TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DELEGATION AUTORISATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Méthode d'évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d'information
1, fiche 1, Anglais, M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MELISA 2, fiche 1, Anglais, MELISA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Residual Vulnerability Evaluation Method for Information Systems 3, fiche 1, Anglais, Residual%20Vulnerability%20Evaluation%20Method%20for%20Information%20Systems
proposition, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Risk assessment can be carried out by means of one or several well known methods (MARION, MELISA, CRAMM, etc). 4, fiche 1, Anglais, - M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Residual Vulnerability Evaluation Method for Information Systems: unofficial translation provided for information purposes only. 3, fiche 1, Anglais, - M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Méthode d’évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d’information
1, fiche 1, Français, M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MELISA 2, fiche 1, Français, MELISA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble méthodologique d’analyse de la vulnérabilité des systèmes d’information, conçu et développé pour la Délégation Générale pour l'Armement(DGA) [du gouvernement français] dès 1984. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 1, Français, - M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Análisis de los sistemas de informática
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Método de Evaluación de la Vulnerabilidad Residual de los Sistemas de Información
1, fiche 1, Espagnol, M%C3%A9todo%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20Vulnerabilidad%20Residual%20de%20los%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authority
1, fiche 2, Anglais, authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A power or right delegated or given. 2, fiche 2, Anglais, - authority
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Commitment, contracting, departmental, drawdown, expenditure, financial, ministerial, signing, spending, statutory authority. 2, fiche 2, Anglais, - authority
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Authority continues. Authority granted by/to. Authority from. 2, fiche 2, Anglais, - authority
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
To be given, delegate, exceed, exercice, grant, honour, obtain, provide, receive, respect authority. To release the authority for. To be granted authority to. 2, fiche 2, Anglais, - authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir
1, fiche 2, Français, pouvoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- autorisation 1, fiche 2, Français, autorisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Privilège ou droit délégué ou accordé. 2, fiche 2, Français, - pouvoir
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Avoir reçu, déléguer, exercer, recevoir, se voir accorder le pouvoir de. Accorder, assigner des pouvoirs. Respecter la délégation du pouvoir. Demander, dépasser, obtenir l'autorisation. Conférer une autorisation. Honorer les autorisations. 2, fiche 2, Français, - pouvoir
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Pouvoir de dépenser, d’engagement, financier, du ministère, ministériel, de passer des marchés, de prélèvement, de signature/de signer. 2, fiche 2, Français, - pouvoir
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Autorisation accordée à/par, conférée par, financière, législative, ministérielle. L’autorisation demeure en vigueur. 2, fiche 2, Français, - pouvoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- facultad
1, fiche 2, Espagnol, facultad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- potestad 1, fiche 2, Espagnol, potestad
correct, nom féminin
- poder 1, fiche 2, Espagnol, poder
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interdelegation
1, fiche 3, Anglais, interdelegation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Interdelegation. Subject to the approval of the Governor in Council, the Commission may enter into agreements with similar bodies or authorities in the provinces providing for the performance by the Commission on behalf of those bodies or authorities of duties or functions specified in the agreements or for the performance by those bodies or authorities on behalf of the Commission of duties or functions so specified. 2, fiche 3, Anglais, - interdelegation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délégation réciproque
1, fiche 3, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20r%C3%A9ciproque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Délégations réciproques. Sous réserve de l'autorisation du gouverneur en conseil, la Commission peut conclure avec les organismes ou les autorités provinciales de même nature des accords portant, à charge de réciprocité éventuelle, délégation de fonctions déterminées. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20r%C3%A9ciproque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Management
- Fish
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Discussion Paper on Standards for Habitat Delegation and Criteria for Projects Requiring Subsection 35(3) Permits 1, fiche 4, Anglais, Discussion%20Paper%20on%20Standards%20for%20Habitat%20Delegation%20and%20Criteria%20for%20Projects%20Requiring%20Subsection%2035%283%29%20Permits
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Document de travail sur les normes de délégation des pouvoirs de gestion de l'habitat et les critères concernant les projets nécessitant une autorisation en vertu du paragraphe 35(3)
1, fiche 4, Français, Document%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20et%20les%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20projets%20n%C3%A9cessitant%20une%20autorisation%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2035%283%29
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la gestion de l’habitat du poisson. 2, fiche 4, Français, - Document%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20et%20les%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20projets%20n%C3%A9cessitant%20une%20autorisation%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2035%283%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Standards for Habitat Delegation and Criteria for Projects Requiring Subsection 35(3) Permits 1, fiche 5, Anglais, Standards%20for%20Habitat%20Delegation%20and%20Criteria%20for%20Projects%20Requiring%20Subsection%2035%283%29%20Permits
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Standards for Habitat Delegation and Criteria for Projects Requiring Permits
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Normes de délégation des pouvoirs de gestion de l'habitat et critères concernant les projets nécessitant une autorisation en vertu du paragraphe 35(3)
1, fiche 5, Français, Normes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20et%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20projets%20n%C3%A9cessitant%20une%20autorisation%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2035%283%29
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la gestion de l’habitat du poisson. 1, fiche 5, Français, - Normes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20et%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20projets%20n%C3%A9cessitant%20une%20autorisation%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2035%283%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : MPO [ministère des Pêches et des Océans] 1, fiche 5, Français, - Normes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20et%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20projets%20n%C3%A9cessitant%20une%20autorisation%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2035%283%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Normes de délégation des pouvoirs de gestion de l'habitat et critères concernant les projets nécessitant une autorisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- delegation matrix
1, fiche 6, Anglais, delegation%20matrix
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All requests for new "delegation" or for amendments to the existing delegation matrix must be approved by the appropriate deputy head. 1, fiche 6, Anglais, - delegation%20matrix
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The electronic authorization and authentication system and processes should be designed to ensure complete auditability. The audit trail should include delegation matrices, user profiles ... 2, fiche 6, Anglais, - delegation%20matrix
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the plural, matrices or matrixes. 1, fiche 6, Anglais, - delegation%20matrix
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Structures de l'administration publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matrice de délégation
1, fiche 6, Français, matrice%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système et les processus d’autorisation et d’authentification électroniques devraient pouvoir faire l'objet d’une vérification complète. La piste de vérification devrait comprendre les matrices de délégation, les profils d’utilisateur [...] 2, fiche 6, Français, - matrice%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- delegation of authorization 1, fiche 7, Anglais, delegation%20of%20authorization
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- délégation d'autorisation 1, fiche 7, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20d%27autorisation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :