TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEFINITION TACHES [34 fiches]

Fiche 1 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
DEF

The means by which tasks coordinate their activities in time.

OBS

Examples: Semaphore, monitor, rendezvous.

OBS

task synchronization: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • task synchronisation

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
DEF

Moyen de coordination temporelle des activités des tâches.

OBS

Exemples : Sémaphore, moniteur, rendez-vous.

OBS

synchronisation des tâches : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

In land operations, a patrol dispatched from a position to undertake observation and surveillance over a specific area but which may also conduct limited offensive actions. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

A patrol which will be of a strength decided by the commander allotting the task. [Definition standardized by NATO.]

OBS

Limited offensive actions may be undertaken to prevent infiltration, deny ground, and to protect the position or another patrol.

OBS

[The patrol's] task may be [reconnaissance], listening, fighting, or a combination of these. It differs from a [reconnaissance], fighting, or listening patrol, in that, having taken up its allotted position, it is not free to manoeuvre in the performance of its task without permission.

OBS

standing patrol: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Dans le contexte des opérations terrestres, patrouille envoyée à partir d’une position pour entreprendre des tâches d’observation et de surveillance dans une zone précise et qui a aussi la capacité d’exécuter des actions offensives limitées. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. ]

DEF

Patrouille dont l’importance est déterminée par le commandant qui assigne la mission. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

Des actions offensives limitées peuvent être menées par une patrouille en attente pour éviter l’infiltration, empêcher que l’ennemi prenne du terrain et protéger la position ou une autre patrouille.

OBS

[La] mission [de la patrouille] peut être de reconnaissance, d’écoute, de combat ou une combinaison des trois. Elle diffère de la mission d’une patrouille de reconnaissance, d’écoute ou de combat dans le fait que lorsque la position assignée est occupée, la patrouille n’est pas libre de manœuvrer sans autorisation dans l’accomplissement de sa mission.

OBS

patrouille en attente : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
DEF

Patrulla cuyos efectivos los fija el jefe que le encarga la misión, pueden ser de reconocimiento, de escucha, de combate o una combinación de los tres.

OBS

Se diferencia de una patrulla normal de reconocimiento, escucha o combate en que una vez que ha ocupado su posición no puede maniobrar para llevar a cabo su misión sin autorización.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Labour and Employment
DEF

An environment in which independent operators work on short-term projects.

CONT

In a gig economy, temporary, flexible jobs are commonplace and companies tend toward hiring independent contractors and freelancers instead of full-time employees. A gig economy undermines the traditional economy of full-time workers who rarely change positions and instead focus on a lifetime career.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Travail et emploi
DEF

Économie dans laquelle des exploitants indépendants travaillent à des projets à court terme.

CONT

[...] il est difficile de mesurer la taille de l'économie de petits boulots parce qu'il existe plusieurs façons de la définir. Les fonctionnaires d’EDSC [Emploi et Développement social Canada] se sont appuyés sur une définition américaine qui décrit ses travailleurs comme des gens qui effectuent des tâches ou de menus travaux par l'entremise de sites Web ou des applications mobiles qui organisent le paiement et offrent un lien direct avec les clients.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Trabajo y empleo
CONT

Dentro de la economía bajo demanda [...], encontramos aquellos modelos de consumo y provisión de servicios que se basan en la intermediación entre la oferta y la demanda generada habitualmente de profesional a consumidor (B2C) a través de plataformas digitales que no prestan el servicio subyacente.

OBS

[...] modelo laboral en el cual un profesional le ofrece sus servicios a un consumidor por medio de plataformas digitales. Se caracterizan por ser trabajos independientes, de una duración concreta y carentes de exclusividad con la empresa o particular contratante.

OBS

economía bajo demanda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda substituir la expresión "gig economy" por "economía bajo demanda" en español.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The organization of a formation or unit into groups to carry out specific operational tasks and the defining of operational command relationships within these groups.

OBS

The grouping for an operation is normally prescribed in the operation order and is confined to stating variations from normal.

OBS

grouping; gp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Constitution d’une formation ou d’une unité en différentes fractions destinées à effectuer des tâches opérationnelles particulières et définition des rapports qui doivent exister entre ces divers groupes sur le plan du commandement opérationnel.

OBS

L’articulation en vue d’une opération déterminée est habituellement inscrite dans les ordres d’opération qui se bornent à exposer les différences avec les procédures habituelles.

OBS

articulation; art : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

A characteristic of self-directed work teams composed of members who possess a variety of skills.

CONT

One of these mechanisms - the suggestion system - is quite common, while two others - multi-skilling and work station ownership - are less common but gaining in prominence.

OBS

multi-skilling: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

L’un de ces mécanismes, le système de suggestions, est très répandu, alors que deux autres, la polyvalence et la propriété du poste de travail, sont moins connus, mais gagnent du terrain.

CONT

En définitive, les seules recommandations concernant les compétences multiples ont été les propositions qui permettaient aux hommes de métier de s’entraider, ainsi qu'une nouvelle définition des tâches des chauffeurs afin d’ajouter l'aide aux hommes de métier.

OBS

polyvalence : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
DEF

Capacidad [de algún trabajador] para realizar tareas y actividades diferentes dentro de un mismo sector o especialidad.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Quality Control (Management)
  • Air Forces
DEF

A body consisting of TAA [Technical Airworthiness Authority] representatives tasked to review certification activities and airworthiness documentation with the intent of providing the TAA a recommendation for airworthiness approval of the proposed type design.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Forces aériennes
DEF

Regroupement de représentants de l'ANT [Autorité de navigabilité technique] dont les tâches sont d’examiner les activités de certification et la documentation de navigabilité afin de fournir une recommandation à l'ANT pour une approbation de navigabilité de la définition de type proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
OBS

The document tasking the project director and offices of collateral interest. It provides authority to conduct activities related to the project during project development and/or definition phases.

OBS

Term officially approved by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
OBS

Document servant à attribuer les tâches au directeur de projet et aux bureaux consultatifs. Ce document donne l'autorisation d’exécuter des travaux reliés au projet au cours des stades d’élaboration et de définition.

OBS

Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A document which describes the specific scheduled maintenance tasks and their frequency of completion and related procedures, such as a reliability programme, necessary for the safe operation of those aircraft to which it applies. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

maintenance programme: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • maintenance program

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Document qui énonce les tâches de maintenance programmée et la fréquence d’exécution ainsi que les procédures connexes, telles qu'un programme de fiabilité, qui sont nécessaires pour la sécurité de l'exploitation des aéronefs auxquels il s’applique. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

programme de maintenance : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Documento que describe las tareas concretas de mantenimiento programadas y la frecuencia con que han de efectuarse y procedimientos conexos, por ejemplo el programa de fiabilidad, que se requieren para la seguridad de las operaciones de aquellas aeronaves a las que se aplique el programa. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

programa de mantenimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The performance of tasks required to ensure the continuing airworthiness of an aircraft, including any one or combination of overhaul, inspection, replacement, defect rectification, and the embodiment of a modification or repair. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

maintenance: term standardized by ISO.

OBS

maintenance; MAINT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Exécution des tâches nécessaires au maintien de la navigabilité d’un aéronef. Il peut s’agir de l'une quelconque ou d’une combinaison des tâches suivantes : révision, inspection remplacement, correction de défectuosité et intégration d’une modification ou d’une réparation. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

maintenance : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

OBS

maintenance; MAINT : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

PHR

Maintenance programmée.

PHR

Maintenance de bas niveau, sur condition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Ejecución de los trabajos requeridos para asegurar el mantenimiento de la aeronavegabilidad de las aeronaves, lo que incluye una o varias de las siguientes tareas: reacondicionamiento, inspección, reemplazo de piezas, rectificación de defectos e incorporación de una modificación o reparación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Inspección, revisión, reparación, conservación y cambio de partes, pero excluye el mantenimiento preventivo.

OBS

mantenimiento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
DEF

The breakdown of the overall job into a series of tasks for which the labour and time required can be estimated.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
DEF

Décomposition de la tâche globale en une série de tâches pour lesquelles on peut calculer la main-d’œuvre et le temps nécessaires.

OBS

liste des tâches : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

A crew member who performs, in the interest of safety of passengers, duties assigned by the operator or the pilot-in-command of the aircraft, but who shall not act as a flight crew member. [Definition officially approved by ICAO].

OBS

cabin crew member: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Membre d’équipage qui effectue des tâches que lui a assignées l'exploitant ou le pilote commandant de bord pour assurer la sécurité des passagers, mais qui n’ exercera pas de fonctions de membre d’équipage de conduite. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

Le Service de terminologie d’Air Canada a indiqué qu’en français, il faut maintenant utiliser les équivalents «agent de bord» ou «agente de bord».

OBS

Le rôle des agents de bord est d’accueillir les passagers, d’expliquer les consignes en cas d’urgence, de veiller à la sécurité des passagers au cours du décollage, de l’atterrissage et des cas d’urgence, de servir les repas et les boissons, de diffuser les messages en cours de vol, etc.

OBS

membre de l’équipage de cabine : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

agent de bord : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Miembro de la tripulación que, en interés de la seguridad de los pasajeros, cumple con las obligaciones que le asigne el explotador o el piloto al mando de la aeronave, pero que no actuará como miembro de la tripulación de vuelo.

OBS

miembro de la tripulación de cabina: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2014-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
20.07.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

activities concerned with the specification of the components, timing, resources, and procedures of a project

OBS

project planning: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
20.07.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble des activités se rapportant à la définition des tâches, du calendrier, des ressources et des procédures d’un projet

OBS

planification de projet : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Mental Disorders
CONT

Most mental status tests include orientation to time and place questions, which are often used to differentiate between short term and long term memory loss ...

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Troubles mentaux
CONT

L'état de démence a donc une définition médicale différente du terme habituel : il s’agit d’un trouble de la mémoire associé à au moins un trouble d’une autre fonction intellectuelle(orientation dans le temps et l'espace, langage, réalisations gestuelles, reconnaissance des objets et des visages, jugement et raisonnement, anticipation, initiation et planification des tâches…), suffisamment important pour retentir dans la vie quotidienne et nécessiter une aide spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Emergency Management
DEF

A reference document that provides a generic model, using common language and methodology, to be used by Canadian response organizations and all levels of government to inventory the capabilities in place, analyze the gaps and identify the tasks that must be completed to achieve preparedness goals. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

OBS

The TCL-C comprises 39 capabilities grouped according to 4 missions. There are 5 common capabilities, 4 Prevent and 4 Protect capabilities, 23 Respond capabilities and 3 Recover capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des urgences
DEF

Document de référence qui fournit un modèle général utilisant une langue et une méthodologie communes pour permettre à toutes les organisations d’intervention canadiennes et à tous les ordres de gouvernement de répertorier les capacités en place, d’analyser les écarts et de déterminer les tâches à accomplir afin d’atteindre les objectifs en matière de préparation. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ]

OBS

Le GCC-C compte 39 capacités groupées en fonction de 4 missions. De ce nombre, 5 sont des capacités communes, 4 sont des capacités de Prévention et 4 de Protection, 23 sont des capacités d’Intervention et 3, des capacités de Rétablissement.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Training of Personnel
DEF

Major activities carried out for a capability and associated critical tasks that are carried out to prevent, protect against, respond to or recover from an actual incident or that are demonstrated during an exercise.

OBS

performance activities and tasks: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Activités principales effectuées pour une capacité et tâches essentielles liées aux activités, qui sont menées à des fins de prévention, de protection, d’intervention et de rétablissement lors d’un incident réel ou qui font l’objet d’une démonstration lors d’un exercice.

OBS

activités et tâches de rendement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

Major activities carried out for a capability and associated critical tasks that must be done prior to the request for a capability.

OBS

preparedness activities and tasks: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Activités principales effectuées pour une capacité et tâches essentielles liées aux activités, qui doivent être menées avant que la capacité soit requise.

OBS

activités et tâches de préparation : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Emergency Management
DEF

An organized list of tasks, which may be performed during incidents, that can be used as a reference by organizations at all levels of government to develop Prevent, Protect, Respond and Recover mission capabilities. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des urgences
DEF

Liste organisée de tâches pouvant être exécutées lors d’incidents, qui peut servir de référence aux organisations de tous les ordres de gouvernement afin de développer les capacités des missions Prévention, Protection, Intervention et Rétablissement. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Ease with which the dirt can be removed from a paint surface by washing; also refers to the ability of the coating to withstand washing without removal or substantial damage.

OBS

washability: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Aptitude d’un feuil sec à être débarrassé par lavage, des poussières, souillures et taches superficielles, sans altération de ses qualités spécifiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

lavabilité : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Plywood
DEF

Discoloration caused by oozing of glue through the face veneers. [Definition standardized by ISO.]

OBS

bleed through; glue penetration : terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Contreplaqués
DEF

Exsudation de la colle à travers un pli extérieur d’un panneau et se manifestant par des taches. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

transpercement de colle : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.07.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

means by which tasks coordinate their activities in time

OBS

Examples: Semaphore, monitor, rendezvous.

OBS

task synchronization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.07.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

moyen de coordination temporelle des activités des tâches

OBS

Exemples : Sémaphore, moniteur, rendez-vous.

OBS

synchronisation des tâches : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
CONT

A systematic approach to integrated and concurrent development of a product and its related processes. Concurrent engineering emphasizes response to customer expectations and embodies team values of cooperation, trust and sharing-decision making proceeds with large intervals of parallel work by all life-cycle perspectives, synchronized by comparatively brief exchanges to produce consensus.

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
CONT

L'ingénierie simultanée [...] consiste en une approche systématique appliquée au développement de nouveaux produits, prenant en compte tous les éléments du cycle de vie depuis sa conception jusqu'à son retrait du service et appliquée à la définition du produit, de son processus de fabrication et de son utilisation en conditions opérationnelles ainsi que les tâches de maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

BasculBox is a horizontally pivoted door for garages, showrooms and exhibitions made entirely from aluminium sections. ... from a decorative point of view it is extremely versatile because of the personalized panels. It is possible to choose the colour from the wide range of RAL tones and the paint with a marbling or wood effect finish.

OBS

NCS. An abbreviation of Natural Color System. This provides a wide range of colour specifications applicable to paints and other materials. There are colour-matches in this system for all the TfL colours specified in these guidelines. Other specification systems such as RAL or British Standard BS4800 have only a very limited number of acceptable colour-matches to TfL colours.

Terme(s)-clé(s)
  • RAL tones
  • RAL-tone
  • RAL-tones

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

La gamme des teintes RAL est une classification de teintes normalisées pour le thermo-laquage des menuiseries métalliques.

OBS

RAL est l'abréviation de «Reichsausschuß für Lieferbedingungen»(Comité impérial pour les termes de livraison), institution fondée vers la fin des années vingt du 20ème siècle. Depuis mars 1980, le RAL est une association et porte le nom de «Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung»(Institut allemand pour l'assurance de qualité et pour le marquage) ;il est l'organe central de l'industrie et l'artisanat allemands pour assurer une haute qualité. Une des tâches du RAL est la standardisation dans la domaine des couleurs par la définition d’un nombre limité de gradations de couleurs(couleurs étalon du RAL).

Terme(s)-clé(s)
  • teintes RAL

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Organization Planning
DEF

The activities concerned with the specification of the components, timing, resources, and procedures of a project.

OBS

project planning: term standardized by CSA and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Planification d'organisation
DEF

Ensemble des activités se rapportant à la définition des tâches, du calendrier, des ressources et des procédures d’un projet.

OBS

planification de projet : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Planificación de organización
DEF

Actividad preliminar antes de comenzar al estudio actual durante la cual se definen las áreas a estudiar y los objetivos que se desean.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
DEF

Sells single, allied, diversified or multi-line products, on commission basis, to wholesale, retail and other establishments for one or more foreign or domestic manufacturers: Performs duties described in the definition for Unit Group 5133, COMMERCIAL TRAVELLERS. Specializes in selling products as agent for manufacturing companies. Visits manufacturers to persuade them to sell their products through his services. Co-ordinates sales program for products handled. May prepare advertising brochures and other literature. May be designated according to type of products sold; for example, Food Broker

OBS

Official title no. 5133-110 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Vente
DEF

Vend, à la commission, un produit particulier, des produits apparentés ou variés à des magasins de gros, de détail ou à d’autres établissements, pour un ou plusieurs fabricants étrangers ou nationaux : Exécute des tâches analogues à celles qui sont énoncées dans la définition du groupe de base 5133, VOYAGEURS DE COMMERCE. Se spécialise dans la vente de produits en tant que représentant de compagnies manufacturières. Visite des fabricants afin de les convaincre de faire appel à ses services. Organise un programme de vente pour les produits dont il a la représentation. Peut rédiger des brochures publicitaires et d’autres documents. Peut être désigné d’après le type de produits vendus, par exemple : Courtier en denrées alimentaires

OBS

Appellation officielle no 5133-110 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Agente que trabaja a base de contrato a largo plazo, vende dentro de un territorio exclusivo, maneja líneas de productos similares, pero que no compiten entre sí, y posee facultades limitadas en cuanto a variar los precios y condiciones de venta.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Surface Treatment of Metals
DEF

The rapid formation of a) a very thin layer of rust on ferrous substrates after blast-cleaning, or of b) rust stains after the application of a water-based coating material on a ferrous substrate. [Definition standardized by ISO.]

OBS

flash rust: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Traitements de surface des métaux
DEF

Formation rapide a) d’une couche très mince de rouille sur les subjectiles ferreux après décapage par projection d’abrasif ou b) formation rapide de taches de rouille après l'application d’une peinture en phase aqueuse sur un subjectile ferreux. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

enrouillement instantané : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
DEF

A product used to eliminate stains which have not been removed by dry cleaning or washing. [Definition standardized by ISO.]

OBS

spotting agent: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Teinturerie
DEF

Produit servant à enlever les taches qui n’ ont pas été éliminées par le nettoyage à sec ou le lavage. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

agent détachant : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

Coloration or markings resembling or suggestive of marble.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Altération non uniforme de la couleur initiale d’un feuil caractérisée par l'apparition à sa surface de taches en forme de veines irrégulièrement distribuées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

DEF

Trace ou auréole de couleur anormale et fâcheuse à la surface d’une peinture ou d’un enduit de parement.

OBS

marbrure : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

[A] multicolor finish [is] a speckled coating containing flecks of small, individual colored particles different from the base color.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Altération non uniforme de la couleur de feuil, caractérisée par l'apparition de taches nombreuses et serrées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

moucheture : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

A product containing, in most cases, a surface active agent, used for the preparatory treatment of specific stains on textiles, furs and leather articles. [Definition standardized by ISO.]

OBS

prespotting agent: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Produit contenant, dans la plupart des cas, des agents de surface, utilisé pour le traitement préalable des taches spécifiques sur des textiles, fourrures et peausseries. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

prédétachant : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

A preparation containing surface active agents which is used, either concentrated or mixed with water and/or solvents, for the preparatory treatment of stained or heavily soil areas on textile, leather articles and furs. Application by brushing or spraying before cleaning in machine. Prebrushing agents must be completely removable from the articles treated by rinsing in the following cleaning bath. [Definition standardized by ISO.]

OBS

prebrushing agent: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Préparation à base d’agents de surface utilisée soit concentrée, soit mélangée avec de l'eau et/ou des solvants organiques, pour le traitement préalable des taches ou des endroits très sales sur les textiles, fourrures et peausseries. Application par brossage ou par pulvérisation avant le nettoyage en machine. Les agents de prébrossage doivent être complètement éliminables par rinçage dans le bain de nettoyage. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

agent de prébrossage : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A statement of the knowledge, qualities, and abilities that a worker must possess to perform the job in a satisfactory manner.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Description des connaissances, des qualités et des aptitudes que doit posséder un travailleur pour bien s’acquitter d’un emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organization Planning
  • Job Descriptions
OBS

Specialist Services Division (Administration & Management).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Planification d'organisation
  • Descriptions d'emplois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Planificación de organización
  • Descripciones de las funciones de los cargos
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Sociology
CONT

the exploration of a housing program directed towards large families of low income, or on welfare, living in substandard housing.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie urbaine
CONT

les remodelages, les déconcentrations, la création de villes nouvelles en plein désert, la définition de programme de logement par certaines de milliers sont devenus des tâches quotidiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :