TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEFINITION TRAVAIL [100 fiches]

Fiche 1 2025-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

A radio net which is maintained on listening watch to be used in the event against the failure of the primary net.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Réseau radio sur lequel on est tenu d’assurer une écoute permanente au cas où le réseau normal deviendrait inutilisable.

OBS

réseau secondaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des transmissions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Radiotelephony
DEF

Radio net in which the stations are not equipped with on-line cryptographic equipment.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Radiotéléphonie
DEF

Réseau radio dans lequel les stations ne sont pas munies d’équipement cryptographique en ligne.

OBS

réseau non protégé : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des transmissions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

A call made to an addressee prior to transmitting a message.

OBS

A preliminary call is made to verify the addressee is ready to receive the call and/or that the circuit is functioning.

OBS

preliminary call: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Appel que l’on fait à un destinataire avant de transmettre un message.

OBS

Un appel préliminaire sert à vérifier si le destinataire est prêt à répondre à l’appel ou si le circuit fonctionne.

OBS

appel préliminaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A powder explosive in which the crystals are coated with a film of explosive substance that is less sensitive to mechanical stress.

OBS

Plastic-bonded explosives are easy to mould and possess very good detonative properties.

OBS

plastic-bonded explosive; PBX: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Explosif pulvérulent dont les cristaux sont enrobés d’une pellicule de substance explosive moins sensible aux contraintes mécaniques.

OBS

[Les explosifs à liant plastique] sont faciles à mouler et possèdent de très bonnes propriétés détonantes.

OBS

explosif à liant plastique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Shooting (Sports)
  • Archery
DEF

Point at which a projectile hits a target.

OBS

When the firearm is properly zeroed and the correct sight setting is applied, and all other factors being equal, the point of impact should coincide with the point of aim.

OBS

point of impact; PI: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

point of impact; impact point: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Tir (Sports)
  • Tir à l'arc
DEF

Point où un projectile frappe la cible.

OBS

Lorsque l’arme à feu est bien zérotée et que la hausse est réglée à la bonne portée, tous les autres facteurs étant égaux, le point d’impact devrait coïncider avec le point de mire.

OBS

point d’impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

point d’impact; PI : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Tiro (Deportes)
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Air Transport
DEF

A pyrotechnic device attached to a parachute and designed to provide intense illumination for a short period.

OBS

A parachute flare may be discharged from an aircraft or from the surface.

OBS

parachute flare; para flare: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

parachute flare: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Transport aérien
DEF

Pièce pyrotechnique fixée à un parachute et conçue pour éclairer intensément un endroit pendant une brève période.

OBS

Une fusée-parachute peut être lancée d’un aéronef ou à partir de la surface.

OBS

fusée-parachute : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

fusée parachute : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

fusée éclairante à parachute; fusée à parachute : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Transporte aéreo
OBS

bengala con paracaídas; luz de bengala con paracaídas: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

A proword used to direct stations on a communications net to turn off their communication devices at a specified time.

OBS

Each station must acknowledge this direction.

OBS

close down: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

close down: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

Terme de procédure utilisé pour ordonner aux stations sur un réseau de communication d’éteindre leurs dispositifs de communication à une heure donnée.

OBS

Chaque station doit accuser réception de cette directive.

OBS

fermez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

fermez : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A munition, ready for firing, wherein the propelling charge(s), its primer, with or without the projectile are assembled in one device for handling and firing.

OBS

cartridge: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Munition, prête à être tirée, dans laquelle la ou les charges propulsives, son amorce, avec ou sans le projectile, sont assemblées dans un même dispositif pour la manipulation et le tir.

OBS

balle : [Une cartouche est] souvent appelée à tort «balle» dans le langage populaire.

OBS

cartouche : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
DEF

Munición completa.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Ammunition in which the propellant and primer are fitted to the projectile itself.

OBS

Caseless ammunition eliminates the need for a cartridge or shell case.

OBS

caseless ammunition: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Munition dont le propergol et l’amorce sont moulés au projectile même.

OBS

munition sans douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Operations (Air Forces)
  • Airborne Forces
DEF

A system designed to deliver personnel and materiel by air without landing the aircraft.

OBS

aerial-delivery system; air-delivery system: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Forces aéroportées
DEF

Système conçu pour livrer du personnel et du matériel par air sans que l’aéronef atterrisse.

OBS

système de livraison par air : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

The action on an energetic material that activates the conversion process of the stored chemical energy to deflagration or combustion output.

OBS

ignition: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Action sur un matériau énergétique qui déclenche le processus de conversion de l’énergie chimique stockée en une sortie de déflagration ou de combustion.

OBS

allumage : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

A projectile that deploys a flare for illumination or signalling purposes.

OBS

Once activated in flight, a parachute attached to a flare is blown out from the shell through the base. Its candle power, burning time and rate of fall varies with the calibre of the projectile.

OBS

illuminating shell: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Projectile qui éjecte une fusée éclairante pour la signalisation et l’éclairage.

OBS

Au moment du déclenchement pendant le vol du projectile, un parachute fixé à une fusée éclairante s’éjecte par le culot de l’obus. L’intensité lumineuse, le temps de combustion et la vitesse de descente dépendent du calibre de l’obus.

OBS

obus éclairant : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Military Logistics
DEF

A country that, by agreement: a. receives forces and materiel of NATO member states or other countries operating on/from or transiting through its territory; b. allows materiel and/or NATO and other organizations to be located on its territory; and/or c. provides support for these purposes.

OBS

A host nation can be considered a transit nation or a receiving nation, or in some cases both, depending on its role within the operation plan.

OBS

host nation; HN: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Logistique militaire
DEF

Pays qui, aux termes d’un accord : a. reçoit des forces et du matériel d’États membres de l’OTAN ou d’autres pays opérant sur ou à partir de son territoire ou transitant par celui-ci; b. autorise le stationnement sur son territoire de matériel ou d’organisations OTAN et autres; c. ou fournit le soutien y afférent.

OBS

Un pays hôte peut être considéré comme un pays de transit ou un pays de séjour ou, dans certains cas, comme les deux à la fois, en fonction de son rôle dans le cadre du plan d’opération.

OBS

pays hôte; PH : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

pays hôte : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

nation hôte : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Logística militar
DEF

Nación que, según un acuerdo, permite que 1) las fuerzas de otra nación se encuentren en su territorio, que realicen operaciones allí o transiten por dicho territorio; 2) que el material de otra nación se encuentre en su territorio o transite por dicho territorio.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A chemical substance, with a low probability of lethality, used by the Canadian Forces to temporarily incapacitate and deter dissident activity without using lethal force.

OBS

[It is] also used by the Canadian Forces as a training aid to ensure that troops carry out proper NBC protective drills.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Substance chimique à faible probabilité létale utilisée par les Forces canadiennes pour provisoirement annihiler l’ennemi et le dissuader de toute action sans recourir à la force pouvant entraîner la mort.

OBS

[Les agents irritants sont également utilisés] par les Forces canadiennes comme moyen didactique pour s’assurer que les sections effectuent correctement les exercices NBC.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

agent irritant : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
  • Weapon Systems
DEF

A cord-like igniting device.

OBS

fuse: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositif d’allumage en forme de cordeau.

OBS

mèche : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Sistemas de armas
DEF

Cordón combustible que sirve para dar fuego a los barrenos y otras cargas explosivas.

CONT

El encendido con la mecha de los barrenos se practica en las canteras, en obras públicas y en ciertas minas, excluyendo, claro está, las de hulla y aquellas otras en las cuales la llama podría provocar la deflagración de una atmósfera explosiva.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A device that provides the safety and then the functioning of a munition's payload.

OBS

fuze: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • fuse

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Dispositif qui assure la sécurité puis le fonctionnement de la charge utile de la munition.

OBS

fusée : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
DEF

Mecanismo de iniciación de una cadena pirotécnica.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Military Equipment
DEF

A pyrotechnic device designed to produce intense light or radiation for illumination or signalling.

OBS

flare: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Matériel militaire
DEF

Pièce pyrotechnique servant à produire une lumière ou une radiation intense pour produire un éclairage ou envoyer un signal.

OBS

fusée éclairante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Equipo militar
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A non-blast-resistant, independent mine that is actuated by physical contact or influence.

OBS

first-generation mine: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

first generation mine: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mine autonome qui n’est pas résistante au souffle et qui est déclenchée par un contact ou une influence physique.

OBS

mine de première génération : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
  • Types of Ships and Boats
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A machine equipped with a scooping or scouring device used to deepen harbours and waterways, and to extract underwater resources.

OBS

dredge: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
  • Types de bateaux
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Machine munie d’un dispositif de ramassage ou de grattage servant à creuser plus profondément le fond des ports et des voies navigables ou à extraire des ressources sous-marines.

OBS

drague : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dragado
  • Tipos de barcos
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Barco en que va instalado un aparato [empleado para excavar bajo el agua o limpiar el fondo de los puertos, canales, etc.]

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Target Acquisition
  • Land Forces
DEF

An area into which observation and possibly firing is made impossible by a natural or artificial obstacle.

OBS

dead ground: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Acquisition d'objectif
  • Forces terrestres
DEF

Zone dans laquelle l’observation à partir du sol est impossible à cause d’un élément naturel ou artificiel.

OBS

angle mort : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

The procedure whereby a diver is progressively brought back from ambient pressure to surface pressure using pre-calculated procedures to allow gas to diffuse from the body tissue safely.

OBS

This procedure is done to prevent decompression sickness.

OBS

Decompression can be carried out in the water or in a recompression chamber.

OBS

decompression: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Procédure qu’effectue un plongeur pour passer progressivement de la pression ambiante à la pression en surface, suivant des étapes déterminées, pour permettre la diffusion, de manière sécuritaire, des gaz emprisonnés dans les tissus humains.

OBS

Cette procédure permet d’éviter les accidents de décompression.

OBS

La décompression peut s’effectuer dans l’eau ou dans un caisson hyperbare.

OBS

décompression : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
DEF

Modificaciones causadas en el organismo de un buzo por la disminución de la presión durante su ascensión hasta la superficie del agua.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A fuze designed to be initiated upon sensing the proximity of the target.

OBS

proximity fuze: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • proximity fuse
  • controlled variable time fuse
  • CVT fuse
  • variable time fuse
  • VT fuse

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Fusée conçue pour être initiée au moment de la détection de la proximité de la cible.

OBS

fusée de proximité : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Espoleta cuya activación tiene lugar cuando se encuentra a una determinada distancia y/u orientación respecto de un objetivo o de su entorno, pues detecta una señal generada por la espoleta o emitida por el blanco; o por detección de una perturbación del campo natural que rodea el objetivo.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot.

OBS

A cartridge case typically provides rearward obturation during firing.

OBS

The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns.

OBS

In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case.

OBS

cartridge case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l’amorce nécessaires à un seul tir.

OBS

La douille assure généralement l’obturation arrière.

OBS

En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d’armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d’armes de gros calibre et de fusils de chasse.

OBS

douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
CONT

El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión.

CONT

Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

The machined portion of a large projectile that centres the projectile in the bore and prevents it from wobbling in the barrel.

OBS

For projectiles with a driving band the bourrelet is located in front of it.

OBS

For projectiles without a driving band, the bourrelet may also provide obturation.

OBS

bourrelet: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Portion usinée d’un projectile de grande taille qui le maintient au centre de l’âme et l’empêche d’osciller dans le tube.

OBS

Si une ceinture de projectile est présente, le bourrelet se trouve devant celle-ci.

OBS

Sans ceinture de projectile, le bourrelet pourrait aussi assurer l’obturation.

OBS

bourrelet : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
DEF

A weapon system capable of detecting, recognizing, identifying, locating and engaging a target within given arcs of fire.

OBS

area defence weapon; ADW: designations standardized by NATO.

OBS

area defence weapon: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Terme(s)-clé(s)
  • area defense weapon

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
DEF

Système d’arme capable de détecter, de reconnaître, d’identifier, de repérer et d’attaquer un objectif situé dans des arcs de tir donnés.

OBS

arme de défense de zone : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie; désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A location where at least one ambulance is stationed ready to evacuate patients.

OBS

ambulance loading point; ALP: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Endroit où se trouve au moins une ambulance prête à évacuer les patients.

OBS

point de chargement des ambulances; PchA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Land Mines
DEF

A mechanism that detonates an explosive device when an attempt is made to defuse it.

OBS

anti-defusing device; anti-defuzing device: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

anti-defuzing device: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Terme(s)-clé(s)
  • antidefusing device

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Mines terrestres
DEF

Mécanisme faisant détoner un dispositif explosif lorsqu’on tente de le désamorcer.

OBS

dispositif antidésamorçage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

dispositif anti-désamorçage : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2025-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
DEF

Solid materials in powder or granular form designed to extinguish class D combustible metal fires by crusting, smothering or heat transferring means.

Français

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Matières solides sous forme de poudre ou granulaire, conçues pour l’extinction d’incendies de métaux combustibles de classe D, par un procédé d’encroûtement, d’étouffement ou de transfert thermique.

OBS

poudre sèche : Cette désignation est l’équivalent à la fois de «dry chemical» (qui désigne les poudres utilisées pour éteindre les feux de classe A, B ou C) et de «dry powder» (qui se rapporte aux poudres servant à éteindre les feux de classe D).

OBS

La poudre sèche est pratiquement le seul agent extincteur utilisé sous forme solide. Les produits pulvérulents les plus employés sont les bicarbonates de sodium et de potassium. [...] La poudre sèche doit être parfaitement protégée de l’humidité afin d’éviter qu’elle ne s’agglomère en un bloc compact. L’hydrofugation est obtenue en enrobant chaque grain de particules grasses, stéarate en général, ou d’un film isolant d’autre nature. [...] La poudre sèche classique est efficace sur les feux de classe B et de classe C. [...] Il existe depuis quelques années des poudres polyvalentes permettant d’intervenir à la fois sur les feux de classes A, B et C; certaines permettent également d’obtenir de bons résultats sur les feux de métaux [classe D].

OBS

poudre sèche : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2025-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

The process of creating a lane through an obstacle under tactical conditions.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Aménagement d’un passage à travers un obstacle dans des conditions tactiques.

OBS

ouverture de brèche : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Terme(s)-clé(s)
  • ouverture de brèches

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2024-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

The distance which a bullet travels in a target material.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Distance que franchit une balle dans le corps d’une cible.

OBS

pénétration de la balle : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2024-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In modern revolvers, the rod that, when pushed, fully or partially expels the cartridges from the cylinder.

OBS

extractor rod: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans les révolvers modernes, tige qui expulse entièrement ou partiellement les douilles du barillet lorsqu’elle est poussée.

OBS

tige d’extraction : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

The point where a bullet just strikes the top of a target.

OBS

first catch: designation and definition officiallly approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Point où une balle ne fait qu’effleurer le haut de la cible.

OBS

premier contact : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
  • Military Transportation
  • Combat Support
DEF

Platoon, composed of the transport and supply resources, responsible for managing, transporting and distributing the supply maintenance load to the brigade troops.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Transport militaire
  • Soutien au combat
DEF

Peloton, constitué de ressources de transport et d’approvisionnement, chargé de gérer, de transporter et de distribuer la dotation de subsistance aux troupes de la brigade.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

peloton mixte : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2024-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Atmospheric Physics
  • Shooting (Sports)
DEF

The measure of a projectile's ability to negate the effects of non-standard conditions.

OBS

Non-standard conditions include the physical characteristics of the projectile itself and external influences.

OBS

ballistic coefficient: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Physique de l'atmosphère
  • Tir (Sports)
DEF

Mesure de la capacité d’un projectile en vol à résister aux effets des conditions non standards.

OBS

Par conditions non standards, on entend les caractéristiques physiques du projectile et toute influence externe.

OBS

coefficient balistique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Física de la atmósfera
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2024-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Non-Lethal Weapons
DEF

A smooth-bore air gun designed to fire BB pellets.

OBS

The term BB gun is often used erroneously to refer to any air gun or to a pellet gun.

OBS

BB gun: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Armes non meurtrières
DEF

Arme à air comprimé et à âme lisse conçue pour tirer des balles BB.

OBS

Le terme arme à balles BB est parfois mal utilisé pour désigner toute arme à air comprimé ou toute arme à plombs.

OBS

arme à balles BB : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2024-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A metal or rubber covering that reinforces and protects the buttstock of a rifle.

OBS

The butt plate is the part that is against the firer's shoulder when aiming and shooting.

OBS

butt plate: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • buttplate

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce de métal ou de caoutchouc qui renforce et protège le bout de la crosse d’un fusil.

OBS

La plaque de couche repose contre l’épaule du tireur pendant qu’il pointe et tire.

OBS

plaque de couche : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2024-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A two-piece tubular buttstock which may be shortened by sliding one piece into the other.

Terme(s)-clé(s)
  • telescopic butt stock
  • telescopic butt-stock

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Crosse tubulaire en deux pièces, qu’on peut raccourcir en coulissant une pièce dans l’autre.

OBS

crosse télescopique; crosse trombone : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2024-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A one-piece metallic buttstock which may be retracted by sliding it in line with the axis of the firearm.

Terme(s)-clé(s)
  • telescopic butt stock
  • telescopic butt-stock

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Crosse métallique d’une seule pièce qu’on peut escamoter en la coulissant dans l’axe de l’arme.

OBS

crosse télescopique : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Field Artillery
  • Military Training
DEF

An adapter inserted into the barrel of a weapon so that it can fire smaller-calibre ammunition for training purposes.

OBS

The use of a sub-calibre insert permits the use of less expensive ammunition.

OBS

sub-calibre device; sub-calibre insert: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-caliber device
  • subcaliber device
  • sub-caliber insert
  • subcalibre insert
  • subcaliber insert

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Artillerie de campagne
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Adaptateur inséré dans le tube d’une arme pour permettre l’utilisation d’une munition de plus petit calibre lors d’exercices d’entraînement.

OBS

Un adaptateur sous-calibre permet d’utiliser des munitions moins chères.

OBS

adaptateur sous-calibre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

sous-calibre : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Artillería de campaña
  • Instrucción del personal militar
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • Non-Lethal Weapons
DEF

A grenade designed to produce non-lethal, momentary, sensory overwhelming flash and noise effects.

OBS

stun grenade; flash bang: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

noisemaker grenade: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • flash-bang
  • noise-maker grenade

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Armes non meurtrières
DEF

Grenade conçue pour produire des bruits et des éclairs non létaux et momentanés qui causent une surcharge sensorielle.

OBS

grenade fulgurante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

grenade de surpression : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

grenade neutralisante; grenade assourdissante : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2024-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Buttstock, usually metallic, without material in the centre so that its weight is reduced.

OBS

skeleton buttstock: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • skeleton butt stock
  • skeleton butt-stock

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Crosse, d’habitude métallique, dont le milieu est évidé afin de réduire son poids.

OBS

crosse squelettique : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2024-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A firearm action in which the sealing of the breech is accomplished with a circular-shaped breechblock that rotates on a pin.

OBS

rolling-block action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mécanisme d’une arme à feu dans lequel la culasse est scellée au moyen d’un bloc-culasse circulaire qui pivote autour d’un axe.

OBS

culasse à bloc rotatif; mécanisme à bloc rotatif; mécanisme à rotation rétrograde : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2024-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A firearm mechanism in which each pull and release of the trigger results in a complete operating cycle, from firing through reloading.

OBS

semi-automatic action; auto-loading action; self-loading action: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mécanisme d’arme à feu dans lequel l’action de la détente entraîne un cycle complet de fonctionnement, du départ du coup jusqu’au rechargement.

OBS

mécanisme semi-automatique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A rifled-bore air gun designed to fire pellets.

OBS

Some pellet guns can also fire BB shot.

OBS

pellet gun: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Arme à air comprimé et à canon rayé conçue pour tirer des plombs.

OBS

Certaines armes à plombs peuvent aussi tirer des balles BB.

OBS

arme à plombs : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2024-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A non-spherical projectile for use with a pellet gun or air gun.

OBS

pellet: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Projectile non sphérique utilisé avec une arme à plombs ou une arme à air comprimé.

OBS

plomb : désignation et définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A firearm mechanism in which the barrel is pivoted for loading and unloading.

OBS

When the breech is closed, the chamber face of the barrel rests against the standing breech. The breech is normally opened by moving a lever.

OBS

hinged-frame action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mécanisme d’arme à feu dans lequel le chargement et le déchargement sont effectués par le pivotement du canon.

OBS

Lorsque la culasse est fermée, la tranche de la chambre du canon s’appuie contre le bouclier. La culasse s’ouvre habituellement en actionnant un levier.

OBS

On dit «briser» ou «casser» le fait d’ouvrir ce genre de mécanisme.

OBS

mécanisme à bascule; mécanisme à brisure; mécanisme à charnière : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2024-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In gas-operated firearms, the cylinder that houses the gas piston.

OBS

Gas-operated firearms that do not have a piston have a gas tube.

OBS

gas cylinder: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans les armes à feu fonctionnant par emprunt de gaz, cylindre qui renferme le piston.

OBS

Les armes à feu fonctionnant par emprunt de gaz qui n’ont pas de piston ont un tube à gaz.

OBS

cylindre à gaz : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2024-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

On a rifle, the stock or part of the stock forward of the receiver.

OBS

forestock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • fore-stock

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sur un fusil, monture ou partie de la monture qui est située devant le boîtier de culasse.

OBS

fût : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2024-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A method of operation in semi-automatic and automatic firearms in which the force derived from the propellant gases is used to unlock the breech and complete the extraction, ejection and cocking portion of the cycle of operation.

OBS

gas operation: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mode de fonctionnement d’armes à feu semi-automatiques et automatiques dans lesquelles la force des gaz propulsifs sert à déverrouiller la culasse et ensuite à accomplir les étapes d’extraction, d’éjection et de chargement du cycle de fonctionnement.

OBS

fonctionnement par emprunt de gaz : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2024-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Small Arms
DEF

The examination of a firearm to verify its mechanical condition and operation.

OBS

A function test is performed to determine if all safety features are operable.

OBS

function test: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Armes légères
DEF

Examen d’une arme à feu pour vérifier sa condition mécanique et son fonctionnement.

OBS

La vérification de fonctionnement est exécutée pour déterminer si tous les dispositifs de sécurité sont en état de fonctionner.

OBS

vérification de fonctionnement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2024-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Forward part of a two piece stock.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Partie avant d’une monture à deux pièces.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

garde-main; devant : désignations et définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

The point where a projectile would strike the ground if it were to maintain its trajectory after first catch.

OBS

first graze: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Point où un projectile frapperait le sol s’il continuait sa trajectoire après le premier contact.

OBS

premier toucher au sol : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2024-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A butt plate with a small spring closing lid covering a cavity in the butt.

Terme(s)-clé(s)
  • trap door buttplate
  • trap buttplate

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Plaque de couche munie d’une petite porte donnant accès à une cache dans la crosse.

OBS

plaque de couche à portière : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2024-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A hand grip located under the buttstock of some machine guns to provide better control of the firearm and to prevent blocking the line of sight.

OBS

butt grip: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Poignée sous la crosse de certaines mitrailleuses qui permet une meilleure manipulation de l’arme et empêche la main d’obstruer la ligne de mire.

OBS

poignée de crosse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2024-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A hole in the wall of a firearm's receiver, close to the chamber face, that allows the release of excess pressure.

OBS

breech vent; safety vent: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Trou dans la paroi du boîtier de culasse d’une arme à feu, près de la tranche de la chambre, qui permet d’éliminer l’excès de pression.

OBS

évent de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2024-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

The forward slippage of a bullet in the cartridge case due to the recoil of the firearm and the inertia of the bullet.

OBS

Bullet creep occurs mainly in reloaded cartridges that have been inadequately crimped.

OBS

bullet creep: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Déplacement de la balle vers l’avant de la douille, causé par le recul de l’arme à feu et l’inertie de la balle.

OBS

Le glissement de la balle se produit surtout dans des cartouches rechargées où la sertissure n’a pas été effectuée correctement.

OBS

glissement de la balle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2024-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A firearm mechanism in which the breech motion and closure is aligned with the bore at all times and is manually reciprocated to load, unload and cock.

OBS

The two principal types of bolt actions are the turn pull and the straight pull.

OBS

bolt action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mécanisme d’arme à feu dans lequel le mouvement et le verrouillage de la culasse est en tout temps dans l’axe du canon et qui doit être actionné manuellement pour le chargement, le déchargement et l’armement.

OBS

mécanisme à verrou : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2024-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In some bolt-action rifles, a closure component at the rear of the bolt that holds and guides the cocking piece and firing pin.

OBS

A bolt sleeve often contains the safety.

OBS

bolt sleeve: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans certains fusils à verrou, pièce de fermeture à l’arrière du verrou qui retient et guide le talon du percuteur et le percuteur.

OBS

Le bouchon de culasse porte souvent la sûreté.

OBS

bouchon de culasse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2024-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In some firearms, the part into which the bolt or breechblock is inserted.

OBS

bolt carrier; carrier; operating slide; slide: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans certaines armes, pièce portant le verrou ou le bloc-culasse.

OBS

glissière; masse additionnelle; pièce de manœuvre; porte-culasse : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2024-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Non-Lethal Weapons
DEF

A spherical projectile with a calibre of .171 to .175 inches.

OBS

BB pellet: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Armes non meurtrières
DEF

Projectile sphérique d’au moins 0,171 et d’au plus 0,175 pouce de diamètre.

OBS

balle BB : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2024-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Non-Lethal Weapons
DEF

A spherical projectile with a calibre of .180 inches.

OBS

BB shot: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Armes non meurtrières
DEF

Plomb sphérique de 0,180 pouce de diamètre.

OBS

plomb BB : désignation définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2024-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A firearm mechanism in which the hammer and hammer spring are located within the frame, and the trigger assembly is in the lower tang.

OBS

A lock action is most commonly found in double-barrelled firearms.

OBS

box-lock action; box lock action: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mécanisme d’une arme à feu dans lequel le chien et son ressort sont logés dans la bascule et le mécanisme de détente est à même la queue de carcasse inférieure.

OBS

On voit surtout les mécanismes à coffre dans les armes à feu à canons jumelés.

OBS

mécanisme à coffre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2024-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

The formed or machined surface on an action bar that actuates or controls the movement of other parts of the firearm.

OBS

barrel bar; watertable: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Surface plane formée ou usinée d’une bascule qui actionne et contrôle le mouvement d’autres parties de l’arme à feu.

OBS

table de bascule : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armé de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2024-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A rifled- or smooth-bore small arm that uses compressed air to propel a projectile.

OBS

Air guns fire either BB pellets or pellets.

OBS

air gun: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

air gun: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Arme légère à canon rayé ou lisse utilisant l’air sous pression pour tirer un projectile.

OBS

Les armes à air comprimé tirent soit des balles BB soit des plombs.

OBS

arme à air comprimé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

arme à air comprimé : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
DEF

Arma que usa aire comprimido o dióxido de carbono para descargar bolitas de plomo.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2024-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

A container that holds ammunition at the ready within the fighting compartment of an armoured fighting vehicle.

OBS

ammunition box: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Conteneur où sont stockées des munitions prêtes à servir dans le compartiment de combat d’un véhicule blindé de combat.

OBS

boîte de munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas (Ejército de tierra)
  • Fuerzas blindadas
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2024-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Small Arms
DEF

In slide action firearms, a long rod used to connect and thus transmit the movement of the forearm to the breech mechanism.

OBS

action bar; operating rod: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Armes légères
DEF

Dans les armes à feu à pompe, longue tige servant à relier et transmettre le mouvement du garde-main au mécanisme de culasse.

OBS

tige d’armement; tige de commande : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2024-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Guns (Land Forces)
DEF

The angle, at the point of impact, between the trajectory and the surface struck.

OBS

The angle of impact should not be be confused with the angle of fall. They are the same only when the point of impact is at the point of fall.

OBS

angle of impact: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Angle formé au point d’impact par la trajectoire et la surface touchée.

OBS

L’angle d’impact ne doit pas être confondu avec l’angle de chute. Les deux angles sont identiques seulement lorsque le point d’impact coïncide avec le point de chute.

OBS

angle d’impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A rectangular receptacle containing the whole ammunition supply and which is removable from the firearm.

OBS

Cartridges may be stacked either in a single column or in two staggered columns. It is then described as a "single column box magazine" or "double staggered column box magazine", whichever is the case. It is the most common type employed on modern military small arms.

Terme(s)-clé(s)
  • feedbox

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Contenant rectangulaire renfermant la réserve complète de munitions et pouvant se détacher de l’arme à feu.

OBS

Les cartouches peuvent être superposées en une seule colonne ou en deux colonnes imbriquées. Le chargeur est alors dit «à colonne simple» ou «à pile imbriquée», selon le cas. Il est le modèle le plus utilisé dans les armes légères militaires modernes.

OBS

boîtier-chargeur : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Military Materiel Management
  • Combat Support
DEF

Stocks held in the vicinity of a movement agency to ensure rapid dispatch, cater for unforeseen urgent demands, or overcome delays in obtaining stocks from normal sources.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Gestion du matériel militaire
  • Soutien au combat
DEF

Matériel gardé à proximité d’une cellule responsable des mouvements, afin d’assurer une expédition rapide, répondre aux urgences imprévues ou combler les retards dans la livraison du matériel des fournisseurs habituels.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

stocks régulateurs : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2024-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Processing
  • Construction Engineering (Military)
DEF

The act of measuring the proportions of the various materials required to form one load for a mixing plant.

OBS

For example, batching is required to produce concrete.

OBS

batching: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Élaboration et mise en œuvre des matériaux
  • Génie construction (Militaire)
DEF

Détermination de la proportion des différents matériaux requis pour constituer un lot dans une installation de malaxage.

CONT

Les dosages respectifs des divers éléments entrant dans la composition du béton influent sur ses caractéristiques physiques et mécaniques, qui sont, en outre, déterminées par des facteurs extérieurs : température, hygrométrie, damage ou vibration.

OBS

Le dosage est nécessaire pour produire du béton, par exemple.

OBS

dosage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2024-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Equipment Maintenance
  • Special-Language Phraseology
DEF

The act of returning an item to a serviceable condition by disassembly, repair or replacement of damaged or deteriorated parts, reassembly, adjustment, examination and testing to specified standards.

OBS

Whereas repair normally entails the correction of specific defects only, overhaul entails ... the replacement of [not only] worn and damaged parts but also ... parts whose service life has expired or is about to expire, in order to return the item to its original performance and an acceptable life expectancy.

OBS

repair and overhaul; R&O: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Processus de remise en état d’un article comportant les opérations suivantes : démontage, réparation ou remplacement des pièces endommagées ou usées, remontage, rajustement, inspection et essai en fonction des normes spécifiées.

OBS

Bien que la réparation ne vise habituellement qu’à corriger les défectuosités, la révision consiste à remplacer non seulement les pièces endommagées et usées, mais aussi celles dont la durée de vie utile est sur le point d’expirer, afin de rendre à l’article son utilité première et une durée de vie acceptable.

OBS

réparation et révision : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

réparation et révision; R et R; R & R : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

réparation et révision; R & R : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2024-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Military Transportation
  • Combat Support
DEF

Route along which a unit has placed directional signs bearing its unit identification symbol.

OBS

signed route: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Transport militaire
  • Soutien au combat
DEF

Itinéraire sur lequel une unité a mis en place des flèches de direction portant son symbole d’identification.

OBS

itinéraire fléché : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2024-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Combat Support
DEF

The time at which the head of a column is scheduled to arrive at a specified critical point.

OBS

Critical points include start points and release points.

OBS

time due: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Soutien au combat
DEF

Heure à laquelle l’arrivée de la tête d’une colonne est prévue à un point critique déterminé.

OBS

Le point initial et le point de dislocation sont des exemples de points critiques.

OBS

heure d’arrivée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2024-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Combat Support
DEF

A control agency which works in conjunction with the movement control centre to meet operational requirements as effectively as possible in matters relating to the use of transportation facilities, equipment and road networks.

OBS

traffic control headquarters; TC HQ: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Soutien au combat
DEF

Organisme de contrôle qui, en collaboration avec le centre de contrôle des mouvements, répond le plus efficacement possible aux besoins opérationnels exigeant l’utilisation de moyens de transport, d’équipement et de réseaux routiers.

OBS

centre de contrôle de la circulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

centre de contrôle de la circulation; CCC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2024-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Combat Support
DEF

All those items of materiel not included in combat supplies.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Soutien au combat
DEF

Tout article n’entrant pas dans les approvisionnements de combat.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

approvisionnements complémentaires : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2024-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Combat Support
DEF

ancillary services: Support services afforded by the field supply system, such as, inspection and repair of ammunitions, quality control of POL [petroleum, oils and lubricants], supplying of industrial gases, non technical repairs services, printing services and the salvaging of matériel.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Terme(s)-clé(s)
  • ancillary services

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Soutien au combat
DEF

services auxiliaires : Services de soutien qu’offre la chaîne d’approvisionnement en campagne, tels que l’inspection et la réparation des munitions, le contrôle de la qualité des produits pétroliers, l’approvisionnement en gaz combustibles, les services des réparations non techniques, le service d’impression et la récupération de matériel.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

service auxiliaire : La désignation au pluriel(services auxiliaires) et la définition sont uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Terme(s)-clé(s)
  • services auxiliaires

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Military Transportation
  • Combat Support
DEF

In road movement, the recovery task of clearing disabled vehicles from a route.

OBS

route clearance: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transport militaire
  • Soutien au combat
DEF

Dans le contexte du mouvement routier, tâche de récupération qui consiste à retirer d’un itinéraire les véhicules immobilisés.

OBS

dégagement d’itinéraire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Armour
  • Combat Support
DEF

A card issued to all vehicle commanders that provides them with the key instructions related to that specific road move.

OBS

Key features found on a route card include the route to be followed, halt and refueling locations, speed, density and timings.

OBS

route card; rte card: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Arme blindée
  • Soutien au combat
DEF

Fiche distribuée à tous les chefs de véhicule qui leur donne toutes les directives importantes concernant le mouvement routier en question.

OBS

Les croquis d’itinéraire indiquent l’itinéraire à suivre, l’emplacement des haltes et du ravitaillement, la vitesse, la densité et l’horaire.

OBS

croquis d’itinéraire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Supply (Military)
DEF

Materiel that may be required in case of emergencies, unforeseen fluctuations in demand and expenditure, delays in production and transit, misfortune, and interruptions in the lines of communications.

OBS

Reserve stocks includes combat reserves, sustaining stocks, and theatre reserve stocks.

OBS

reserve stock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Matériel qui peut être nécessaire en cas d’urgence, de fluctuation imprévue de la demande et de la consommation, de retards de production et de livraison, de malchance et de rupture des lignes de communications.

OBS

Le stock de réserve comprend les réserves de combat, les réserves de théâtre et les stocks de maintien en puissance.

OBS

stock en réserve : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2024-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Shooting (Sports)
  • Small Arms
DEF

The sight assembly positioned nearest the breech of a firearm.

OBS

rear sight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • back sight

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Tir (Sports)
  • Armes légères
DEF

Dispositif de visée situé le plus près de la culasse d’une arme à feu.

OBS

hausse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos ópticos
  • Tiro (Deportes)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2024-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
DEF

One or more obstacles that may have an impact on a manoeuvring force and may be used to create an operational effect.

OBS

barrier: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
DEF

Un ou plusieurs obstacles qui peuvent avoir un impact sur la manœuvre d’une force et qui peuvent être utilisés pour produire un effet opérationnel.

OBS

système d’obstacles : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería de campaña (Militar)
DEF

Serie coordinada de obstáculos concebida o empleada para canalizar, dirigir, restringir, retrasar o detener el movimiento de una fuerza enemiga y para infringirle pérdidas adicionales de personal, tiempo y equipo.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

[A] sight assembly positioned at the muzzle end of a firearm.

OBS

front sight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Dispositif de visée situé près de la bouche d’une arme à feu.

OBS

guidon : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2024-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A mine that, when actuated, is propelled upwards to a pre-determined height before exploding.

OBS

bounding mine: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mine projetée vers le haut lors du déclenchement et qui explose lorsqu’elle atteint une hauteur prédéterminée.

OBS

mine bondissante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2024-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Small Arms
DEF

The portion of the interior of a barrel that extends from the rear face of the chamber to the muzzle.

OBS

A bore may be rifled or smooth.

OBS

bore: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Armes légères
DEF

Partie de l’intérieur d’un tube allant de la tranche arrière de la chambre à la bouche.

OBS

L’âme peut être lisse ou rayée.

OBS

âme : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2024-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Military Training
  • Field Engineering (Military)
DEF

During training, the amount of explosives used to familiarize personnel with explosives and related accessories.

OBS

basic charge: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Instruction du personnel militaire
  • Génie (Militaire)
DEF

Pendant l’instruction, quantité d’explosifs utilisés pour familiariser le personnel avec les explosifs et les accessoires connexes.

OBS

charge simple : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2024-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Combat Support
  • Land Forces
DEF

Third line company which distributes amenities to the troops.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Soutien au combat
  • Forces terrestres
DEF

Compagnie de troisième ligne ayant pour mission de distribuer les agréments et les commodités aux troupes.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

compagnie des commodités et agréments : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Cropping Systems
CONT

Strip tillage is an agricultural practice that involves tilling only a narrow strip of soil where seeds will be planted, while leaving the rest of the field untilled. It combines the benefits of both conventional tillage and no-till farming methods.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Systèmes de culture
DEF

Technique de culture qui consiste à ne travailler le sol que sur d’étroites bandes de terre où seront réalisés les semis.

OBS

travail du sol en bandes : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 septembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Occupational Health and Safety
  • Sociology of Work
DEF

The ability of a person to engage in muscular work.

CONT

If the physical workload exceeds one's capacity to perform it, there are various complications and consequences, including musculoskeletal disorders and impaired cardiovascular function. ... to maintain the health of workers and prevent premature burnout of the workforce and other consequences of increased workload, it is necessary to maintain ... the physical work capacity (PWC) of the worker ... PWC represents the highest amount of energy a person can consume during an eight-hour work shift without damaging one's health ...

OBS

physical work capacity: designation and definition standardized by ISO in 2020.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Santé et sécurité au travail
  • Sociologie du travail
DEF

Capacité d’une personne à effectuer un travail musculaire.

OBS

capacité de travail physique : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The execution of a program explicitly identified by a job control statement.

OBS

job step: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Exécution d’un programme identifiée de façon explicite par un ordre de gestion des travaux.

OBS

étape de travail : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Ejecución de un programa explícitamente identificado en una instrucción de control de tareas.

OBS

Una tarea puede comprender un paso de trabajo o una secuencia de pasos de trabajo; en ciertos sistemas operativos una tarea puede incluir varios pasos de trabajo.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2024-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Military Transportation
DEF

Cargo which does not belong to the highly dangerous category but which is hazardous and requires, for transport by cargo or passenger aircraft, extra precautions in packing and handling.

OBS

restricted dangerous air cargo: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Transport militaire
DEF

Cargaison qui n’appartient pas à la catégorie des cargaisons extrêmement dangereuses mais qui présente des risques et nécessite certaines précautions supplémentaires lors de l’emballage et de la manutention pour le transport par aéronef cargo ou par aéronef de transport de passagers.

OBS

cargaison aérienne dangereuse réglementée : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Transporte militar
DEF

Carga aérea que no pertenece a la categoría de altamente peligrosa pero que comporta riesgos y requiere para su transporte aéreo precauciones extraordinarias tanto en el embalaje como en el manejo.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2023-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Land Mines
  • Demolition (Military)
DEF

In land mine warfare, a point on the centreline of a mine strip or row where it changes direction.

OBS

turning point: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
  • Destruction (Militaire)
DEF

En guerre des mines terrestre, point situé sur la ligne médiane d’une rangée de mines simple ou double et indiquant un changement de direction.

OBS

point d’inflexion : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
  • Destrucción (Militar)
DEF

En guerra terrestre de minas, punto de la línea media de una faja de minas donde ésta cambia de dirección.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Postal Service
DEF

A non-commissioned officer responsible for the postal service in a unit.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Postes
DEF

Sous-officier chargé du service postal à l’unité.

OBS

vaguemestre : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

A functional unit that usually has special purpose computing capabilities and includes user-oriented input units and output units.

OBS

Example: A programmable terminal, a nonprogrammable terminal or a stand-alone microcomputer.

OBS

workstation: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Unité fonctionnelle ayant habituellement des capacités de traitement spécialisé et intégrant des organes d’entrée-sortie orientés utilisateur.

OBS

Exemple : Un terminal programmable, un terminal non programmable ou un micro-ordinateur indépendant.

OBS

poste de travail; station de travail : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA) et par l'Association française de normalisation(AFNOR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Small Arms
DEF

The precision of fire expressed by the closeness of a grouping of shots at and around the centre of the target.

OBS

accuracy of fire: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Armes légères
DEF

Précision du tir traduite par l’écart du point moyen des impacts par rapport à l’objectif.

OBS

justesse de tir : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Armas ligeras
DEF

Exactitud del tiro que se expresa mediante la desviación del centro de impactos respecto al objetivo.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2023-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Target Acquisition
DEF

A weapon or weapon system that can be brought to bear while remaining out of range of enemy weapons.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

stand-off weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • stand off weapon
  • standoff weapon

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Acquisition d'objectif
DEF

Arme ou système d’arme qui peut atteindre l’objectif tout en restant hors de portée des armes ennemies.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

arme tirée à distance de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

arme utilisée à distance de sécurité; arme utilisable à distance de sécurité : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Tracked Vehicles (Military)
OBS

track pad: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Véhicules chenillés (Militaire)
DEF

Surface de caoutchouc montée sur le patin de la chenille.

OBS

plaquette de chenille : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A gauge used to check the firing synchronization on some types of machine guns.

OBS

timing gauge: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • timing gage

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif servant à vérifier la synchronisation de certains types de mitrailleuses.

OBS

vérificateur de synchronisation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2023-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance
DEF

A corrective maintenance process that restores a part or assembly to a minimum functioning standard for a limited life expectancy.

OBS

Reconditioning may involve cannibalization, adaptation of components from other parts or assemblies, or fabrication of repair parts.

OBS

reconditioning: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire
DEF

Processus de maintenance corrective qui consiste à redonner une utilité minimale à une pièce ou à un ensemble pour une durée limitée.

OBS

La remise en état peut comporter la cannibalisation, l’adaptation de composants provenant d’autres pièces ou ensembles, ou la fabrication de pièces de rechange.

OBS

remise en état : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2023-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A feature of some automatic weapons that provides the ability to fire one or more rounds with each pull of the trigger.

OBS

selective fire: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Fonction de certaines armes automatiques qui offre à l’opérateur la capacité de tirer un seul coup ou une rafale de coups chaque fois qu’il pèse sur la détente.

OBS

tir sélectif : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2023-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Ballistics
DEF

In direct fire, the centre of the target.

Terme(s)-clé(s)
  • bull's eye

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Balistique
DEF

En tir direct, le centre de la cible.

OBS

point de visée : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :