9finition
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le programme dit HDTV(High Definition TV) de la CBS, qui visera, comme le sigle l'indique, à faire arriver du ciel des émissions à haute définition, soit 1 100 lignes au lieu de 525 pour le standard américain actuel [...] Le programme américain de RCA, qui table sur l'emploi de quatre satellites de 1 106 kg chacun offrent six canaux(quatre pour la télévision conventionnelle, deux pour la télévision haute définition).(Sciences et Avenir, numéro 444, février 1984, page 37.) 5, fiche 36, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20haute%20d%C3%A9finition
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Climatology
- Soil Mechanics (Engineering)
- Earthmoving
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- frost table
1, fiche 37, Anglais, frost%20table
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An irregular surface in the ground which, at any given time, represents the penetration of thawing into seasonally frozen ground. 1, fiche 37, Anglais, - frost%20table
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Climatologie
- Mécanique des sols
- Terrassement
Fiche 37, La vedette principale, Français
- table de gel-dégel
1, fiche 37, Français, table%20de%20gel%2Dd%C3%A9gel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Surface irrégulière du sol qui, à un moment déterminé, représente le niveau de pénétration du dégel dans le sol pendant la saison du gel. 1, fiche 37, Français, - table%20de%20gel%2Dd%C3%A9gel
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
table de gel-dégel : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 37, Français, - table%20de%20gel%2Dd%C3%A9gel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Processing of Mineral Products
- Mining Equipment and Tools
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- moving sieve jig
1, fiche 38, Anglais, moving%20sieve%20jig
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A jig in which the screen plate supporting the bed of material under treatment is moved up and down in water. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 38, Anglais, - moving%20sieve%20jig
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
moving sieve jig: term standardized by ISO. 3, fiche 38, Anglais, - moving%20sieve%20jig
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Préparation des produits miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bac à table mobile
1, fiche 38, Français, bac%20%C3%A0%20table%20mobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Bac à piston dans lequel la table de lavage, supportant le lit de matière soumise au traitement, est déplacée dans l'eau suivant un mouvement alternatif vertical. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 38, Français, - bac%20%C3%A0%20table%20mobile
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bac à table mobile : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 38, Français, - bac%20%C3%A0%20table%20mobile
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fourdrinier wire
1, fiche 39, Anglais, fourdrinier%20wire
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- fourdrinier former 2, fiche 39, Anglais, fourdrinier%20former
normalisé
- fourdrinier table 2, fiche 39, Anglais, fourdrinier%20table
normalisé
- fourdrinier wire part 3, fiche 39, Anglais, fourdrinier%20wire%20part
normalisé
- wire 4, fiche 39, Anglais, wire
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A component part of a paper or board machine consisting of an endless belt of mesh fabric (metal or synthetic), the upper part of which forms a flat surface on which the web is formed and through which the water is partly removed. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 39, Anglais, - fourdrinier%20wire
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fourdrinier former; fourdrinier table; fourdrinier wire part: terms standardized by ISO. 5, fiche 39, Anglais, - fourdrinier%20wire
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- table plate
1, fiche 39, Français, table%20plate
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- table plate de fabrication 2, fiche 39, Français, table%20plate%20de%20fabrication
correct, nom féminin
- table de fabrication 3, fiche 39, Français, table%20de%20fabrication
correct, nom féminin
- table Fourdrinier 4, fiche 39, Français, table%20Fourdrinier
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Élément d’une machine à table plate, composé d’une toile sans fin en métal ou matière plastique, dont la partie supérieure forme une surface plane sur laquelle la bande se forme et à travers laquelle l'eau est partiellement éliminée. [Définition normalisée par l'ISO. ] 5, fiche 39, Français, - table%20plate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On trouvera les termes «table plate» et «table Fourdrinier» sous l’article 8.3.4. du Cours de formation papetière (CTD-1). 6, fiche 39, Français, - table%20plate
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
table plate : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 6, fiche 39, Français, - table%20plate
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
define-quantization-table marker. 1, fiche 40, Anglais, - DQT
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 40, Anglais, - DQT
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 40, La vedette principale, Français
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
marqueur de définition de la table de quantification. 1, fiche 40, Français, - DQT
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 40, Français, - DQT
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-09-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Group Dynamics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- oblong table
1, fiche 41, Anglais, oblong%20table
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
oblong (adj.): rectangular with the normally horizontal dimension the greater - used of a plane surface or of an object with a principal plane surface (an oblong sheet of paper) (oblong tables). 2, fiche 41, Anglais, - oblong%20table
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Dynamique des groupes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- table rectangulaire
1, fiche 41, Français, table%20rectangulaire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La table rectangulaire est employée dans le même genre de réunions que la table ovale. Elle peut entraîner plus de confrontations. 2, fiche 41, Français, - table%20rectangulaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Par définition, le terme anglais "rectangle" désigne une figure de 4 angles droits(cf. WEBIN, 1976 et WEBAB, 1984). Le terme "rectangular table" engloberait donc la table carrée(à 4 côtés égaux) et la table rectangulaire(plus longue que large). L'adjectif français "oblong" signifie plus long que large, mais pas nécessairement rectangulaire. 3, fiche 41, Français, - table%20rectangulaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- table definition 1, fiche 42, Anglais, table%20definition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 42, La vedette principale, Français
- définition de table 1, fiche 42, Français, d%C3%A9finition%20de%20table
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1984-07-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Field Definition Table 1, fiche 43, Anglais, Field%20Definition%20Table
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Used to define certain characteristics of the record structure and contents for each ISIS data base applications. 1, fiche 43, Anglais, - Field%20Definition%20Table
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- table de définition des zones 1, fiche 43, Français, table%20de%20d%C3%A9finition%20des%20zones
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :