TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFINITION TRANSVERSALE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis subtransient open-circuit time constant
1, fiche 1, Anglais, quadrature%2Daxis%20subtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quadrature-axis sub-transient open-circuit time constant 2, fiche 1, Anglais, quadrature%2Daxis%20sub%2Dtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the rapidly changing component of the open-circuit armature winding voltage that is due to quadrature-axis flux, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 2, fiche 1, Anglais, - quadrature%2Daxis%20subtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis sub-transient open-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 1, Anglais, - quadrature%2Daxis%20subtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- constante de temps subtransitoire transversale à circuit ouvert
1, fiche 1, Français, constante%20de%20temps%20subtransitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour que, à la suite d’une variation brusque de conditions de fonctionnement, la composante à amortissement rapide de la tension de l’induit à circuit ouvert, due au flux transversal, décroisse jusqu’à 1/e, c’est-à-dire 0,368 fois sa valeur initiale, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 1, Français, - constante%20de%20temps%20subtransitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
constante de temps subtransitoire transversale à circuit ouvert : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 1, Français, - constante%20de%20temps%20subtransitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo subtransitoria transversal en circuito abierto
1, fiche 1, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20subtransitoria%20transversal%20en%20circuito%20abierto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento rápido de la tensión M inducido en circuito abierto, debida al flujo transversal, decrezca hasta l/e, es decir, 0,368 veces su valor inicial a continuación de una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 1, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20subtransitoria%20transversal%20en%20circuito%20abierto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis component of synchronous-generated voltage
1, fiche 2, Anglais, quadrature%2Daxis%20component%20of%20synchronous%2Dgenerated%20voltage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quadrature-axis component of synchronous generated voltage 2, fiche 2, Anglais, quadrature%2Daxis%20component%20of%20synchronous%20generated%20voltage
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The component of the synchronous generated voltage induced by the flux due to the direct-axis component of the magnetomotive force of the synchronous machine. 2, fiche 2, Anglais, - quadrature%2Daxis%20component%20of%20synchronous%2Dgenerated%20voltage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis component of synchronous generated voltage: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 2, Anglais, - quadrature%2Daxis%20component%20of%20synchronous%2Dgenerated%20voltage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- composante transversale de la force électromotrice synchrone
1, fiche 2, Français, composante%20transversale%20de%20la%20force%20%C3%A9lectromotrice%20synchrone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composante de la force électromotrice synchrone induite par le flux dû à la composante longitudinale de la force magnétomotrice d’une machine synchrone. 1, fiche 2, Français, - composante%20transversale%20de%20la%20force%20%C3%A9lectromotrice%20synchrone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
composante transversale de la force électromotrice synchrone : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 2, Français, - composante%20transversale%20de%20la%20force%20%C3%A9lectromotrice%20synchrone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- componente transversal de la fuerza electromotriz síncrona
1, fiche 2, Espagnol, componente%20transversal%20de%20la%20fuerza%20electromotriz%20s%C3%ADncrona
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Componente de la fuerza electromotriz síncrona inducida por el flujo debido a la componente longitudinal de la fuerza magnetomotriz de una máquina síncrona. 1, fiche 2, Espagnol, - componente%20transversal%20de%20la%20fuerza%20electromotriz%20s%C3%ADncrona
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis subtransient reactance
1, fiche 3, Anglais, quadrature%2Daxis%20subtransient%20reactance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quadrature-axis sub-transient reactance 2, fiche 3, Anglais, quadrature%2Daxis%20sub%2Dtransient%20reactance
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the initial value of a sudden change in that fundamental a.c. [alternating current] component of armature voltage, which is produced by the total quadrature-axis primary flux and the value of the simultaneous change in fundamental a.c. component of quadrature-axis armature current, the machine running at rated speed. 2, fiche 3, Anglais, - quadrature%2Daxis%20subtransient%20reactance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis sub-transient reactance: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 3, Anglais, - quadrature%2Daxis%20subtransient%20reactance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réactance subtransitoire transversale
1, fiche 3, Français, r%C3%A9actance%20subtransitoire%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la valeur initiale d’une variation brusque du terme fondamental de la composante de la tension d’induit, produite par le flux transversal total, par la valeur de la variation simultanée du terme fondamental de la composante du courant d’induit transversal, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9actance%20subtransitoire%20transversale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réactance subtransitoire transversale : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9actance%20subtransitoire%20transversale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reactancia subtransitoria transversal
1, fiche 3, Espagnol, reactancia%20subtransitoria%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cociente del valor inicial de una variación brusca del término fundamental de la componente de la tensión de inducido, producida por el flujo transversal total, dividido por el valor de la variación simultánea del término fundamental de la componente de la corriente de inducido transversal, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 3, Espagnol, - reactancia%20subtransitoria%20transversal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transverse wave
1, fiche 4, Anglais, transverse%20wave
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wave in which the direction of the disturbance at each point of the medium is perpendicular to the wave vector and parallel to surfaces of constant phase. 2, fiche 4, Anglais, - transverse%20wave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transverse wave: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - transverse%20wave
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- onde transversale
1, fiche 4, Français, onde%20transversale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Onde dans laquelle la direction du déplacement des particules, en tout point du milieu, est tangente aux surfaces d’onde. 2, fiche 4, Français, - onde%20transversale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
onde transversale : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 4, Français, - onde%20transversale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
onde transversale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - onde%20transversale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- onda transversal
1, fiche 4, Espagnol, onda%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Onda en la que la magnitud física característica de la misma se encuentra perpendicularmente a la dirección de propagación de la onda. 2, fiche 4, Espagnol, - onda%20transversal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 5, Anglais, throat
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The smaller end of a [loudspeaker] horn or tapered waveguide. 2, fiche 5, Anglais, - throat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 5, Français, gorge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gorge de pavillon 2, fiche 5, Français, gorge%20de%20pavillon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du pavillon [d’un haut-parleur] qui a la plus petite aire de section transversale. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 5, Français, - gorge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gorge; gorge de pavillon : termes normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 5, Français, - gorge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- linearly polarized wave
1, fiche 6, Anglais, linearly%20polarized%20wave
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- onde polarisée linéairement
1, fiche 6, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20lin%C3%A9airement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Onde transversale telle qu'en tout point le déplacement des particules se fait toujours suivant une ligne droite passant par ce point. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 6, Français, - onde%20polaris%C3%A9e%20lin%C3%A9airement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
onde polarisée linéairement : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 6, Français, - onde%20polaris%C3%A9e%20lin%C3%A9airement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intermingled yarn
1, fiche 7, Anglais, intermingled%20yarn
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- entangled yarn 2, fiche 7, Anglais, entangled%20yarn
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A multifilament yarn in which cohesion is imparted to the filament bundle by entwining the filaments instead of, or in addition to, twisting. 3, fiche 7, Anglais, - intermingled%20yarn
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The effect is usually achieved by passing the yarn under light tension through the turbulent zone of an air-jet. 3, fiche 7, Anglais, - intermingled%20yarn
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fil entremêlé
1, fiche 7, Français, fil%20entrem%C3%AAl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fil enchevêtré 2, fiche 7, Français, fil%20enchev%C3%AAtr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fil multifilament dans lequel une cohésion transversale est obtenue par entremêlement, généralement au hasard, des filaments. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 7, Français, - fil%20entrem%C3%AAl%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fil entremêlé : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 7, Français, - fil%20entrem%C3%AAl%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exponential horn
1, fiche 8, Anglais, exponential%20horn
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A horn whose cross-sectional area increases exponentially with axial distance. 1, fiche 8, Anglais, - exponential%20horn
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pavillon exponentiel
1, fiche 8, Français, pavillon%20exponentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pavillon acoustique dont l'aire de la section transversale varie suivant une loi exponentielle. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 1, fiche 8, Français, - pavillon%20exponentiel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pavillon exponentiel : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 8, Français, - pavillon%20exponentiel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- volume resistance
1, fiche 9, Anglais, volume%20resistance
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The quotient obtained when the direct voltage applied to [two] electrodes is divided by that portion of the current between them that is distributed through the volume of the specimen. 2, fiche 9, Anglais, - volume%20resistance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Between two electrodes which are in contact with, or embedded in, a specimen. 2, fiche 9, Anglais, - volume%20resistance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
volume resistance: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 9, Anglais, - volume%20resistance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résistance transversale
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sistance%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la tension continue appliquée aux électrodes par la partie du courant qui traverse l’isolant entre [deux] électrodes. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9sistance%20transversale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mesurée entre deux électrodes appliquées sur deux faces (opposées) d’un échantillon (ou encastrées dans celles-ci). 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9sistance%20transversale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
résistance transversale : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9sistance%20transversale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- resistencia volumétrica
1, fiche 9, Espagnol, resistencia%20volum%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relación de la tensión directa aplicada entre dos electrodos que están en contacto con o incrustados en dos lados opuestos de un espécimen, dividido por la parte de la corriente que fluye a través del volumen del espécimen, excluyendo la corriente que fluye a lo largo de la superficie. 1, fiche 9, Espagnol, - resistencia%20volum%C3%A9trica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis transient reactance
1, fiche 10, Anglais, quadrature%2Daxis%20transient%20reactance
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the initial value of a sudden change in that fundamental a.c. [alternating current] component of armature voltage, which is produced by the total quadrature-axis armature winding flux, and the value of the simultaneous change in fundamental a.c. component of quadrature-axis armature current, the machine running at rated speed and the high decrement components during the first cycles being excluded. 1, fiche 10, Anglais, - quadrature%2Daxis%20transient%20reactance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis transient reactance: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 10, Anglais, - quadrature%2Daxis%20transient%20reactance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réactance transitoire transversale
1, fiche 10, Français, r%C3%A9actance%20transitoire%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la valeur initiale d’une variation brusque du terme fondamental de la composante de la tension d’induit, produite par le flux transversal total, par la valeur de la variation simultanée du terme fondamental de la composante du courant d’induit transversal, la machine tournant à sa vitesse assignée et les composantes à amortissement rapide pendant les premières périodes étant négligées. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9actance%20transitoire%20transversale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
réactance transitoire transversale : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9actance%20transitoire%20transversale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- reactancia transitoria transversal
1, fiche 10, Espagnol, reactancia%20transitoria%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cociente del valor inicial de una variación brusca del término fundamental de la componente de la tensión de inducido producida por el flujo transversal total, dividido por el valor de la variación simultánea del término fundamental de la componente de la corriente de inducido transversal girando la máquina a su velocidad nominal y sin tener en cuenta las componentes de amortiguamiento rápido durante los primeros períodos. 1, fiche 10, Espagnol, - reactancia%20transitoria%20transversal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis synchronous reactance
1, fiche 11, Anglais, quadrature%2Daxis%20synchronous%20reactance
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the sustained value of that fundamental a.c. [alternating current] component of armature voltage, which is produced by the total quadrature-axis primary flux due to quadrature-axis armature current, and the value of the fundamental a.c. component of this current, the machine running at rated speed. 1, fiche 11, Anglais, - quadrature%2Daxis%20synchronous%20reactance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis synchronous reactance: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 11, Anglais, - quadrature%2Daxis%20synchronous%20reactance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réactance synchrone transversale
1, fiche 11, Français, r%C3%A9actance%20synchrone%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la valeur, en régime établi, du terme fondamental de la composante de la tension d’induit, produite par le flux transversal total dû au courant d’induit transversal, par la valeur du terme fondamental de ce courant, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9actance%20synchrone%20transversale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
réactance synchrone transversale : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9actance%20synchrone%20transversale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- reactancia síncrona transversal
1, fiche 11, Espagnol, reactancia%20s%C3%ADncrona%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cociente del valor, en régimen permanente, del término fundamental de la componente de la tensión de inducido producida por el flujo transversal total debido a la corriente de inducido transversal, dividido por el valor del término fundamental de esta corriente, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 11, Espagnol, - reactancia%20s%C3%ADncrona%20transversal
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis transient open-circuit time constant
1, fiche 12, Anglais, quadrature%2Daxis%20transient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the slowly changing component of the open-circuit armature winding voltage which is due to quadrature-axis flux, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 1, fiche 12, Anglais, - quadrature%2Daxis%20transient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis transient open-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 12, Anglais, - quadrature%2Daxis%20transient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- constante de temps transitoire transversale à circuit ouvert
1, fiche 12, Français, constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour qu’à la suite d’une variation brusque des conditions de fonctionnement, la composante à amortissement lent de la tension de l’induit à circuit ouvert, due au flux transversal, décroisse jusqu’à 1/e, c’est-à-dire 0,368 fois sa valeur initiale la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 12, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
constante de temps transitoire transversale à circuit ouvert : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 12, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo transitoria transversal en circuito abierto
1, fiche 12, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20transitoria%20transversal%20en%20circuito%20abierto
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento lento de la tensión del inducido en circuito abierto, debida al flujo transversal, decrezca hasta 1/e, es decir, 368 veces su valor inicial, a continuación de una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 12, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20transitoria%20transversal%20en%20circuito%20abierto
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis transient short-circuit time constant
1, fiche 13, Anglais, quadrature%2Daxis%20transient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the slowly changing component of quadrature-axis short-circuit armature winding current, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 1, fiche 13, Anglais, - quadrature%2Daxis%20transient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis transient short-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 13, Anglais, - quadrature%2Daxis%20transient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- constante de temps transitoire transversale en court-circuit
1, fiche 13, Français, constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20en%20court%2Dcircuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour qu’à la suite d’une variation brusque des conditions de fonctionnement, la composante à amortissement lent du courant transversal dans l’induit en court-circuit décroisse jusqu’à 1/e, c’est-à-dire 0,368 fois sa valeur initiale, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 13, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20en%20court%2Dcircuit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
constante de temps transitoire transversale en court-circuit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 13, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20en%20court%2Dcircuit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo transitoria transversal en cortocircuito
1, fiche 13, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20transitoria%20transversal%20en%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento lento de corriente transversal en el inducido en cortocircuito decrezca hasta l/e, es decir, 0,368 veces su valor inicial, a continuación de una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 13, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20transitoria%20transversal%20en%20cortocircuito
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis component of current
1, fiche 14, Anglais, quadrature%2Daxis%20component%20of%20current
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The component of a current that produces the quadrature-axis component of the magnetomotive force of the armature reaction. 1, fiche 14, Anglais, - quadrature%2Daxis%20component%20of%20current
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis component of current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 14, Anglais, - quadrature%2Daxis%20component%20of%20current
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- composante transversale du courant d’induit
1, fiche 14, Français, composante%20transversale%20du%20courant%20d%26rsquo%3Binduit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Composante du courant qui donne naissance à la composante transversale de la force magnétomotrice de réaction d’induit. 1, fiche 14, Français, - composante%20transversale%20du%20courant%20d%26rsquo%3Binduit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
composante transversale du courant d’induit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 14, Français, - composante%20transversale%20du%20courant%20d%26rsquo%3Binduit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- componente transversal de la corriente de inducido
1, fiche 14, Espagnol, componente%20transversal%20de%20la%20corriente%20de%20inducido
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Componente de la corriente que produce la componente transversal de la fuerza magnetomotriz de reacción de inducido. 1, fiche 14, Espagnol, - componente%20transversal%20de%20la%20corriente%20de%20inducido
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metal Forming
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- necking
1, fiche 15, Anglais, necking
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- striction 2, fiche 15, Anglais, striction
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The localized reduction in cross-section that may occur in a material under tensile stress. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 15, Anglais, - necking
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
necking; striction: terms standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - necking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- striction
1, fiche 15, Français, striction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- étranglement 2, fiche 15, Français, %C3%A9tranglement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réduction localisée de la section transversale, qui peut se produire dans une matière soumise à une contrainte de traction. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 15, Français, - striction
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans l’état plastique et dans l’état plastoélastomérique, l’étirage d’une éprouvette produit un amincissement, le plus souvent localisé, appelé striction. Ce vocable désigne aussi le phénomène qui peut se présenter successivement en plusieurs endroits de la partie calibrée. 3, fiche 15, Français, - striction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
étranglement; striction : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 15, Français, - striction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Conformación de los metales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Fabricación de plásticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estrechamiento
1, fiche 15, Espagnol, estrechamiento
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- stricción 2, fiche 15, Espagnol, stricci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Reducción localizada en la sección transversal que puede presentarse en un material bajo esfuerzo de tensión. 2, fiche 15, Espagnol, - estrechamiento
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- estricción
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- transverse load
1, fiche 16, Anglais, transverse%20load
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The load on a spring applied perpendicular to the direction normally used. 1, fiche 16, Anglais, - transverse%20load
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the case of a leaf spring, this means the load applied in the width direction of the leaf. 1, fiche 16, Anglais, - transverse%20load
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
transverse load: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - transverse%20load
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- charge transversale
1, fiche 16, Français, charge%20transversale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Charge appliquée sur un ressort perpendiculairement à la direction normalement utilisée. 1, fiche 16, Français, - charge%20transversale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’un ressort à lames, cela signifie que la charge est appliquée dans la direction de la largeur des lames. 1, fiche 16, Français, - charge%20transversale
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
charge transversale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - charge%20transversale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cross-sectional study
1, fiche 17, Anglais, cross%2Dsectional%20study
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- prevalence study 2, fiche 17, Anglais, prevalence%20study
correct, normalisé
- descriptive study 3, fiche 17, Anglais, descriptive%20study
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An observational study in which the investigators choose a group of subjects in a given population and measure the simultaneous presence or absence of the risk factor and the outcome of interest. 1, fiche 17, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The selection of the group of subjects is sometimes done through random sampling. 1, fiche 17, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cross-sectional study; prevalence study: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 17, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- étude de prévalence
1, fiche 17, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- étude transversale 2, fiche 17, Français, %C3%A9tude%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
- étude descriptive 3, fiche 17, Français, %C3%A9tude%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Étude d’observation dans laquelle les chercheurs sélectionnent un groupe de sujets dans une population donnée et mesurent la présence ou l’absence simultanée du facteur de risque et du résultat étudiés. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Elle n’explique jamais une relation causale mais elle constitue la base des études analytiques. 4, fiche 17, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La sélection du groupe de sujets se fait parfois par échantillonnage aléatoire. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
étude de prévalence; étude transversale : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 17, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estudio descriptivo
1, fiche 17, Espagnol, estudio%20descriptivo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Measurements of Electricity
- Plastic Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- volume resistivity
1, fiche 18, Anglais, volume%20resistivity
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The quotient obtained when the potential gradient is divided by the current density. 1, fiche 18, Anglais, - volume%20resistivity
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the metric system, the volume resistivity of a material, in ohm centimetres, is equal to the volume resistance between opposite faces of a 1 cm³ [sample] of the material. 1, fiche 18, Anglais, - volume%20resistivity
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
volume resistivity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 18, Anglais, - volume%20resistivity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mesures de grandeurs électriques
- Matières plastiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- résistivité transversale
1, fiche 18, Français, r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Quotient du gradient de potentiel [divisé] par la densité du courant qui le traverse. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La résistivité transversale [d’un matériau] est souvent exprimée en ohms centimètres et correspond alors à la résistance transversale entre faces opposées d’un échantillon [...] de 1 cm³ d’arête. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
résistivité transversale : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Medida de la electricidad
- Materiales plásticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- resistividad volumétrica
1, fiche 18, Espagnol, resistividad%20volum%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Relación obtenida cuando se divide el gradiente de potencial por la densidad de la corriente que lo atraviesa. 1, fiche 18, Espagnol, - resistividad%20volum%C3%A9trica
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En el sistema métrico, la resistividad [volumétrica] de un material, en ohmios centímetros, es igual a la resistencia transversal entre caras opuestas de un cubo de 1 cm de arista del material. 1, fiche 18, Espagnol, - resistividad%20volum%C3%A9trica
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Spacecraft
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- external burning
1, fiche 19, Anglais, external%20burning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Engins spatiaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- combustion radiale extérieure
1, fiche 19, Français, combustion%20radiale%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- combustion transversale extérieure 2, fiche 19, Français, combustion%20transversale%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Combustion d’un bloc de propergol caractérisée par une surface de combustion s’étendant longitudinalement et progressant de l’extérieur vers l’intérieur. 2, fiche 19, Français, - combustion%20radiale%20ext%C3%A9rieure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
combustion transversale extérieure : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 19, Français, - combustion%20radiale%20ext%C3%A9rieure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Naves espaciales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- combustión externa
1, fiche 19, Espagnol, combusti%C3%B3n%20externa
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- internal burning 1, fiche 20, Anglais, internal%20burning
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- combustion radiale intérieure
1, fiche 20, Français, combustion%20radiale%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- combustion transversale intérieure 2, fiche 20, Français, combustion%20transversale%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Combustion d’un bloc de propergol qui s’effectue de l’intérieur vers l’extérieur à partir d’un canal central. 2, fiche 20, Français, - combustion%20radiale%20int%C3%A9rieure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
combustion transversale intérieure : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 20, Français, - combustion%20radiale%20int%C3%A9rieure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cross girder
1, fiche 21, Anglais, cross%20girder
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A transverse member between main girders that carries the roadbearers. 2, fiche 21, Anglais, - cross%20girder
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cross girder: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 21, Anglais, - cross%20girder
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- crossgirder
- cross-girder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poutre transversale
1, fiche 21, Français, poutre%20transversale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce transversale qui est placée entre les poutres principales et qui supporte les longerons. 2, fiche 21, Français, - poutre%20transversale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
poutre transversale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 21, Français, - poutre%20transversale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reduction of area
1, fiche 22, Anglais, reduction%20of%20area
correct, voir observation, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- reduction in area 2, fiche 22, Anglais, reduction%20in%20area
correct
- percent reduction in area 3, fiche 22, Anglais, percent%20reduction%20in%20area
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The difference between the original cross sectional area of a tension test specimen and the area of its smallest cross section ... The reduction of area is usually expressed as a percentage of the original cross sectional area of the specimen. 1, fiche 22, Anglais, - reduction%20of%20area
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The smallest cross section may be measured at or after fracture as specified for the material under test. 1, fiche 22, Anglais, - reduction%20of%20area
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Many English authors make no difference between "reduction of area" which is a phenomenon and "percent reduction of area" which is a mathematical value. 4, fiche 22, Anglais, - reduction%20of%20area
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
reduction of area: term standardized by the American Standards Testing and Materials (ASTM). 4, fiche 22, Anglais, - reduction%20of%20area
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- RA
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coefficient de striction
1, fiche 22, Français, coefficient%20de%20striction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coefficient de striction pour cent 2, fiche 22, Français, coefficient%20de%20striction%20pour%20cent
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport de la variation ultime de section transversale produite par l'essai [...] et exprimé en pourcentage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 22, Français, - coefficient%20de%20striction
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
coefficient de striction : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 22, Français, - coefficient%20de%20striction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Building Elements
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- joint profile
1, fiche 23, Anglais, joint%20profile
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The form of that part of the cross-section of a joint derived from each of its components. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 23, Anglais, - joint%20profile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
joint profile: term standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - joint%20profile
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Éléments du bâtiment
Fiche 23, La vedette principale, Français
- profil de joint
1, fiche 23, Français, profil%20de%20joint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
profil de joint : Forme de la partie de la section transversale d’un joint associée à chacun de ses composants. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 23, Français, - profil%20de%20joint
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
profil de joint : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 23, Français, - profil%20de%20joint
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- layflat hose
1, fiche 24, Anglais, layflat%20hose
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A softwall hose which, when unpressurized internally, collapses to such an extent that the inner faces of the bore make contact and the hose cross-section appears flat. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 24, Anglais, - layflat%20hose
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
layflat hose: term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - layflat%20hose
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- lay flat hose
- lay-flat hose
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tuyau plat
1, fiche 24, Français, tuyau%20plat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tuyau à parois souples qui, en l'absence de pression interne, s’aplatit de telle sorte que les faces internes de l'alésage se touchent et que le tuyau prend, en coupe transversale, l'apparence d’une section plate. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 24, Français, - tuyau%20plat
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tuyau plat : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 24, Français, - tuyau%20plat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- critical cross-sectional area
1, fiche 25, Anglais, critical%20cross%2Dsectional%20area
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The maximum cross-sectional area of the protected volume in a plane orthogonal to the major axis. 1, fiche 25, Anglais, - critical%20cross%2Dsectional%20area
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
critical cross-sectional area: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 25, Anglais, - critical%20cross%2Dsectional%20area
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- section transversale critique
1, fiche 25, Français, section%20transversale%20critique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Section transversale maximale du volume protégé dans un plan perpendiculaire à l’axe principal. 1, fiche 25, Français, - section%20transversale%20critique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
section transversale critique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 25, Français, - section%20transversale%20critique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- área crítica de corte
1, fiche 25, Espagnol, %C3%A1rea%20cr%C3%ADtica%20de%20corte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Área máxima de corte del volumen protegido en un plano perpendicular al eje principal. 1, fiche 25, Espagnol, - %C3%A1rea%20cr%C3%ADtica%20de%20corte
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
área crítica de corte : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - %C3%A1rea%20cr%C3%ADtica%20de%20corte
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tall can
1, fiche 26, Anglais, tall%20can
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cylinder can 2, fiche 26, Anglais, cylinder%20can
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A can whose diameter is normally smaller than its height. 3, fiche 26, Anglais, - tall%20can
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 26, La vedette principale, Français
- boîte cylindrique
1, fiche 26, Français, bo%C3%AEte%20cylindrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Boîte à paroi rectiligne, à rétreints, à épaulement ou moulurée, dont la section transversale demeure constante du fond au couvercle, les variations locales dues aux moulures n’ étant pas prises en compte. [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 1, fiche 26, Français, - bo%C3%AEte%20cylindrique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
boîte cylindrique : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 26, Français, - bo%C3%AEte%20cylindrique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cone top can
1, fiche 27, Anglais, cone%20top%20can
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cone-top can 2, fiche 27, Anglais, cone%2Dtop%20can
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A can with a top having the general shape of the frustum of a cone, the top opening of which is reclosable. 2, fiche 27, Anglais, - cone%20top%20can
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 27, La vedette principale, Français
- boîte tronconique
1, fiche 27, Français, bo%C3%AEte%20tronconique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Boîte à paroi rectiligne, à rétreints, à épaulement ou moulurée, dont la section transversale change en dimension de façon continue du fond au couvercle, les variations locales dues aux moulures n’ étant pas prises en compte. [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 2, fiche 27, Français, - bo%C3%AEte%20tronconique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
boîte tronconique : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 27, Français, - bo%C3%AEte%20tronconique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cutting
1, fiche 28, Anglais, cutting
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dividing one, or simultaneously more than one, web of paper or board in the cross direction to produce sheets. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 28, Anglais, - cutting
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cutting: term standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - cutting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 28, Français, coupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Division transversale d’une bande de papier ou de carton ou de plusieurs simultanément pour obtenir des feuilles. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 28, Français, - coupe
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
coupe : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 28, Français, - coupe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-06-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- conical horn
1, fiche 29, Anglais, conical%20horn
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
--A horn having a circular cross-section and straight sides. 1, fiche 29, Anglais, - conical%20horn
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pavillon conique 1, fiche 29, Français, pavillon%20conique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pavillon acoustique dont l'aire de la section transversale varie suivant une loi quadratique. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation]. 1, fiche 29, Français, - pavillon%20conique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- transverse definition 1, fiche 30, Anglais, transverse%20definition
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- définition transversale
1, fiche 30, Français, d%C3%A9finition%20transversale
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :