TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEFINITION TRAIT [12 fiches]

Fiche 1 2020-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A … drafting device in a computerized design system, which converts digital data into a graphical representation using pens to form a series of straight lines and curves.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Traceur à haute définition produisant des dessins trait par trait, équipé d’un microprocesseur servant à manipuler des figures complexes comme les vecteurs, les cercles et les caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Homeopathy
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Natural health products (NHPs) are defined in the "Natural Health Products Regulations" as vitamins and minerals, herbal remedies, homeopathic medicines, traditional medicines such as traditional chinese medicines, probiotics, and other products like amino acids and essential fatty acids.

Français

Domaine(s)
  • Homéopathie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

La définition d’un produit de santé naturel(«PSN») comprend deux composantes : l'une ayant trait à la substance et l'autre fonctionnelle. Les substances qui seront considérées des PSN incluent les remèdes homéopathiques, les remèdes traditionnels, les plantes, les matières végétales, les algues, les bactéries, les champignons, certaines vitamines, les acides aminés, les acides gras essentiels, les minéraux et les probiotiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Homeopatía
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Airfields
OBS

The Canadian Aviation Security Regulations, 2012 take a phased-in approach, beginning with the introduction of aviation security programs at airports. These programs contain elements for security management, including clear policy direction, an airport security awareness program, an airport security committee, defined security roles and responsibilities, and management of sensitive aviation security information.

Terme(s)-clé(s)
  • airport security awareness programme

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérodromes
CONT

Le Règlement canadien sur la sûreté aérienne de 2012 sera introduit de façon graduelle, en commençant par les programmes de sûreté aérienne aux aéroports. Ces programmes comprennent des éléments de gestion de la sûreté, y compris une orientation claire en ce qui a trait aux politiques, la mise sur pied d’un programme de sensibilisation à la sûreté aéroportuaire et d’un comité chargé de la sûreté aéroportuaire, la définition des rôles et responsabilités de chacun en matière de sûreté, et la gestion des renseignements de nature délicate qui touchent la sûreté aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

A vertical sideline, indicating that the text or illustration matter beside it has been changed or amended.

OBS

change bar: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Ligne verticale placée dans la marge, indiquant une modification de l’illustration ou de la partie du texte à côté de laquelle elle est tracée.

OBS

trait de modification : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Forces
OBS

Transport Canada is responsible for rocket launch activities by virtue of the Aeronautics Act. This Act enables the creation of the Canadian Aviation Regulations that establish regulations and standards for all aeronautical activities in Canada. The regulations pertain to all forms of aircraft, which by definition includes rockets. In support of this responsibility, Transport Canada has established the Launch Safety Office, which is responsible for the safety oversight of all civilian rocket launches in Canada except for model rocket activities that are exempted from any regulatory requirements under the Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Launch Safety Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Forces aériennes
OBS

En vertu de la Loi sur l'aéronautique, Transports Canada est responsable des activités de lancements de fusées. Grâce à cette Loi, le Règlement de l'aviation canadien a été créé afin d’établir les règlements et les normes pour toutes les activités aéronautiques au Canada. Les règlements s’appliquent à toutes les formes d’aéronefs qui par définition incluent les fusées. En raison de cette responsabilité, Transports Canada a établi le Bureau de la sécurité des lancements qui est responsable du contrôle de la sécurité en ce qui a trait à tous les lancements de fusées au Canada, à l'exception des activités concernant les modèles réduits de fusées qui, selon la Loi, sont exemptés des exigences réglementaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau canadien de la sécurité des lancements

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.04.25 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

hyphen required by the spelling of a word or an expression regardless of its position in a line

OBS

Hard hyphens are not subject to hyphen drop.

OBS

hard hyphen; required hyphen: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.04.25 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

trait qui fait partie intégrante d’un mot composé ou d’une expression quelle que soit la position de ce mot sur la ligne

OBS

Le trait d’union ne peut pas être supprimé.

OBS

trait d’union; trait d’union imposé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23 : 1994].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

The mode in which a person organizes and classifies his perceptions of the environment in order to impose order upon a confusing series of events.

CONT

The design of this st udy [Life Change approach] takes cognizance of a comprehensive model of illness by incorporating selected personality and social context variables and evaluating the impact of these on the relationship between psychosocial stress and change in health. Specifically, do a) cognitive style as reflected in measures of the concept of locus of control ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
OBS

Cognitif. Qualifie, en psychologie appliquée [...] ce qui a trait à la connaissance ou, plus exactement, aux capacités et mécanismes d’apprentissage et d’accession à la connaissance et au savoir, domaine couramment dit «intellectuel»; le terme «cognitif» vise à éviter la difficulté de définition et l'imprécision pratique du mot «intellectuel» et à serrer de plus près la nature des processus en cause tels qu'on peut les saisir à l'examen, en les opposant aux processus conatifs [...] bases du domaine dit «affectif».

Terme(s)-clé(s)
  • mode cognitif

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

Creating a line with a computer graphics system in which a vector is generated from the current position to a second coordinate location that in turn becomes the current position after the vector is generated.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Collection d’éléments graphiques ou de segments présentés sur une aire de tracé.

PHR

Afficher, altérer, annoter, archiver, automatiser, calculer, charger, concevoir, constituer, construire, coter, créer, décrire, définir, éditer, enrichir, épurer, établir, générer, habiller, hachurer, interpréter, manipuler, numériser, stocker, traiter, visualiser un dessin.

PHR

Dessin automatisé, chargé, détaillé, incompatible, informatisé, numérisé CAO, paramétré, tolérancé, tridimensionnel, vectoriel.

PHR

Dessin(sous forme) CAO, CFAO, de conception, de définition d’une pièce, de détail, en 2D, d’encombrement, d’ensemble, d’exécution, de sous-ensemble, au trait.

PHR

Archivage, construction, cotation, création, édition, extraction, habillage, mise à jour, numérisation, optimisation, production, reprise (en CAO), restitution, segmentation, sous-cotation, standardisation, stockage, surcotation, tirage, tracé automatique, vectorisation de dessins.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A line or other mark on an indicating device corresponding to one or more defined values of a measurand.

OBS

1. For digital and semi-digital indications, the numbers themselves are equivalent to scale marks. 2. The term gauge mark is often used in cases where only one or a few marks are involved.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Trait ou autre signe porté par un dispositif indicateur et correspondant à une ou plusieurs valeurs déterminées d’une grandeur à mesurer. [Définition normalisée et reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

Pour les affichages numériques et semi-numériques, les nombres eux-mêmes sont équivalents à des repères. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

repère : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Trait mince de peinture tracé à l'aide d’un pinceau spécial. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

filet : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Finesse de trait que l’on peut obtenir en lithographie des circuits intégrés, avec une technique donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Parlant de scies mécaniques, système qui permet la définition du plan de coupe d’une pièce de bois grâce à la projection d’une ligne lumineuse, ou trait d’ombre, sur cette dernière.

OBS

Voir "trait d’ombre" dans "Terminologie forestière - Sciences forestières, technologie, pratiques et produits forestiers" (code : CILFT, 1975), p. 284.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :